Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september en reeds ruim voordien " (Nederlands → Frans) :

De feiten waarop de klacht is gestoeld waren echter reeds ruim een maand voordien verjaard (op 28 december 1997).

Les faits sur lesquels se fonde la plainte sont pourtant prescrits depuis plus d'un mois (le 28 décembre 1997).


« Art. 42. De raad komt van rechtwege bijeen ieder jaar, de derde dinsdag van september, behalve wanneer hij reeds voordien door de (regering) is bijeengeroepen.

« Art. 42. Le conseil se réunit de plein droit chaque année le troisième mardi de septembre, à moins qu'il n'ait été réuni antérieurement par le (gouvernement).


35. Het woord ' organisatie ' is in beginsel evenwel ruim genoeg om ook particuliere entiteiten met winstoogmerk te omvatten (zie, in deze zin, arrest van 7 september 1999, Gregg, C-216/97, Jurispr. blz. I-4947, punt 17, en arrest Hoffmann, reeds aangehaald, punt 24).

35. Or, le terme ' organisme ' est en principe suffisamment large pour inclure des entités privées poursuivant un but lucratif (voir, en ce sens, arrêts du 7 septembre 1999, Gregg, C-216/97, Rec. p. I-4947, point 17, et Hoffmann, précité, point 24).


4. De stad Eupen heeft lokatie « Horticole » voorgesteld als eventuele vestiging voor het justitiepaleis en is dus vanzelfsprekend vanaf de maand september en reeds ruim voordien daarvan op de hoogte.

4. La ville d'Eupen a proposé le site « Horticole » comme possible implantation du palais de justice, il va donc de soi qu'elle en a été informée depuis le mois de septembre et bien avant déjà.


7.4 Het EESC heeft reeds een aantal bezoeken aan landen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied (Tunesië en Marokko) afgelegd en bereidt thans een symposium met ngo's uit de Euromed-regio (september 2011) alsook zijn jaarlijkse top met een ruime deelname van middenveldorganisaties (november 2011 in Istanbul) voor.

7.4 Le CESE a d'ores et déjà entamé une série de missions dans les pays d'Afrique du Nord (Tunisie, Maroc) et s'apprête à organiser un forum avec les ONG Euromed en septembre 2011, ainsi que son sommet annuel, en novembre prochain, à Istanbul, avec une large participation de la société civile.


Gelet op het verzoek van spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit reeds in werking treedt op 1 september 2001, en ruim voor die datum het betrokken veld en de sociale diensten moeten worden ingelicht over de wijzigingen aangaande de reglementering.

Vu la demande d'urgence motivée par la circonstance que le présent arrêté entre déjà en vigueur le 1 septembre 2001, et qu'avant cette date les personnes intéressées et les services sociaux doivent être informés sur les modifications relatives à la réglementation.


1. Hoeveel van de in de periode tussen 26 juni 1997 en 15 september 1997 benoemde rechters waren: a) voordien reeds rechter; b) voordien plaatsvervangend rechter?

1. Parmi les juges nommés au cours de la période allant du 26 juin 1997 au 15 septembre 1997, combien étaient: a) déjà juge auparavant; b) juge suppléant auparavant?


1. Zoals voordien reeds werd gesteld in diverse parlementaire vragen, er kan verwezen worden naar mijn antwoord op de vraag nr. 393 van 5 september 1996 van de heer Bertrand, is de PKK in België niet verboden (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 57, blz. 7647).

1. Comme déjà mentionné précédemment dans diverses questions parlementaires, je vous renvoie notamment à ma réponse à la question no 393 du 5 septembre 1996 de M. Bertrand: le PKK n'est pas interdit en Belgique (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 57, p. 7647).


Het debat bood op de eerste plaats de mogelijkheid om de ruime consensus die tijdens de informele vergadering van de ministers te Genval van 4 september reeds was bereikt, te bevestigen en aan te vullen, en wel wat betreft

Le débat a permis en premier lieu de confirmer - et de compléter - la large convergence qui était apparue déjà lors de la réunion informelle des ministres à Genval le 4 septembre en ce qui concerne :


5. Het geachte lid wordt erop gewezen dat bij de verdeling van de subsidies via de in het bijzonder reglement van 2 september 1997 gedetermineerde regels reeds in ruime mate met deze administratieve last rekening gehouden werd.

5. Lors de la répartition des subsides suivant les règles fixées dans le règlement spécial du 2 septembre 1997, on a déjà tenu compte dans une large mesure de cette charge administrative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september en reeds ruim voordien' ->

Date index: 2021-07-19
w