Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2007 beslist " (Nederlands → Frans) :

Nadat de Commissie de door Italië verstrekte inlichtingen had onderzocht, heeft zij op 12 september 2007 beslist de onderzoeksprocedure in te leiden vastgesteld in artikel 108, lid 2, van het Verdrag (hierna „het besluit van 2007” genoemd).

Après avoir examiné les informations fournies par l'Italie, le 12 septembre 2007, la Commission a décidé d'ouvrir la procédure d'examen au titre de l'article 108, paragraphe 2, du traité (ci-après la «décision de 2007»).


Op 19 september 2017 heeft het Comité beslist dat de op 17 augustus 2017 in Barcelona (Spanje) gepleegde daad beantwoordt aan de definitie van terrorisme in artikel 2 van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme om de hierna volgende redenen:

Le 19 septembre 2017, le Comité a décidé que l'attentat commis le 17 août 2017 à Barcelone (Espagne) répondait à la définition de terrorisme donnée à l'article 2 de la loi du 1 avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme, pour les raisons exposées ci-dessous :


De Ministerraad heeft op 7 september 2007 beslist om België in te schrijven, in het kader van het Europese Veiligheids- en Defensiebeleid, in de EU-opdracht in het oosten van Tsjaad.

Le Conseil des ministres a décidé le 7 septembre 2007 d'inscrire la Belgique, dans le cadre de la Politique européenne de sécurité et de défense, dans la mission de l'Union européenne dans l'est du Tchad.


Overwegende dat de bvba "DERSIM" een vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid indiende bij de Raad van State tegen de uitvoering van dit besluit; Overwegende dat, krachtens een arrest nr. 232.913, uitgesproken op 16 november 2015, de Voorzitter van de XVe kamer van de Raad van State zitting houdend in kort geding, de opschorting van de uitvoering van het voornoemde besluit van 10 september 2015 heeft bevolen door ten aanzien van beide redenen van dit besluit volgende overwegingen te formuleren: in verband met het criterium betreffende het voldoende beschikbaar stellen van het taxivoertuig voor het publiek, legt ...[+++]

Considérant que la S.P.R.L". DERSIM" a saisi le Conseil d'Etat d'un recours en suspension d'extrême urgence dirigé à l'encontre de l'exécution de cet arrêté ; Considérant que par un arrêt n° 232.913 prononcé le 16 novembre 2015, le Président de la XVème chambre du Conseil d'Etat siégeant en référé a ordonné la suspension de l'exécution de l'arrêté précité du 10 septembre 2015 en considérant au regard des deux motifs de cet arrêté ce qui suit : s'agissant du critère relatif à la mise à disposition suffisante du public du véhicule taxi exploité, l'article 3 de l'arrêté du 29 mars 2007 ...[+++]


Op 27 juni 2007 informeerde de Commissie de Spaanse autoriteiten dat zij had beslist om de procedure in te leiden en zij ontving hun opmerkingen bij brieven van 15 september 2007 en 26 november 2007.

Le 27 juin 2007, la Commission a informé les autorités espagnoles de sa décision d’engager la procédure et a reçu leurs observations par lettres du 15 septembre 2007 et du 26 novembre 2007.


Deze fusie werd beslist door de buitengewone algemene vergaderingen van beide voornoemde ziekenfondsen, respectievelijk op 8 september 2007 en 12 september 2007.

La fusion a été décidée par les assemblées générales extraordinaires des deux mutualités précitées, respectivement, le 8 septembre 2007 et le 12 septembre 2007.


- Bij besluit van 26 oktober 2007 wordt goedgekeurd de beslissing van 6 september 2007 waarbij de gemeenteraad van Sint-Gillis beslist de weddeschaal van niveau E en D te verhogen (2 % op 1 maart 2007 en 1 % op 1 januari 2008).

- Par arrêté du 26 octobre 2007, est approuvée la délibération du 6 septembre 2007, par laquelle le conseil communal de Saint-Gilles décide d'augmenter les échelles de traitements des niveaux E et D, 2 % au 1 mars 2007 et 1 % au 1 janvier 2008.


- Bij besluit van 9 augustus 2007 wordt goedgekeurd de beslissing van 25 juni 2007 waarbij de gemeenteraad van de Stad Brussel beslist het kader van administratieve assistenten (basisonderwijs) met ingang van 1 september 2007 uit te breiden.

- Par arrêté du 9 août 2007 est approuvée la délibération du 25 juin 2007 par laquelle le conseil communal de la ville de Bruxelles décide d'étendre le cadre des assistants administratifs (enseignement fondamental) avec effet au 1 septembre 2007.


De Brusselse Kamer van inbeschuldigingstelling besliste op 6 september 2007 dan ook dat de inbeslagnames moesten worden opgeheven, wat tot op heden niet gebeurd is, tenzij dat de voorbije dagen is gebeurd.

C'est pourquoi la chambre bruxelloise des mises en accusation a décidé, le 6 septembre 2007, que les saisies devaient être levées, ce qui, à ma connaissance, n'a pas encore été fait.


4. Op 12 september ll. werd, na een ontmoeting met de sector, beslist het veralgemeend gebruik van intelligente koffers te vervroegen van januari 2009 naar januari 2007.

4. Le 12 septembre dernier, après une rencontre avec le secteur, il a été décidé d'avancer la généralisation des valises intelligentes, initialement prévue pour janvier 2009, à janvier 2007.




Anderen hebben gezocht naar : september 2007 beslist     september     april     comité beslist     10 september     maart     zou kunnen beslist     15 september     juni     zij had beslist     fusie werd beslist     6 september     oktober     sint-gillis beslist     1 september     augustus     stad brussel beslist     januari     beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2007 beslist' ->

Date index: 2023-04-10
w