Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2008 hebben " (Nederlands → Frans) :

In de context van de financiële crisis in de herfst van 2008, die onder meer in het teken stond van het faillissement van de bank Lehman Brothers op 15 september 2008, hebben meerdere lidstaten besloten om maatregelen te nemen tot behoud van de stabiliteit en de goede werking van de financiële markten binnen de Europese Unie.

Dans le contexte de la crise financière de l’automne 2008, marquée par la faillite de la banque Lehman Brothers le 15 septembre 2008, plusieurs États membres ont décidé de prendre des mesures pour préserver la stabilité et le bon fonctionnement des marchés financiers au sein de l’Union européenne.


De mensen die een aanvraag tot vergunning voor het voorhanden hebben van een wapen hebben ingediend vóór de datum van inwerkingtreding van de wijzigende wet, namelijk 1 september 2008, hebben een vergunning grekregen die vijf jaar geldig is.

Les personnes qui ont introduit leur demande de détention d’armes avant l’entrée en vigueur de la loi modificatrice, à savoir le 1er septembre 2008, se sont vu délivrer une autorisation valable pour cinq ans.


Bij brief van 12 september 2008 hebben zij daarop gezamenlijk een antwoord verstrekt na besprekingen in het College van de Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid.

Par lettre du 12 septembre 2008, ils ont fourni une réponse commune après délibérations au sein du Collège des IPSS.


Van oktober 2008 tot en met 14 september 2009 hebben negenenveertig gezinnen, waaronder negentig minderjarigen, verbleven in woonunits in Zulte en Tubeke.

D’octobre 2008 au 14 septembre 2009 inclus, quarante-neuf familles, parmi lesquelles nonante mineurs d’âge, ont séjourné dans les maisons individuelles à Zulte et à Tubize.


Volgens de Duitse krant Die Welt van 28 september 2008 hebben leden van de Turkse gendarmerie in Cevizli, in de provincie Artvin, tweeëntwintig christenen gearresteerd, waaronder een priester.

Selon le journal allemand Die Welt du 28 septembre 2008, des membres de la gendarmerie turque à Cevizli, dans la province d'Artvin, ont arrêté vingt-deux chrétiens, dont un prêtre.


Bij brief van 12 september 2008 hebben zij daarop gezamenlijk een antwoord verstrekt, na besprekingen in het College van de Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid.

Par lettre du 12 septembre 2008, ils ont fourni une réponse commune après délibérations au sein du Collège des IPSS.


Art. 5. Onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten zijn vanaf de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst onmiddellijk van toepassing op de in artikel 2 bedoelde diensten en centra met uitzondering van de diensten en centra die vóór de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak hebben afgesloten waarbij als overgangsmaatregel een andere regeling werd overeengekomen : 1. De collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1975 (registratienummer 4101/CO/305 - koninklijk besluit van 27 april 1977 - Belgisch Staatsblad van 17 mei 19 ...[+++]

Art. 5. A compter de la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, les conventions collectives de travail suivantes sont directement applicables aux services et centres visés à l'article 2, à l'exception des services et centres qui, dès avant l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, avaient conclu une convention collective de travail au niveau de l'entreprise, prévoyant une autre réglementation à titre de mesure transitoire : 1. La convention collective de travail du 1 juillet 1975 (numéro d'enregistrement 4101/CO/305 - arrêté royal du 27 avril 1977 - Moniteur belge du 17 mai 1977) fixant le calcul de l'ancienneté lors du recrutement de certains travaille ...[+++]


Op basis van een medisch-psychologisch rapport hebben de Duitse autoriteiten bij beslissing van 10 september 2008 zijn aanvraag tot verlening van rijbevoegdheid voor voertuigen van categorie B afgewezen omdat hij niet aan de lichamelijke en geestelijke vereisten voor het veilig besturen van een voertuig voldeed.

Sur la base d’un rapport d’expertise médico-psychologique, les autorités allemandes, par décision du 10 septembre 2008, ont rejeté sa demande de lui délivrer un permis de conduire de la catégorie B (voitures) au motif qu’il ne remplissait pas les conditions d’aptitude physique et mentale requises pour conduire en toute sécurité.


de Europese topbijeenkomsten over de Roma die op 16 september 2008 te Brussel en op 8 april 2010 te Córdoba hebben plaatsgevonden;

les sommets européens sur les Roms tenus à Bruxelles le 16 septembre 2008 et à Cordoue le 8 avril 2010;


10. Op 23 september 2002 hebben het Europees Parlement en de Raad het communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008) aangenomen met als voornaamste doelstellingen de verbetering van de voorlichting over en de kennis op het gebied van de gezondheid, het snel reageren op bedreigingen van de gezondheid, de bevordering van de gezondheid en het voorkomen van ziekten door op alle beleidsterreinen en bij alle activiteiten rekening te houden met gezondheidsdeterminanten.

10. Le 23 septembre 2002, le Parlement européen et le Conseil ont adopté un "programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique (2003-2008)", les objectifs généraux de ce programme étant d'améliorer l'information et les connaissances en matière de santé, de réagir rapidement face aux menaces pour la santé, de promouvoir la santé et de prévenir les maladies en prenant en compte les facteurs déterminants pour la santé à travers toutes les politiques et activités.




Anderen hebben gezocht naar : september     herfst     september 2008 hebben     namelijk 1 september     voorhanden hebben     12 september 2008 hebben     14 september     oktober     september 2009 hebben     28 september 2008 hebben     3 september     juni     ondernemingsvlak hebben     10 september     córdoba hebben     september 2002 hebben     september 2008 hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2008 hebben' ->

Date index: 2023-12-08
w