Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sedert begin 2008 werden " (Nederlands → Frans) :

Sedert begin 2008 stelde men vast dat er vanuit Nigeria opvallend veel vrouwen werden verhandeld om tot prostitutie te worden gedwongen in Amsterdam.

Depuis le début 2008, on avait constaté qu'un nombre étonnamment élevé de femmes originaires du Nigeria faisaient l'objet d'un trafic et se retrouvaient à Amsterdam où elles étaient contraintes de se prostituer.


Sedert begin 2008 stelde men vast dat er vanuit Nigeria opvallend veel vrouwen werden verhandeld om tot prostitutie te worden gedwongen in Amsterdam.

Depuis le début 2008, on avait constaté qu'un nombre étonnamment élevé de femmes originaires du Nigeria faisaient l'objet d'un trafic et se retrouvaient à Amsterdam où elles étaient contraintes de se prostituer.


9. betreurt het gebrek aan politieke actie van de WTO-leden, en met name van de Verenigde Staten; dringt er bij de WTO-leden op aan hun toezeggingen om te zetten in daden en al het mogelijke te doen om niet enkel de tot nu toe bereikte resultaten, die in juli 2008 werden overeengekomen, te behouden, maar eveneens om begin volgend jaar overeenstemming te bereiken over modaliteiten, om op die manier de ronde voor het einde van 2010 ...[+++]

9. regrette la carence politique des membres de l'OMC, en particulier des États-Unis; invite instamment les membres de l'OMC à tenir leurs engagements et à tout mettre en œuvre pour préserver l'acquis de juillet 2008 et se mettre d'accord sur les modalités au début de l'année prochaine, afin de clôturer le cycle avant la fin de 2010;


Begin 2008, vijf jaar na de ondertekening van de Agenda van Thessaloniki, maakte het Sloveense voorzitterschap deze kwestie tot één van zijn prioriteiten en werden onderhandelingen aangegaan.

Au début de 2008, cinq ans après la signature de l'Agenda de Thessalonique, la présidence slovène a fait de la question une de ses priorités et les négociations ont été engagées.


Nadat begin 2008 aanzienlijke gebreken bij het beheer van de EU-steun in Bulgarije werden vastgesteld, heeft de Commissie de terugbetaling van bepaalde middelen onder alle drie pretoetredingsfondsen PHARE, ISPA en SAPARD stopgezet.

À la suite des manquements considérables identifiés début 2008 dans la gestion des fonds communautaires en Bulgarie, la Commission a suspendu le remboursement de certains fonds consentis au titre des trois programmes de préadhésion que sont Phare, ISPA et Sapard.


8. verwelkomt dat sedert het begin van de zittingsperiode na de verkiezingen van het Europees Parlement in juni 2004 acht politieke partijen uit de EU-lidstaten werden gevormd, die zich op Europees niveau hebben verenigd en uit hoofde van de bepalingen van de verordening financiële steun mochten ontvangen;

8. se félicite de ce que, depuis le début de la législature, après l'élection du Parlement européen en juin 2004, huit regroupements de formations politiques d'États membres aient fondé des partis politiques au niveau européen et aient pu bénéficier d'une aide financière conformément aux dispositions du règlement;


7. verwelkomt dat sedert het begin van de zittingsperiode na de verkiezingen van het Europees Parlement in juni 2004 acht politieke partijen uit de EU-lidstaten werden gevormd, die zich op Europees niveau hebben verenigd en uit hoofde van de bepalingen van de verordening financiële steun mochten ontvangen;

7. se félicite que, depuis le début de la législature, après l'élection du Parlement européen en juin 2004, huit regroupements de formations politiques d'États membres aient fondé des partis politiques au niveau européen et aient pu bénéficier d'une aide financière conformément aux dispositions du règlement;


Sedert de invoering van een eigen geautomatiseerd systeem voor de Dienst Vluchtelingen begin 1997, werden 54 519 dossiers van asielzoekers onderzocht in het Frans en 55 330 in het Nederlands.

Depuis l'introduction d'un système automatisé propre à l'Offfice des étrangers au début de 1997, le nombre de dossiers de demandeurs d'asile examinés en français était de 54 519; le nombre de ceux examinés en néerlandais était de 55 330 unités.


Gelet op die inspanningen ga ik ervan uit dat de rapportering over het aantal ambtenaren bij het federaal administratief openbaar ambt voor de periode sedert begin 2008 betrouwbaar is, al zijn de cijfers voor 1 januari 2010 nog niet volledig.

Compte tenu de ceux-ci, je pars du principe que le rapport sur le nombre de fonctionnaires au sein de la fonction publique administrative fédérale pour la période commençant au début de l'année 2008 est fiable, même si au 1 janvier 2010, les chiffres ne sont pas complets.


Na een oproep begin 2008 werden voor elk van de 34 specialisaties die worden vermeld in het koninklijk besluit van 17 mei 2007, kandidaat-deskundigen gevonden.

Après un appel lancé au début de 2008, un candidat spécialiste a été trouvé pour chacune des 34 spécialisations prévues dans l'arrêté royal du 17 mai 2007.




Anderen hebben gezocht naar : sedert     sedert begin     vrouwen werden     betreurt     eveneens om begin     juli     juli 2008 werden     begin     prioriteiten en werden     werden vastgesteld heeft     nadat begin     bulgarije werden     verwelkomt dat sedert     sedert het begin     juni     eu-lidstaten werden     dienst vluchtelingen begin     begin 1997 werden     periode sedert     periode sedert begin     ervan     oproep begin     begin 2008 werden     sedert begin 2008 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sedert begin 2008 werden' ->

Date index: 2024-09-26
w