Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sint-michielsakkoord over " (Nederlands → Frans) :

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes efforts pour pouvoir exercer le droit de vote et d'é ...[+++]


Hij merkt op dat Brussel, bij de onderhandelingen over het Sint-Michielsakkoord, werd uitgesloten van de regionalisering van de gemeentewetten.

Il rappelle que, lors des négociations de la Sainte-Michel, Bruxelles avait été exclue de la régionalisation des lois communales.


Hij herinnert eraan dat in 1993 bij de uitvoering van het Sint-Michielsakkoord uitvoerig is gedebatteerd over de wijziging « par ricochet » of door terugkaatsing van grondwetsartikelen die niet voor herziening vatbaar waren verklaard.

Il rappelle que lors de la mise en oeuvre des accords de la Saint-Michel en 1993, on a débattu de manière circonstanciée sur la modification « par ricochet » d'articles de la Constitution non soumis à révision.


» overwegende dat de uitvoering van het Sint-Michielsakkoord over de regionalisering van de organieke gemeente- en provinciewetgeving bij de thans in bespreking zijnde grondwetswijziging voor het kiesrecht van EU-onderdanen, een coherente regeling zou toelaten, conform de hierna vermelde voorwaarden;

» considérant que l'exécution de l'accord de la Saint-Michel relatif à la régionalisation de la législation organique des communes et des provinces, dans le cadre de la révision de la Constitution à l'étude pour le droit de vote des ressortissants de l'UE, permettrait de parvenir à une solution cohérente conformément aux conditions citées ci-après;


Een beetje later onderhandelden we over het Sint-Michielsakkoord, met belangrijke overdrachten, waar mijn partij toen achter stond.

Un peu plus tard, nous avons négocié l'accord de la Saint-Michel, qui a entraîné d'importants transferts, alors soutenus par mon parti.


3. Zo ja, bestaat de mogelijkheid nog om de Nederlandstalige personeelsleden, die in strijd met de filosofie van het Sint-Michielsakkoord overgeheveld werden naar de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, alsnog naar de Vlaamse Gemeenschapscommissie over te hevelen?

3. Dans l'affirmative, est-il possible d'encore transférer à la Commission communautaire flamande les membres du personnel néerlandophone transférés à la Commission communautaire commune, ce qui va à l'encontre de la philosophie des accords de la Saint-Michel?


WETSVOORSTEL houdende organisatie van een volksraadpleging over de huidige Staatshervorming, bekend onder de naam " Sint-Michielsakkoord" .

PROPOSITION DE LOI organisant une consultation populaire sur l'actuelle réforme de l'Etat connue sous le nom d'" Accords de la Saint-Michel" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sint-michielsakkoord over' ->

Date index: 2024-07-02
w