Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "snel mogelijke breed opgezette " (Nederlands → Frans) :

Om te kunnen reageren op de behoeften van de arbeidsmarkt moet bovendien de toelating worden vergemakkelijkt voor een breed scala van zowel geschoolde als ongeschoolde werknemers en moet een snel en flexibel antwoord mogelijk zijn.

De surcroît, répondre aux besoins du marché du travail signifie que l'admission doit être facilitée pour de nombreuses catégories de travailleurs, tant qualifiés que non qualifiés, et que cette réponse doit être rapide et souple.


De Commissie dient daarom snel een breed opgezette raadplegingsprocedure van start te laten gaan in alle landen langs de Donau, om te verzekeren dat deze strategie nog vóór het einde van dit jaar gestalte krijgt en kan worden ingepast in het volgende meerjarige financiële kader.

Par conséquent, la Commission devrait prochainement lancer un vaste processus consultatif avec tous les pays longeant le Danube afin que la stratégie en question soit élaborée d’ici la fin de l’année et mise en conformité avec le prochain cadre financier pluriannuel.


De Commissie dient daarom snel een breed opgezette raadplegingsprocedure van start te laten gaan in alle landen langs de Donau, om te verzekeren dat deze strategie nog vóór het einde van dit jaar gestalte krijgt en kan worden ingepast in het volgende meerjarige financiële kader.

Par conséquent, la Commission devrait prochainement lancer un vaste processus consultatif avec tous les pays longeant le Danube afin que la stratégie en question soit élaborée d’ici la fin de l’année et mise en conformité avec le prochain cadre financier pluriannuel.


1. verzoekt alle landen langs de Donau zo spoedig mogelijk breed opgezette onderhandelingen te beginnen met het oog op de indiening van een gezamenlijke strategie voor het Donau-gebied;

1. appelle tous les pays riverains du Danube à engager, sans tarder, de larges consultations afin de présenter une stratégie commune pour la région du Danube;


6. Binnen de Europese Unie een zo breed mogelijk draagvlak te zoeken ter ondersteuning van de door het geheel van de bij de problematiek van de ontheemden betrokken internationale actoren gespeelde rol en opgezette acties (4) .

6. De rechercher au sein de l'Union européenne le plus large appui possible au rôle joué et aux actions menées par l'ensemble des acteurs internationaux concernés par la problématique des personnes déplacées (4) ;


134. neemt kennis van het feit dat de recente wijzigingen aan de energiewet duiden op de wil daadwerkelijk te komen tot marktliberalisering, dat een strategie voor de liberalisering van de gasmarkt is goedgekeurd en dat de elektriciteitsprijzen zijn herzien; beklemtoont dat dergelijke maatregelen nauwgezet ten uitvoer moeten worden gelegd en dat het aanpakken van het nog altijd inefficiënte energieverbruik prioriteit verdient; erkent dat het inspectieteam van het IAEA dat in juni 2002 Kozloduy heeft bezocht, geconcludeerd heeft dat de eenheden 3 en 4 nu voldoen aan alle internationale normen en veiligheidsvoorschriften voor kerncentrales van dit type, maar dat de EU bezorgd blijft over zwakke plekken in het ontwerp van de twee reactoren; ...[+++]

134. note que les récents amendements apportés à la loi sur l'énergie visent à introduire une réelle libéralisation des marchés, qu'une stratégie de libéralisation du marché du gaz a été adoptée, et que les prix de l'électricité ont été révisés; souligne qu'une mise en œuvre rigoureuse de telles mesures est requise, et que l'inefficacité continue de l'utilisation d'énergie est un problème à régler de toute urgence; reconnaît que la mission de l'AIEA de juin 2002 à Kozloduy a conclu que les unités 3 et 4 satisfont, à présent, à toutes les normes internationales et exigences en matière de fonctionnement sûr pour de telles centrales nucléaires, mais que l'UE reste préoccupée des lacunes de conception des deux réacteurs; attend dès lors avec ...[+++]


126. neemt kennis van het feit dat de recente wijzigingen aan de energiewet duiden op de wil daadwerkelijk te komen tot marktliberalisering, dat een strategie voor de liberalisering van de gasmarkt is goedgekeurd en dat de elektriciteitsprijzen zijn herzien; beklemtoont dat dergelijke maatregelen nauwgezet ten uitvoer moeten worden gelegd en dat het aanpakken van het nog altijd inefficiënte energieverbruik prioriteit verdient; erkent dat het inspectieteam van het IAEA dat in juni 2002 Kozloduy heeft bezocht, geconcludeerd heeft dat de eenheden 3 en 4 nu voldoen aan alle internationale normen en veiligheidsvoorschriften voor kerncentrales van dit type, maar dat de EU bezorgd blijft over zwakke plekken in het ontwerp van de twee reactoren; ...[+++]

126. prend acte que les récents amendements apportés à la loi sur l’énergie visent à introduire une réelle libéralisation des marchés, qu’une stratégie de libéralisation du marché du gaz a été adoptée et que les prix de l’électricité ont été révisés; souligne qu’une mise en œuvre rigoureuse de telles mesures est requise et que l’inefficacité continue de l’utilisation d’énergie doit être réglé de toute urgence; reconnaît que la mission de l’AEEA de juin 2002 à Kozloduy a conclu que les unités 3 et 4 satisfont à présent à toutes les normes internationales et exigences en matière de fonctionnement sûr pour de telles centrales nucléaires, mais l’UE reste préoc ...[+++]


1. De door het Bureau opgezette noodeenheid is belast met de verzameling en beoordeling van alle relevante informatie en het onderzoeken van de mogelijkheden om het risico voor het gemeenschappelijk visserijbeleid zo doeltreffend en snel mogelijk te voorkomen, weg te nemen of te beperken.

1. L’unité d’urgence mise en place par l’agence est chargée de la collecte et de l’évaluation de toutes les données utiles, ainsi que de la détermination des options disponibles pour prévenir, écarter ou réduire le risque pour la politique commune de la pêche aussi efficacement et rapidement que possible.


Verder zal de Commissie de ontwikkeling van een "toolkit" voor de lidstaten bevorderen met een reeks mogelijke Europese modellen voor breed opgezette diensten voor hiv/aids.

La Commission contribuera à l’élaboration, à l’intention des États membres, d’une « boîte à outils » consistant en une série de modèles européens pouvant servir d’exemples pour des services globaux concernant le VIH/sida.


Overwegende dat het niet verlengen van de overgangsperiode voorzien in het koninklijk besluit van 1 juni 2001 zeer nadelig zou zijn voor de werking van de spoedgevallendiensten, die thans sterk afhangen van algemeen geneeskundigen, en dus een belangrijk risico zou zijn voor de volksgezondheid; dat een uitstel moet toelaten hiervoor een oplossing te vinden in breed overleg tussen de betrokken instanties; dat bijgevolg onderhavig besluit dat de einddatum van de van overgangsperiode vermeld in het koninklijk besluit van 1 juni 2001 uitstelt tot 31 december 2004 zo snel mogelijk ...[+++]moet genomen en gepubliceerd worden;

Considérant qu'une non prolongation de la période de transition prévue dans l'arrêté royal du 1 juin 2001 serait catastrophique pour les services des urgences qui à présent dépendent fortement des médecins généralistes et que ce serait donc un risque important pour la santé publique; que ce délai doit permettre une large concertation pour trouver une solution entre les instances concernées; que par conséquent le présent arrêté qui reporte la date de fin de la période de transition prévue dans l'arrêté royal du 1 juin 2001 au 31 décembre 2004 doit être pris et publié le plus vite possible;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel mogelijke breed opgezette' ->

Date index: 2024-10-02
w