Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «servische milities onder bevel » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat 20 jaar geleden, in juli 1995, de Bosnische stad Srebrenica, destijds een geïsoleerde enclave die in de resolutie van 16 april 1993 van de VN-Veiligheidsraad tot beschermde zone was uitgeroepen, in handen viel van Servische milities onder bevel van generaal Ratko Mladić en onder leiding van de toenmalige president van de Republika Srpska, Radovan Karadžić;

A. considérant que, il y a vingt ans, en juillet 1995, la ville bosniaque de Srebrenica, qui était à l'époque une enclave proclamée, le 16 avril 1993, zone protégée par le Conseil de sécurité des Nations unies, est tombée aux mains des milices serbes de Bosnie placées sous le commandement du général Ratko Mladić et sous l'autorité suprême de Radovan Karadžić, qui était alors président de la République serbe;


A. overwegende dat in juli 1995 de Bosnische stad Srebrenica, destijds een geïsoleerde enclave die in de resolutie van 16 april 1993 van de VN-Veiligheidsraad tot beschermde zone was uitgeroepen, in handen viel van Servische milities onder bevel van generaal Ratko Mladić en onder leiding van de toenmalige president van de Republika Srpska, Radovan Karadžić,

A. considérant que, en juillet 1995, la ville bosniaque de Srebrenica, qui était à l'époque une enclave proclamée, le 16 avril 1993, zone protégée par le Conseil de sécurité des Nations unies, est tombée aux mains des milices serbes de Bosnie placée sous le commandement du général Ratko Mladić et sous l'autorité suprême de Radovan Karadžić, qui était alors président de la République serbe,


A. overwegende dat in juli 1995 de Bosnische stad Srebrenica, destijds een geïsoleerde enclave die in de resolutie van 16 april 1993 van de VN-Veiligheidsraad tot beschermde zone was uitgeroepen, in handen viel van Servische milities onder bevel van generaal Ratko Mladić en onder leiding van de toenmalige president van de Republika Srpska, Radovan Karadžić,

A. considérant que, en juillet 1995, la ville bosniaque de Srebrenica, qui était à l'époque une enclave proclamée, le 16 avril 1993, zone protégée par le Conseil de sécurité des Nations unies, est tombée aux mains des milices serbes de Bosnie placée sous le commandement du général Ratko Mladić et sous l'autorité suprême de Radovan Karadžić, qui était alors président de la République serbe,


B. overwegende dat gedurende een aantal dagen na de val van Zrebrenica een massaslachting plaatsvond waarbij meer dan 8.000 moslimmannen en -jongens, die een veilig heenkomen hadden gezocht in het gebied van Zrebrenica dat onder bescherming stond van de beschermingsmacht van de Verenigde Naties (UNPROFOR), werden terechtgesteld door de Bosnisch-Servische strijdkrachten onder bevel van gener ...[+++]

B. considérant que, pendant plusieurs jours de carnage qui ont suivi la chute de Srebrenica, 8 000 hommes et jeunes gens musulmans, qui avaient cherché à se mettre en sécurité dans cette zone placée sous la protection de la force de protection des Nations unies (Forpronu), ont été exécutés sommairement par des forces serbes bosniaques commandées par le général Mladić et par des unités paramilitaires, notamment des unités de police serbes irrégulières qui avaient pénétré dans le territoire bosniaque à partir de la Serbie,


A. overwegende dat de in het oosten van Bosnië gelegen stad Srebrenica, die op 16 april 1993 door de VN-Veiligheidsraad was erkend als veilig gebied, op 11 juli 1995 op last van Radovan Karadžić, de toenmalige president van de Servische Republiek, werd ingenomen door Bosnisch-Servische strijdkrachten onder bevel van generaal Ratko Mladić,

A. considérant que le 11 juillet 1995, la ville de Srebrenica, à l'ouest de la Bosnie, proclamée zone de sécurité, le 16 avril 1993, par le Conseil de sécurité des Nations unies est tombée aux mains des forces serbes de Bosnie placées sous le commandement du général Ratko Mladić et sous l'autorité suprême de Radovan Karadžić, qui était alors Président de la République serbe,


Dat is overigens het geval in alle gebieden die " ethnisch gezuiverd " werden, wie ook aan de grondslag van die " zuivering " lag. b) UNPROFOR is aanvankelijk overgegaan tot een ontwapening van de Servische milities door de opslag onder Unprofor-controle van hun zware wapens.

C'est d'ailleurs le cas dans toutes les régions " ethniquement épurées " quel que soit l'auteur de " l'épuration " en question. b) La FORPRONU a procédé en un premier temps à un désarmement des milices serbes, leurs armements lourds ayant été stockés sous contrôle des forces de la FORPRONU.


Tijdens het offensief dat de Kroatische strijdkrachten in januari 1993 ontketenden, hebben de Servische milities echter de controle over hun zware wapens teruggenomen en weigeren sindsdien om die weer onder Unprofor-beheer te plaatsen.

A l'occasion de l'offensive déclenchée en janvier 1993 par les forces croates, les milices serbes ont toutefois repris le contrôle de leur armement lourd, qu'elles refusent depuis de replacer sous contrôle de la FORPRONU.


De Raad nam met bezorgdheid nota van de acties van de Janjaweed-milities die in Darfur actief zijn, en riep de Sudanese regering op alle gewapende groepen onder haar controle onder haar bevel te plaatsen".

Le Conseil a pris note avec inquiétude des actions des milices Janjaweed opérant dans le Darfour et a demandé instamment au gouvernement du Soudan de prendre en main tous les groupes armés qui sont sous son autorité".


Zo hadden zij de strategie van het systematisch uitvoeren van geweldplegingen op de burgerlijke bevolking door de onder hun bevel staande milities kunnen tegengaan.

Ils auraient ainsi pu faire arrêter la stratégie des milices sous leurs ordres, qui consistait à commettre systématiquement des atrocités sur les populations civiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'servische milities onder bevel' ->

Date index: 2022-05-02
w