Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds afgelopen zomer heeft » (Néerlandais → Français) :

Sinds afgelopen zomer heeft Bpost af te rekenen met valse postzegels die in omloop zijn.

Depuis l'été dernier, bpost constate que de faux timbres-poste sont en circulation.


Sinds de afgelopen zomer zijn praktische akkoorden op het gebied van terugkeer gesloten met drie nieuwe landen van herkomst, terwijl met verschillende andere partnerlanden besprekingen aan de gang zijn.

Depuis l'été dernier, des modalités pratiques en matière de retour ont été convenues avec trois nouveaux pays d'origine, tandis que des discussions avec plusieurs autres pays partenaires sont en cours.


Zoals reeds vermeld, zal de EU de maatregelen ondersteunen die in dit document worden voorgesteld. Daarin wordt rekening gehouden met de resultaten van de raadpleging van een breed scala van belanghebbenden, die heeft plaatsgevonden sinds de zomer van 2012.

Les actions proposées dans le présent document bénéficieront du soutien de l'UE comme indiqué ci‑dessus; elles intègrent les résultats de la consultation d’un large éventail de parties intéressées, qui a eu lieu pendant l’été 2012.


Sinds 2008 heeft Europa te lijden onder de gevolgen van de ernstigste economische crisis die het in de afgelopen 50 jaar heeft gekend: voor de eerste keer zijn er in Europa meer dan 25 miljoen werklozen en in de meeste lidstaten zijn kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) nog niet in staat zich te herstellen tot hun niveau van vóór de crisis.

Depuis 2008, l’Europe subit les conséquences de la plus grave crise économique des cinquante dernières années: pour la première fois, elle compte plus de 25 millions de chômeurs et dans la majorité des États membres, les petites et moyennes entreprises (PME) n’ont pas encore réussi à rebondir pour retrouver leur niveau d’avant la crise.


Vanaf 2018 zal de Europese Commissie terugkeren naar de publicatie van jaarlijks twee uitgebreide prognoses (voorjaar en najaar) en twee tussentijdse prognoses (winter en zomer), in plaats van de drie uitgebreide prognoses in de winter, het voorjaar en het najaar die zij elk jaar heeft bekendgemaakt sinds 2012.

À partir de 2018, la Commission européenne reviendra à la publication annuelle de deux exercices complets de prévisions (printemps et automne) et de deux exercices intermédiaires (hiver et été), en lieu et place des trois exercices complets de prévisions d'hiver, de printemps et d'automne qu'elle produit chaque année depuis 2012.


Hij heeft er onder meer aan herinnerd dat tijdens de gebeurtenissen in Libanon de afgelopen zomer, het Bureau en de Politieke Commissie van de EPA een spoedvergadering gehouden hebben en dat de EPA via het Bureau een eerste gezamenlijke verklaring heeft kunnen afleggen.

Il a notamment rappelé que lors des événements du Liban en été, le Bureau et la Commission politique de l'APEM s'étaient réunis en urgence et que l'APEM était parvenue via son Bureau à faire une première déclaration commune.


Hij heeft er onder meer aan herinnerd dat tijdens de gebeurtenissen in Libanon de afgelopen zomer, het Bureau en de Politieke Commissie van de EPA een spoedvergadering gehouden hebben en dat de EPA via het Bureau een eerste gezamenlijke verklaring heeft kunnen afleggen.

Il a notamment rappelé que lors des événements du Liban en été, le Bureau et la Commission politique de l'APEM s'étaient réunis en urgence et que l'APEM était parvenue via son Bureau à faire une première déclaration commune.


De Federale Controle- en Evaluatiecommissie heeft afgelopen zomer haar vijfde verslag gepubliceerd voor de wetgevende kamers.

La commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'euthanasie a publié cet été son cinquième rapport aux chambres législatives.


Sinds de zomer van 2002 heeft Frankrijk, in overeenstemming met de maatregelen die de Commissie heeft geïnitieerd om de uitvoering van de maatregelen te vereenvoudigen, als een van de eerste landen van de Europese Unie een aantal maatregelen ingevoerd om de nationale en communautaire uitvoeringsbepalingen van de EPD's te vereenvoudigen en te versoepelen.

Depuis l'été 2002, et parallèlement aux mesures de simplification initiées par la Commission, la France a été l'un des premiers pays de l'Union européenne à adopter plusieurs mesures de simplification, destinées à assouplir les dispositions nationales et communautaires de mise en oeuvre des DOCUP.


Sinds afgelopen dinsdag heeft de actie Levens Redden Syrië 12-12 in België al één miljoen euro opgehaald.

Depuis mardi dernier, l'action Sauver des vies - Syrie 12-12 menée en Belgique a déjà récolté un million d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds afgelopen zomer heeft' ->

Date index: 2024-11-13
w