Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2014 wordt de heer pierre wunsch » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 30 september 2014 wordt de heer Pierre Wunsch, directeur van de Nationale Bank van België, benoemd tot lid van het comité van het Rentenfonds, in vervanging van Mevr. Françoise Masai, voormalig vicegouverneur van de Nationale Bank van België, in ruste gesteld, met ingang van 1 juni 2014.

Par arrêté royal du 30 septembre 2014, M. Pierre Wunsch, directeur de la Banque nationale de Belgique, est nommé membre du comité du Fonds des Rentes, en remplacement de Mme Françoise Masai, ex-vice-gouverneur de la Banque nationale de Belgique, admise à la retraite, à partir du 1 juin 2014.


In september 2014 heeft de heer Antonio Caiola, eenheidshoofd bij de juridische dienst van het Europees Parlement, een korte uiteenzetting gehouden over de samenwerking van zijn dienst met de Commissie verzoekschriften.

En septembre 2014, M. Antonio Caiola, chef d'unité au Service juridique du Parlement européen, a exposé brièvement la coopération de son service avec la commission des pétitions.


F. overwegende dat de autoriteiten in Swaziland naast beschuldigingen van minachting voor de rechtbank ook de wet inzake terrorismebestrijding van 2008 en de wet inzake ordeverstoring en subversieve activiteiten van 1938 actief gebruiken om activisten te intimideren en de uitoefening te beperken van de rechten op vrijheid van meningsuiting, vereniging en vreedzame vergadering en overwegende dat de autoriteiten in september 2014 tegen de heer Maseko ook een proces begonnen zijn in het kader van de wet inzake ordeverstoring en subversieve activiteiten op basis van een beschuld ...[+++]

F. considérant qu'outre les accusations d'outrage à la Cour contre leurs critiques, les autorités swazies font activement usage de la loi de 2008 sur l'élimination du terrorisme et de la loi de 1938 sur les activités subversives et de sédition pour intimider les militants et retreindre l'exercice du droit à la liberté d'expression, d'association et de rassemblement pacifique, et qu'elles ont également engagé, en septembre 2014, des poursuites en vertu de la loi de 1938 sur les activités subversives et de sédition contre M. Maseko, sur la base d'accusations de sédition invoquées une première fois à son encontre en 20 ...[+++]


F. overwegende dat de autoriteiten in Swaziland naast beschuldigingen van minachting voor de rechtbank ook de wet inzake terrorismebestrijding van 2008 en de wet inzake ordeverstoring en subversieve activiteiten van 1938 actief gebruiken om activisten te intimideren en de uitoefening te beperken van de rechten op vrijheid van meningsuiting, vereniging en vreedzame vergadering en overwegende dat de autoriteiten in september 2014 tegen de heer Maseko ook een proces begonnen zijn in het kader van de wet inzake ordeverstoring en subversieve activiteiten op basis van een beschuldi ...[+++]

F. considérant qu'outre les accusations d'outrage à la Cour contre leurs critiques, les autorités swazies font activement usage de la loi de 2008 sur l'élimination du terrorisme et de la loi de 1938 sur les activités subversives et de sédition pour intimider les militants et retreindre l'exercice du droit à la liberté d'expression, d'association et de rassemblement pacifique, et qu'elles ont également engagé, en septembre 2014, des poursuites en vertu de la loi de 1938 sur les activités subversives et de sédition contre M. Maseko, sur la base d'accusations de sédition invoquées une première fois à son encontre en 200 ...[+++]


Artikel 1. De heer Pierre Wunsch, directeur van de Nationale Bank van België, draagt de titel van vicegouverneur van de Nationale Bank van België met ingang van 11 maart 2015.

Article 1 . M. Pierre Wunsch, directeur de la Banque nationale de Belgique, porte le titre de vice-gouverneur de la Banque nationale de Belgique à partir du 11 mars 2015.


J. overwegende dat de heer Albertini bij schrijven van 30 juli 2014 voor de tweede keer heeft verzocht om heroverweging van het besluit van 21 mei 2013; overwegende dat de heer Albertini overeenkomstig artikel 9, lid 5, van het Reglement tussen september 2014 en maart 2015 bij diverse gelegenheden aanvullende documenten over deze zaak heeft verstre ...[+++]

J. considérant que, par lettre du 30 juillet 2014, M. Albertini a demandé pour la deuxième fois le réexamen de la décision du 21 mai 2013; considérant que, conformément à l'article 9, paragraphe 5, du règlement, M. Albertini a fourni, à plusieurs reprises entre septembre 2014 et mars 2015, de nouveaux documents dans le cadre de son affaire;


D. overwegende dat op 12 september 2014 de Indiase autoriteiten de heer Latorre toestemming hebben gegeven om voor vier maanden voor een medische behandeling naar Italië terug te keren nadat hij in gevangenschap een beroerte had gehad; overwegende dat de heer Latorre op 6 januari 2015 een hartoperatie heeft ondergaan, maar dat hij nog steeds medische verzorging nodig heeft; overwegende dat de heer Girone mome ...[+++]

D. considérant que, le 12 septembre 2014, l'Inde a autorisé M. Latorre, qui avait eu une attaque pendant sa détention, à rentrer quatre mois en Italie pour y bénéficier d'un traitement médical; que, le 6 janvier 2015, M. Latorre a été opéré du cœur, mais qu'il a encore besoin de soins médicaux; que M. Girone se trouve toujours en Inde;


Artikel 1. De heer Olivier HENIN wordt benoemd tot vertegenwoordiger van de Minister van Financiën bij de Nationale Bank van België met ingang van 22 maart 2011 ter vervanging van de heer Pierre WUNSCH, eervol ontslagnemend.

Article 1. M. Olivier HENIN est nommé représentant du Ministre des Finances auprès de la Banque Nationale de Belgique à dater du 22 mars 2011 en remplacement de M. Pierre WUNSCH, démissionnaire honorablement.


Art. 2. De heer Pierre Wunsch wordt benoemd tot directeur van de Nationale Bank van België voor een termijn van zes jaar met ingang van 1 juni 2011.

Art. 2. M. Pierre Wunsch est nommé directeur de la Banque Nationale de Belgique pour un terme de six ans prenant cours le 1 juin 2011.


Art. 4. De heer Pierre Wunsch wordt benoemd tot lid van de raad van toezicht van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen in zijn hoedanigheid van lid van de Regentenraad van de Nationale Bank van België ter vervanging van de heer Christian Dumolin wiens mandaat hij voleindigt.

Art. 4. M. Pierre Wunsch est nommé, en sa qualité de membre du Conseil de Régence de la Banque Nationale de Belgique, membre du conseil de surveillance de la Commission bancaire, financière et des Assurances en remplacement de M. Christian Dumolin dont il termine le mandat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2014 wordt de heer pierre wunsch' ->

Date index: 2022-10-14
w