Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds 1999 in diverse verslagen hebben » (Néerlandais → Français) :

Dat heeft het altijd gedaan. En als de Commissie goed had geluisterd naar de waarschuwingen die we sinds 1999 in diverse verslagen hebben gegeven en die de Commissie, met name in de persoon van de heer McCreevy, in de wind heeft geslagen, dan zou de situatie er nu heel anders uitzien.

Mais si la Commission avait prêté attention aux avertissements que nous lui avons adressés depuis 1999 dans différents rapports, que la Commission, et M. McCreevy en particulier, ont préféré ignorer, nous n’en serions pas là aujourd’hui.


C. Verwijzende naar de verslagen van de UNCHR die aantonen dat de hernieuwde gevechten in Noord-Kivu, sinds augustus 2008, alleen al hebben geleid tot een vluchtelingenstroom, tussen 100 000 en 200 000 mensen;

C. Compte tenu des rapports du Haut Commissariat aux réfugiés des Nations unies, qui démontrent que les nouveaux combats dans le Nord-Kivu ont déjà provoqué, depuis le mois d'août dernier, un flux de 100 000 à 200 000 réfugiés;


C. Verwijzende naar de verslagen van de UNCHR die aantonen dat de hernieuwde gevechten in Noord-Kivu, sinds augustus 2008, alleen al hebben geleid tot een vluchtelingenstroom tussen 100 000 en 200 000 mensen;

C. Compte tenu des rapports du Haut-Commissariat aux réfugiés des Nations unies, qui démontrent que les nouveaux combats dans le Nord-Kivu ont déjà provoqué, depuis le mois d'août 2008, un flux de 100 000 à 200 000 réfugiés;


C. Verwijzende naar de verslagen van de UNCHR die aantonen dat de hernieuwde gevechten in Noord-Kivu, sinds augustus 2008, alleen al hebben geleid tot een vluchtelingenstroom, tussen 100 000 en 200 000 mensen;

C. Compte tenu des rapports du Haut Commissariat aux réfugiés des Nations unies, qui démontrent que les nouveaux combats dans le Nord-Kivu ont déjà provoqué, depuis le mois d'août dernier, un flux de 100 000 à 200 000 réfugiés;


E. overwegende dat op 27 november 2005 voor het eerst sinds 1999 in Tsjetsjenië parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden,

E. eu égard aux élections législatives qui ont eu lieu en Tchétchénie le 27 novembre 2005, les premières depuis 1999,


Het Europees Parlement heeft sinds 1999 toezicht uitgeoefend op de algemene activiteiten van de EIB in zijn Jaarlijkse Verslagen die worden opgesteld door de ECON-commissie. Deze verslagen hebben gezorgd voor een uitstekende sfeer van samenwerking met de Bank.

Le Parlement européen exerce un contrôle sur l'ensemble des activités de la BEI depuis 1999, par le biais de rapports annuels élaborés par la commission des affaires économiques et monétaires, qui a su créer un excellent esprit de coopération avec la Banque.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, sinds het begin van deze zittingsperiode van het Parlement heb ik gewerkt aan diverse verslagen over veiligheidskwesties in de vervoerssector.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai eu l’occasion, depuis le début de cette législature, de travailler sur plusieurs rapports liés aux questions de sécurité dans le secteur des transports.


1. De landen die sinds 1999 achtereenvolgens de Raad van de Europese Unie hebben voorgezeten, hebben verschillende indicatoren uitgewerkt, waarvan u de lijst vindt in het antwoord van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen.

1. Les pays présidant sucessivement le Conseil de l'Union européenne depuis 1999 ont développé différents indicateurs dont vous trouverez la liste dans la réponse formulée par l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.


Mijn voorgangers hebben sinds 1999 op meerdere vragen betreffende deze affaires geantwoord, zowel voor de Kamer als voor de Senaat, en hebben benadrukt dat klacht onmiddellijk na het vernemen van de eerste verdenkingen ingediend is bij het Parket.

Mes prédécesseurs ont répondu depuis 1999 à plusieurs questions au sujet de ces affaires, aussi bien à la Chambre qu'au Sénat et souligné que plainte avait été immédiatement déposée au parquet après avoir pris connaissance des premiers soupçons.


G. overwegende dat het Parlement en zijn Commissie begrotingscontrole reeds een groot aantal van de in de twee verslagen van het Comité van onafhankelijke deskundigen aan de orde gestelde punten hebben gesignaleerd en hierop in diverse verslagen en resoluties zijn ingegaan,

G. considérant que le Parlement européen et sa commission du contrôle budgétaire ont déjà signalé nombre des questions soulevées dans les deux rapports du comité d'experts indépendants et les ont abordées dans différents rapports et résolutions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1999 in diverse verslagen hebben' ->

Date index: 2022-06-23
w