Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds medio vorige maand " (Nederlands → Frans) :

Vorige maand vernamen we dat de gemeenteraad van Ravels een - qua oppervlakte vergelijkbaar - militair domein aankoopt voor 3 miljoen euro. 1. a) Kan u een overzicht geven van de verschillende militaire basissen waarnaar de militairen van kazerne Westakkers verplaatst zijn sinds de beslissing tot sluiting? b) Ook graag cijfers van het aantal pensioneringen en de eventuele hertewerkstelling in een burgerlijke omgeving. c) Wat met de twee militairen die op dit moment werken op de basis Westakkers?

Le mois dernier, nous avons appris que le conseil communal de Ravels avait acquis, pour la somme de 3 millions d'euros, un domaine militaire d'une superficie comparable. a) Pouvez-vous me fournir un relevé des différentes bases militaires où les militaires de la caserne Westakkers ont été transférés depuis la décision de fermeture de cette caserne? b) Je souhaiterais également connaître le nombre de mises à la retraite et de reclassements éventuels de militaires dans un contexte civil. c) Qu'adviendra-t-il des deux militaires qui travaillent actuellement à la base Westakkers?


Christian Parisot, een van de bekendste Modigliani-kenners, zit sinds vorige maand thuis in Rome vast met huisarrest.

Christian Parisot, un des spécialistes de Modigliani les plus réputés, est assigné à résidence à Rome depuis le mois dernier.


B. overwegende dat de autoriteiten onder president Janoekovitsj een duidelijke grens hebben overschreden door de veiligheidsdiensten toestemming te verlenen om op de betogers te schieten met scherp en door sluipschutters te posteren op de daken rond en in de omgeving van het Maidan-plein, dat sinds vorige maand november het epicentrum is van protest tegen de regering en vóór Europa; overwegende dat demonstranten op de straten van Kiev zijn geëxecuteerd, wat internationaal sterk is afgekeurd en veroordeeld;

B. considérant que les autorités aux ordres du président Ianoukovitch ont clairement dépassé les bornes en autorisant les forces de sécurité à tirer à balles réelles sur les manifestants et en déployant des snipers sur les toits autour et à proximité de la place Maïdan, théâtre depuis fin novembre d'une manifestation antigouvernementale et pro‑européenne; considérant que des manifestants ont été abattus dans les rues de Kiev et que ces exactions ont été condamnées par la communauté internationale scandalisée;


Meer concurrentie op de aftersalesmarkt creëren, is het hoofddoel van de nieuwe mededingingsregels in de motorvoertuigensector die in mei werden aangenomen en sinds vorige maand van kracht zijn.

L'objectif principal du nouveau cadre réglementaire concernant la concurrence dans le secteur automobile, adopté en mai et entré en vigueur depuis le mois dernier, est d'introduire davantage de concurrence sur le marché de l'après-vente.


Het Europees perspectief voor de westelijke Balkan is medio vorige maand door de Europese Raad bekrachtigd.

Cette perspective européenne des Balkans occidentaux a été confirmée par le Conseil européen à la mi-juin.


We zijn bereid om concessies te doen in de hoop dat de situatie later beter wordt, maar sinds de toetredingen zijn er nog steeds geen middelen om deze kwestie aan te pakken, zoals commissaris Barrot vorige maand al aangaf.

Nous sommes prêts à faire des concessions, dans l’espoir que la situation s’améliore par la suite, mais, depuis les adhésions, il n’existe toujours pas d’instrument pour aborder la question, comme le commissaire Barrot l’a indiqué le mois dernier.


In Brazilië daalden de verkoop vorige maand voor het eerst sinds 1999 met 11 procent.

Au Brésil, les ventes d’automobiles ont chuté de 11 % le mois dernier, pour la première fois depuis 1999.


Het Eurostat-schandaal is al sinds medio 2003 bekend. Het is opvallend dat de Europese afgevaardigden nu wakker worden, een maand voor de verkiezingen.

Le scandale Eurostat est connu depuis le milieu de l’année 2003. Il est étonnant que les députés européens se réveillent maintenant, à un mois des élections européennes.


Het blijkt dat het aantal sinds de zitting van de Raad Landbouw van vorige maand geconstateerde nieuwe gevallen aanzienlijk is gedaald met als gevolg dat de beperkende maatregelen voor ongeveer de helft van de betrokken 134.000 Britse boerderijen zijn ingetrokken

Selon ces informations, le nombre de nouveaux cas constatés depuis la session du Conseil "Agriculture" du mois dernier s'est considérablement réduit et, par conséquent, environ la moitié des 134 000 fermes britanniques qui ont subi des mesures restrictives a pu être relâchée.


Het onderzoek van het Krijgsauditoraat in deze zaak en het gerechtelijk onderzoek dat sinds medio vorige maand naar de motorbendes in Vlaanderen wordt gevoerd, hebben aangetoond dat er een verband bestaat tussen de grootscheepse raid van 19 februari jl. tegen de Hells Angels en de munitiediefstal in Houthulst.

L'enquête de l'auditorat militaire dans cette affaire et l'enquête judiciaire menée depuis la mi-février au sujet des bandes de motards en Flandre, ont révélé l'existence d'un lien entre le raid du 19 février dernier contre les Hells Angels et le vol de munitions à Houthulst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds medio vorige maand' ->

Date index: 2023-08-19
w