Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "snel resultaten opgeleverd " (Nederlands → Frans) :

Deze acties zullen elkaar in snel tempo opvolgen en hebben reeds de eerste resultaten opgeleverd.

Ces actions se suivent à un rythme soutenu et ont déjà produit leurs premiers résultats.


3. benadrukt dat de Europese structuur- en investeringsfondsen het grootste deel van de investeringsuitgaven in de EU-begroting voor hun rekening nemen en dat zij bovendien essentieel zijn voor het scheppen van banen, het herstel van de groei en de bevordering van het concurrentievermogen en innovatie; onderstreept dat het cohesiebeleid van de EU van nut is geweest om de overheidsinvesteringen gaande te houden op vitale economische gebieden en in de praktijk tastbare resultaten heeft opgeleverd die de lidstaten en de regio's kunnen helpen om de huidige crisis te boven te komen en de Europa 2020-doelstellingen te behalen; verzoekt de Co ...[+++]

3. souligne que les fonds structurels et les fonds d'investissement européens représentent la majorité des dépenses d'investissement du budget de l'Union et qu'ils sont également indispensables à la création d'emploi, à la relance de la croissance et au renforcement de la compétitivité et de l'innovation; souligne le fait que la politique de cohésion de l'Union a contribué à soutenir les investissements publics dans des secteurs vitaux de l'économie et a produit des résultats tangibles sur le terrain qui peuvent permettre aux États membres et aux régions de surmonter la crise actuelle et d'atteindre les objectifs de la stratégie Europe ...[+++]


3. benadrukt dat de Europese structuur- en investeringsfondsen het grootste deel van de investeringsuitgaven in de EU-begroting voor hun rekening nemen en dat zij bovendien essentieel zijn voor het scheppen van banen, het herstel van de groei en de bevordering van het concurrentievermogen en innovatie; onderstreept dat het cohesiebeleid van de EU van nut is geweest om de overheidsinvesteringen gaande te houden op vitale economische gebieden en in de praktijk tastbare resultaten heeft opgeleverd die de lidstaten en de regio's kunnen helpen om de huidige crisis te boven te komen en de Europa 2020-doelstellingen te behalen; verzoekt de Co ...[+++]

3. souligne que les fonds structurels et les fonds d'investissement européens représentent la majorité des dépenses d'investissement du budget de l'Union et qu'ils sont également indispensables à la création d'emploi, à la relance de la croissance et au renforcement de la compétitivité et de l'innovation; souligne le fait que la politique de cohésion de l'Union a contribué à soutenir les investissements publics dans des secteurs vitaux de l'économie et a produit des résultats tangibles sur le terrain qui peuvent permettre aux États membres et aux régions de surmonter la crise actuelle et d'atteindre les objectifs de la stratégie Europe ...[+++]


De zeer vruchtbare samenwerking binnen de stuurgroep heeft snel concrete resultaten opgeleverd: juridische instrumenten, samenwerking tussen de diensten, transparantie van de communautaire acties.

La coopération très fructueuse au sein du Groupe de pilotage s'est rapidement traduite par des résultats concrets: instruments juridiques, coopération interservices, transparence des interventions communautaires.


De zeer vruchtbare samenwerking binnen de stuurgroep heeft snel concrete resultaten opgeleverd: juridische instrumenten, samenwerking tussen de diensten, transparantie van de communautaire acties.

La coopération très fructueuse au sein du Groupe de pilotage s'est rapidement traduite par des résultats concrets: instruments juridiques, coopération interservices, transparence des interventions communautaires.


De top heeft wat dit betreft geen concrete resultaten opgeleverd, maar de Europese Unie blijft van mening dat het van groot belang is met Rusland snel tot een afronding te komen van de onderhandelingen over een overeenkomst waarmee de voorwaarden voor de verlening van visa voor kort verblijf, op basis van strikte reciprociteit, versoepeld worden.

Même en l’absence de résultats concrets sur ce point au sommet, l’Union européenne continue à accorder une grande importance à la conclusion rapide des négociations avec les Russes en vue de la signature d’un accord prévoyant la facilitation, sur la base d’une stricte réciprocité, des conditions d’octroi de visas de bref séjour, et aussi d’un accord de réadmission.


Deze acties zullen elkaar in snel tempo opvolgen en hebben reeds de eerste resultaten opgeleverd.

Ces actions se suivent à un rythme soutenu et ont déjà produit leurs premiers résultats.


In strategisch opzicht lijkt ons deze keuze voor een regionale benadering, omdat de multilaterale strategieën niet de verwachte resultaten hebben opgeleverd, de enig mogelijke manier om de diverse belangen van beide partijen te behartigen, vooral indien het project voor de totstandbrenging van een Vrijhandelszone van Noord- en Zuid-Amerika zich snel verwezenlijkt.

D'un point de vue stratégique, du fait que le multilatéralisme n'a pas porté tous ses fruits, il nous semble que l'approche régionale est l'unique moyen possible de défendre les intérêts de toute nature des deux parties, en particulier si le projet de la ZLEA progresse à un bon rythme.


De onderhandelingen die onmiddellijk met deze landen zijn gestart hebben snel resultaten opgeleverd, daar de wens om concreet op dit terrein vooruitgang te boeken unaniem werd gedeeld.

Les négociations immédiatement engagées avec ces pays ont abouti rapidement, la volonté de progresser concrètement sur cette question étant unanimement partagée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel resultaten opgeleverd' ->

Date index: 2023-01-07
w