Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sindsdien echter grondig veranderd " (Nederlands → Frans) :

De kabelmaatschappijen hebben toen een bepaald bedrag X betaald voor een bepaald programma Y. De audiovisuele sector is sindsdien echter grondig veranderd.

À cette époque, les sociétés de câblodistribution ont payé un prix X pour un programme Y. Toutefois, depuis lors, le marché audiovisuel a fort changé.


In tachtig jaar zijn de politieke en administratieve structuren echter grondig veranderd.

Mais en 80 ans les structures politiques et administratives ont bien changés.


Een lid merkt op dat een probleem uit de jaren '80 zich nog steeds voordoet. Men beschikt immers over een operationeel tapsysteem, maar de informatiecultuur is sindsdien grondig veranderd.

Un membre fait observer que l'on est encore toujours confronté à un problème des années '80, à savoir disposer d'un système d'écoute opérationnel, alors que l'on se trouve aujourd'hui dans une autre culture de l'information.


De situatie is sindsdien echter behoorlijk veranderd.

Or, depuis, la situation a considérablement changé.


De Europese economie is sindsdien echter volledig veranderd.

Or, l'économie européenne est aujourd'hui toute autre.


De snelle technologische ontwikkelingen en de globalisering hebben de wereld om ons heen echter grondig veranderd en nieuwe uitdagingen in het leven geroepen met betrekking tot de bescherming van persoonsgegevens.

Cependant, l'évolution technologique rapide et la mondialisation modifient en profondeur notre environnement et nous posent de nouveaux défis en matière de protection des données à caractère personnel.


Het systeem is echter op de hoofdpunten sindsdien ongewijzigd gebleven, maar de context waarbinnen het moet functioneren is radicaal veranderd.

Or, les grandes lignes du système n'ont pas changé depuis cette époque, alors que le contexte dans lequel il doit fonctionner s'est radicalement modifié.


10. merkt op dat de veranderingen in het medialandschap en in de communicatietechnologie de ruimte van informatie-uitwisseling hebben grondig hebben veranderd; merkt op dat de nieuwe technologieën nieuwe mogelijkheden hebben geschept voor de vrijheid van meningsuiting en de individuele expressie, die een cruciale rol kunnen spelen in de bevordering van de mensenrechten, democratische participatie, verantwoordingsplicht, transparantie en economische ontwikkeling; merkt echter op dat onbeperkte individuele expressie tevens kan worden ...[+++]

10. observe que les changements dynamiques intervenus dans le milieu des médias et des technologies de la communication ont redéfini l'espace d'échange des informations; constate que les nouvelles technologies ont ouvert de nouvelles possibilités en matière de liberté de parole et d'expression individuelle, qui peuvent jouer un rôle essentiel dans la promotion des droits de l'homme, la participation démocratique, de la responsabilité, de la transparence et du développement économique; note qu'une expression individuelle sans restriction peut également être détournée pour violer les droits de l'homme et les libertés fondamentales; souligne par conséquent l'importance dévolue à des codes déontologiques et à des mesures visant à ...[+++]


De verticale wetgeving in richtlijn 90/220 inzake de manier waarop de milieurisicobeoordeling van GMO's plaatsvindt, is sindsdien echter veranderd en evolueert nog steeds.

Toutefois, la législation verticale de la directive 90/220 relative à la manière de procéder à l’évaluation des risques environnementaux des OGM a été modifiée depuis lors et l’est encore aujourd’hui.


Sindsdien is de situatie grondig veranderd.

Depuis lors, la situation a profondément changé.


w