Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds 1 januari 2006 verboden " (Nederlands → Frans) :

Het is sinds 1 januari 2006 verboden zeugen en gelten aan te binden.

Depuis le 1er janvier 2006, l’utilisation d’attaches pour les truies et les cochettes est interdite.


Het is sinds 1 januari 2006 verboden zeugen en gelten aan te binden.

Depuis le 1er janvier 2006, l’utilisation d’attaches pour les truies et les cochettes est interdite.


Overige informatie: a) sinds 2007 leider van Al-Qa'ida in Jemen (AQY), b) sinds januari 2009 leider van Al-Qa'ida in het Arabische schiereiland, actief in Jemen en Saudi-Arabië, c) heeft banden met belangrijke leiders van Al-Qa'ida, d) beweert secretaris te zijn geweest van Usama Bin Laden (overleden) vóór 2003, e) gearresteerd in Iran en uitgeleverd aan Jemen in 2003, aldaar uit de gevangenis ontsnapt in 2006 en nog steeds voortvl ...[+++]

Renseignements complémentaires: a) depuis 2007, dirigeant d'Al-Qaida au Yémen (AQY), b) depuis janvier 2009, dirigeant d'Al-Qaida dans la péninsule arabique opérant au Yémen et en Arabie saoudite, c) associé aux hauts dirigeants d'Al-Qaida, d) prétend avoir été le secrétaire d'Oussama ben Laden (décédé) avant 2003, e) arrêté en Iran et extradé vers le Yémen en 2003, d'où il s'est échappé de prison en 2006, et toujours en fuite (situation en janvier 2010). Date de la désignation visée à l'article 2 bis, paragraphe 4, point b): 19.1.2010». est remplacée par la mention suivante:


België, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Hongarije, Nederland, Polen en Portugal staan nog steeds het gebruik van niet-aangepaste kooien voor legkippen toe, hoewel dit sinds januari 2012 verboden is en zij twaalf jaar de tijd hebben gehad om dit verbod voor te bereiden.

La Belgique, la Grèce, l’Espagne, la France, l’Italie, Chypre, la Hongrie, les Pays-Bas, la Pologne et le Portugal continuent en effet de tolérer l’utilisation de ce type de cages, malgré l’interdiction entrée en vigueur en janvier 2012, et interdiction à laquelle ces pays ont eu douze ans pour se préparer.


Bovendien is het sinds 1 januari 2008 verboden om in de Oostzee drijfnetten aan boord te hebben of voor visserijdoeleinden te gebruiken.

Dans la mer Baltique, l’utilisation de filets dérivants et la détention à bord de tout type de filets dérivants sont totalement interdites depuis le 1er janvier 2008.


Met ingang van 1 januari 2006 is het aanbinden van zeugen en gelten verboden.

À partir du 1er janvier 2006, l'utilisation d'attaches pour les truies et les cochettes est interdite.


In de overige EU-wateren zijn drijfnetten sinds januari 2002 verboden.

Dans les autres eaux communautaires les filets dérivants sont interdits depuis janvier 2002.


Het voeren van herkauwers met vleesbeendermeel is sinds 1994 in de EU verboden en sinds januari 2001 geldt een totaalverbod op het voeren van landbouwhuisdieren met vleesbeendermeel.

L'alimentation des ruminants au moyen de FVO est interdite depuis 1994 dans l'UE et l'utilisation des FVO dans l'alimentation des animaux d'élevage fait l'objet d'une interdiction totale depuis janvier 2001.


Drijfnetten voor de tonijnvisserij zijn in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid al verboden sinds 1 januari 2002, vanwege het gevaar dat deze netten vormen voor sommige soorten die als bijvangst worden gevangen.

Cette mesure n'est pas inédite puisque dans le cadre de la politique commune de la pêche, elle est déjà appliquée aux pêcheries du thon de l'Atlantique et de la Méditerranée depuis le 1 janvier 2002 en raison du danger que les filets dérivants constituent pour certaines espèces faisant l'objet de prises accessoires.


Dit type foksysteem is sinds 1 januari 2012 verboden.

Ce type de système d’élevage a été interdit depuis le 1er janvier 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1 januari 2006 verboden' ->

Date index: 2025-01-15
w