Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts een keer een belgische diplomaat formeel » (Néerlandais → Français) :

2. De afgelopen vijf jaar werd slechts een keer een Belgische diplomaat formeel "persona non grata" verklaard.

2. On ne compte qu'un seul cas où un diplomate belge a été formellement déclaré "persona non grata", ces cinq dernières années.


Elke kandidaat zal dit deel slechts één keer afleggen voor alle functies die op dezelfde datum gepubliceerd worden in het Belgisch Staatsblad.

Chaque candidat ne présentera qu'une seule fois cette partie pour tous les emplois publiés à une même date au Moniteur belge.


Elke kandidaat zal dit deel slechts één keer afleggen voor alle functies die op dezelfde datum gepubliceerd worden in het Belgisch Staatsblad.

Chaque candidat ne présentera qu'une seule fois cette partie pour tous les emplois publiés à une même date au Moniteur belge.


5. Gedeeltelijke productieverminderingen hebben slechts twee keer in 2014 plaatsgevonden, maar dit in een contractueel kader overeengekomen met de producenten, met een vergoeding op basis van hun CIPU overeenkomst en in overeenstemming met de Europese wetgeving, en dat om de netwerkbeveiliging zowel op Europees als op Belgisch niveau te verzekeren.

5. Des réductions partielles de production n'ont eu lieu que deux fois en 2014, mais ceci dans un cadre contractuel convenu avec les producteurs, avec dédommagement conformément à leur contrat CIPU et conformément à la législation européenne, ceci pour pouvoir assurer la sécurité du réseau tant au niveau européen qu'au niveau belge.


6. De Belgische QRA-vliegtuigen zijn in de loop van de laatste vijf jaar slechts één keer supersonisch gegaan.

6. Au cours des cinq dernières années, les avions du QRA belge ne sont passés en vol supersonique qu'une seule fois.


« Art. 2 bis. — Voor de Overeenkomst betreffende uitlevering tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika, gedaan te Washington D.C. op 25 juni 2003, wordt uitgevoerd, zal de Belgische regering, wanneer een persoon wordt vervolgd wegens een strafbaar feit waarop in de verzoekende staat de doodstraf is gesteld, diens uitlevering slechts toestaan wanneer de verzoekende staat formeel toezegt dat de doodstraf niet zal worden uit ...[+++]

« Préalablement à toute exécution de l'Accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique en matière d'extradition, fait à Washington D.C. le 25 juin 2003, lorsqu'une personne est poursuivie pour une infraction punissable de la peine de mort dans l'État requérant, le gouvernement belge n'accorde son extradition que si l'État requérant donne des assurances formelles que la peine de mort ne sera pas prononcée à l'encontre de cette personne ».


« Art. 2 bis. — Voor de Overeenkomst betreffende uitlevering tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika, gedaan te Washington D.C. op 25 juni 2003, wordt uitgevoerd, zal de Belgische regering, wanneer een persoon wordt vervolgd wegens een strafbaar feit waarop in de verzoekende staat de doodstraf is gesteld, diens uitlevering slechts toestaan wanneer de verzoekende staat formeel toezegt dat de doodstraf niet zal worden uit ...[+++]

« Préalablement à toute exécution de l'Accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique en matière d'extradition, fait à Washington D.C. le 25 juin 2003, lorsqu'une personne est poursuivie pour une infraction punissable de la peine de mort dans l'État requérant, le gouvernement belge n'accorde son extradition que si l'État requérant donne des assurances formelles que la peine de mort ne sera pas prononcée à l'encontre de cette personne ».


Voor de zoveelste keer op rij werd België door het CEDAW-Comité op de vingers getikt over het feit dat seksuele misdrijven in het Belgisch strafrecht slechts worden beschouwd als “misdrijven tegen de familiale orde en openbare zedelijkheid”, eerder dan “misdaden tegen personen”.

Le Comité CEDAW a rappelé la Belgique à l'ordre pour la énième fois parce que le droit pénal belge ne considère les délits sexuels que comme des « crimes et des délits contre l'ordre des familles et contre la moralité publique », plutôt que comme « crimes contre les personnes ».


Kunt u me, tot slot, ook zeggen hoeveel keer België door een Belgische of internationale rechtbank veroordeeld is wegens de slechte behandeling van een gevangene in de gevangenis?

Enfin, pourriez-vous me communiquer le nombre de cas où la Belgique a été condamnée pour mauvais traitement d'un détenu en prison que ce soit devant les juridictions belges ou internationales ?


Het Koninklijk Meteorologisch Instituut heeft vastgesteld dat de 2 meteorologische fenomenen (droogte in juni-juli en regenval in augustus) van uitzonderlijke aard zijn (dergelijke fenomenen doen zich op het gehele Belgische grondgebied slechts één keer in meer dan twintig jaar voor).

L'Institut Royal Météorologique a observé que les 2 phénomènes météorologiques (sécheresse en juin-juillet et pluies en août) présentent un caractère exceptionnel (fréquence de retour supérieure à 20 ans sur l'ensemble du territoire belge).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts een keer een belgische diplomaat formeel' ->

Date index: 2020-12-19
w