Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Dekking bezorgen voor een wissel
Eerste Kamer
Folders bezorgen
Hogerhuis
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Provisie bezorgen voor een wissel
REIMS
REIMS I
Senaat

Traduction de «senaat te bezorgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


dekking bezorgen voor een wissel | provisie bezorgen voor een wissel

faire provision pour une lettre de change




termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat




berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires




overeenkomst betreffende de vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS I [Abbr.]

accord de rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS I [Abbr.]


Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]

deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat licht is het misschien niet onverstandig om jaarlijks slechts één verslag aan de Senaat te bezorgen.

De ce point de vue, il est peut-être judicieux de ne faire transmettre qu'un seul rapport par an au Sénat.


— een onderzoek te voeren om de omvang van de genitale verminking in België beter te kennen en de resultaten uiterlijk op 1 januari 2009 aan de Senaat te bezorgen».

— demande au gouvernement de mener une enquête afin de mieux connaître l'ampleur des mutilations génitales en Belgique et de remettre les résultats au Sénat au plus tard le 1 janvier 2009».


— een onderzoek te voeren om de omvang van de genitale verminking in België beter te kennen en de resultaten uiterlijk op 1 januari 2010 aan de Senaat te bezorgen.

— de mener une enquête afin de mieux connaître l'ampleur des mutilations génitales en Belgique et de remettre les résultats au Sénat au plus tard le 1 janvier 2010.


Spreker vindt het immers zeer belangrijk om het jaarlijks activiteitenverslag eveneens aan de Senaat te bezorgen en hij roept zijn collega's dan ook op om het voorgestelde amendement goed te keuren.

Aux yeux de l'intervenant, il est en effet très important de transmettre le rapport d'activité annuel également au Sénat; aussi invite-t-il ses collègues à adopter l'amendement proposé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Lanjri, voorzitter, stelt voor om de opmerkingen van de voorzitter van de commissie voor de evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking aan het Bureau van de Senaat te bezorgen en erop aan te dringen dat het probleem zo snel mogelijk wordt aangepakt.

Mme Lanjri, présidente, propose de transmettre au Bureau du Sénat les observations formulées par le président de la commission IVG et d'insister pour que le problème soit résolu le plus vite possible.


- Uiterlijk vijftien dagen na de sluiting van de stemming en in ieder geval voor de geldigverklaring van de verkiezingen wat de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat, de gewest- en de gemeenschapsraden en het Europees Parlement betreft, bezorgen de deskundigen een verslag aan de minister van Binnenlandse Zaken, aan de federale wetgevende assemblees, de gewest- en gemeenschapsraden.

- Au plus tard quinze jours après la clôture des scrutins et en tout état de cause avant la validation des élections pour ce qui concerne la Chambre des Représentants et le Sénat, les Conseils régionaux et communautaires et le Parlement européen, les experts remettent un rapport au Ministre de l'Intérieur, aux assemblées législatives fédérales et aux Conseils de Région et de Communauté.


Uiterlijk vijftien dagen na de sluiting van de stemming en in ieder geval voor de geldigverklaring van de verkiezingen wat de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat, de gewest- en de gemeenschapsraden en het Europees Parlement betreft, bezorgen de deskundigen een verslag aan de Minister van Binnenlandse Zaken, aan de federale wetgevende assemblees, de gewest- en gemeenschapsraden.

Au plus tard quinze jours après la clôture des scrutins et en tout état de cause avant la validation des élections pour ce qui concerne la Chambre des représentants et le Sénat, les conseils régionaux et communautaires et le Parlement européen, les experts remettent un rapport au Ministre de l'Intérieur ainsi qu'aux assemblées législatives fédérales, régionales et communautaires.


De meeste parlementsleden van Kamer én Senaat, alsook hun medewerkers en de verschillende diensten van die assemblees bezorgen er de brieven en diverse stukken die zij willen verzenden.

En effet, la plupart des parlementaires, tant de la Chambre que du Sénat, mais également leurs collaborateurs ainsi que les différents services de ces assemblées y déposent leur courrier et envois divers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat te bezorgen' ->

Date index: 2023-10-28
w