Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2006 wordt de heer bernard blaszczak vanaf » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 september 2006 wordt de heer Bernard Blaszczak vanaf 1 augustus 2006 onderworpen aan een proefperiode van 6 maanden voorafgaand aan zijn overplaatsing via externe mobiliteit in de hoedanigheid van ingenieur.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 septembre 2006, M. Bernard Blaszczak, est soumis à une période d'esssai de 6 mois préalable à son transfert par voie de mobilité externe en qualité d'ingénieur à la date du 1 août 2006.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 september 2011 wordt de heer Bernard GODEDROID, bevorderd, bij verhoging in graad, tot de graad van eerste attaché in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer, vanaf 1 oktober 2011.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 septembre 2011, M. Bernard GODEDROID, est promu, par avancement de grade, au grade de Premier attaché au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 octobre 2011.


Bij koninklijk besluit van 7 december 2016, worden benoemd tot leden van de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle, mevr. VAN DOOREN Fabienne en de heer BRIART Christian, in de hoedanigheid van werkende leden en de dames GRUWEZ Alexia en LAROCK Caroline en de heer LAPLANCHE Bernard ...[+++]

Par arrêté royal du 7 décembre 2016, sont nommés membres de la Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, Mme VAN DOOREN Fabienne et M. BRIART Christian, en qualité de membres effectifs et Mmes GRUWEZ Alexia et LAROCK Caroline et M. LAPLANCHE Bernard, en qualité de membres suppléants, sur la présentation de l'organisation professionnelle représentative des kinésithérapeutes, à partir du 30 ...[+++]


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206, gewijzigd bij de wet van 15 mei 1987, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 februari 1994, 19 januari 1999 ...[+++]

Vu le Code judiciaire, notamment les articles 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, 206, modifié par la loi du 15 mai 1987, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février 1994, du 19 janvier 1999, du 16 juin 2006 et du 25 mars 2014; ...[+++]


Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. § 1. Worden bevorderd tot Ridder in de Orde van Leopold II : Mevr. Antonowicz Wanda Assistent Ranginneming : 8 april 2009 12 juli 1949 - Lotenhulle De heer Baeten Etienne Speciaal hoofdassistent Ranginneming : 15 november 2008 5 februari 1949 - Elsene Mevr. Couck Nelly Hoofdassistent Ranginneming : 15 november 2006 19 februari 1947 - Teralfene Mevr ...[+++]

L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Sont promus Chevalier de l'Ordre de Léopold II : Mme Antonowicz Wanda Assistant Prise de rang au 8 avril 2009 12 juillet 1949 - Lotenhulle M. Baeten Etienne Assistant spécial en chef Prise de rang au 15 novembre 2008 5 février 1949 - Ixelles Mme Couck Nelly Assistant en chef Prise de rang au 15 novembre 2006 19 février 1947 - Teralfene Mme De Bolle Ursule Assistant Prise de rang au 15 novembre 2009 15 février 1950 - Alost Mme De Brauwer Regina Assistant Prise de rang au 8 avril 2006 21 avril 1946 - Bruges Mme De Mulder Annie Agent Prise de rang au 15 novembre 2007 2 ...[+++]


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, de heer Bernard G ...[+++]ORET vanaf 12 november 2007 bij mandaat aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst voor het beheer van het onderwijspersoneel van de Franse Gemeenschap (rang 15) binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap, en, met toepassing van artikel 24 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, wordt hij voor de duur van zijn mandaat, van ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in zijn oorspronkelijke betrekking.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1 décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Bernard GORET est, à dater du 12 novembre 2007, désigné par manda ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 30 mei 2007 wordt op 1 augustus 2006 vrijwillig ontslag uit zijn functies van attaché verleend aan de heer Bernard Blaszczak.

Par arrêté ministériel du 30 mai 2007, démission volontaire de ses fonctions est accordée à M. Bernard Blaszczak, attaché, à la date du 1 août 2006.


Bij ministerieel besluit van 26 september 2006 wordt de heer Thierry Hastray vanaf 26 september 2006 voor een periode van twee jaar als arbeidsbemiddelingsbureau erkend voor de dienstverlening baanzoeken wat betreft de volgende categorie werknemers : " betaalde sportbeoefenaars" .

Un arrêté ministériel du 26 septembre 2006 agrée, pour une durée de deux ans prenant cours le 26 septembre 2006, M. Thierry Hastray en qualité d'agence de placement comme service de recherche d'emploi pour la catégorie de travailleurs suivante : " les sportifs rémunérés" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2006 wordt de heer bernard blaszczak vanaf' ->

Date index: 2023-10-01
w