Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sluit mij aan bij hetgeen collega jáuregui " (Nederlands → Frans) :

Ik sluit mij aan bij hetgeen collega Jáuregui Atondo gezegd heeft.

Je souhaiterais ajouter certaines remarques à celles émises par M. Jáuregui Atondo.


­ Mijnheer de voorzitter, ik sluit mij aan bij de collega's die hun waardering hebben uitgesproken voor de medische competentie van de getuige.

­ Monsieur le Président, je me joins à mes collègues qui ont indiqué à quel point ils estimaient la compétence médicale du témoin.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik sluit mij aan bij de collega's die zeggen dat wij slimme maatregelen moeten treffen om autoritaire regimes die de mensenrechten schenden, aan te pakken.

– (EN) Madame la Présidente, je joins ma voix à celles de mes collègues qui affirment que nous avons besoin de mesures intelligentes pour traiter les régimes autoritaires qui violent les droits de l’homme.


Ik ben blij dat de heer Barroso vandaag heeft aangekondigd dat hij de Raad een oplossing gaat voorstellen; een oplossing – en ik sluit mij aan bij hetgeen de heer Daul heeft gezegd – die Europees, communautair moet zijn, en niet een oplossing waarbij men, zoals nu al maanden wordt geprobeerd, geld uit de zakken van de belastingbetalers wil kloppen om aan Griekenland te geven.

Je suis content que M. Barroso ait annoncé aujourd’hui qu’il va proposer une solution au Conseil, une solution – et je rejoins ce que M. Daul a dit – qui doit être européenne, communautaire, et qui n’est pas une solution consistant à demander ce qu’on a déjà dit pendant des mois, à demander de l’argent sorti des poches des contribuables pour le donner à la Grèce.


Wie met de mensen daar praat, met name natuurlijk met de Kosovo-Albanezen, kan niet tot een andere conclusie komen en ik sluit mij aan bij hetgeen daarover gezegd is door mijn collega Swoboda. Een vorm van onafhankelijkheid - zoals ze het zelf noemen - of beperkte soevereiniteit is onvermijdelijk, of we dat nu willen of niet.

Lorsque l’on parle à la population locale, en particulier aux Albanais du Kosovo, il est impossible de tirer une autre conclusion, et je voudrais dire que je partage l’avis de M. Swoboda à ce sujet: une forme d’indépendance, comme ils l’appellent eux-mêmes, ou de souveraineté limitée est inévitable, que cela nous plaise ou non.


Ik sluit mij aan bij hetgeen mijn collega de heer De Rossa heeft gezegd over de noodzaak van openbaarheid om deze zorgen weg te nemen.

Je partage ce qu’a dit mon collègue M. De Rossa à propos de la nécessité de disposer de comptes rendus publics et de lever ainsi les inquiétudes.


- Mijnheer de voorzitter, ik sluit mij aan bij wat collega Anciaux gezegd heeft over de voorbije vier jaar.

- Monsieur le président, je partage les propos de M Anciaux au sujet des quatre années écoulées et j'ajouterai qu'à mon áge, j'ai encore appris certaines choses.


- Ik sluit mij aan bij de collega's die vragen voort te doen.

- Je rejoins les collèges qui demandent de poursuivre les travaux.


- Vorige week stelde ik de minister een vraag over het lot van de palliatieve dagcentra, maar zijn antwoord bevredigde mij niet helemaal. Ik sluit mij dan ook graag aan bij de woorden van collega Mahoux: `L'émotion est grande..'.

- Je me rallie volontiers aux paroles de M. Mahoux : « L'émotion est grande..».






Anderen hebben gezocht naar : sluit mij aan bij hetgeen collega jáuregui     sluit     hun waardering hebben     bij de collega     collega's die zeggen     blij     hij de raad     aan bij hetgeen     door mijn     mensen daar     door mijn collega     bij hetgeen mijn     hetgeen mijn collega     voorbije vier jaar     bij wat collega     helemaal ik sluit     zijn     palliatieve dagcentra     woorden van collega     aan bij collega     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluit mij aan bij hetgeen collega jáuregui' ->

Date index: 2023-10-12
w