Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «snel vooruitgang willen » (Néerlandais → Français) :

Na de goedkeuring van het werkprogramma 2015 wil de Commissie samen met het Europees Parlement en de Raad werk maken van een lijst van prioritaire voorstellen waarvoor de instellingen snel vooruitgang willen boeken en snel tot een definitieve vaststelling willen komen, waaronder met name die welke rechtstreeks verband houden met de tenuitvoerlegging van het investeringsinitiatief.

Après l’adoption du programme de travail pour 2015, la Commission souhaite travailler de concert avec le Parlement européen et le Conseil afin d’établir une liste de propositions prioritaires sur lesquelles les institutions s’engagent à progresser rapidement pour favoriser une adoption finale dans les meilleurs délais, notamment pour les propositions directement liées à la mise en œuvre de l’initiative dans le domaine des investissements.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ook ik zou op mijn beurt het voorzitterschap en Jean-Pierre Jouyet willen bedanken voor zijn instemming met het verslag van de heer Coelho, want ik denk echt dat we de vaart erin moeten houden en snel vooruitgang moeten boeken op dit hoogst belangrijke terrein.

− Monsieur le Président, à mon tour je voudrais remercier la présidence et Jean-Pierre Jouyet pour l’accord qu’il vient de donner au rapport de Carlos Coelho car je crois en effet que, dans ce domaine majeur, il faut que nous avancions sans retard, sans délai.


We maken vorderingen bij de onderhandelingen met Turkije – misschien niet zo snel als we zouden willen, maar er wordt vooruitgang geboekt en we hopen eind dit jaar het milieuhoofdstuk te kunnen openen.

Les négociations avec la Turquie progressent – peut-être pas aussi rapidement que nous le souhaiterions, mais nous progressons, et nous souhaitons pouvoir ouvrir le chapitre environnement à la fin de l’année.


Ik hoop ook dat zij het subsidiariteitsbeginsel naar behoren zal respecteren en toepassen en dat zij zal kiezen voor de veiligheid en de zekerheid van de bescheiden stapsgewijze aanpak van Jean Monnet, in plaats van snel resultaten te willen bereiken die veel beloven maar weinig bijdragen aan de echte vooruitgang van het Europese project en de Europese droom.

J’espère aussi qu’elle respectera effectivement et qu’elle utilisera le principe de subsidiarité, et qu’elle optera pour la sécurité et la solidité en procédant par petites touches, comme recommandé par Jean Monnet, plutôt qu’en adoptant l’approche rapide qui était fort prometteuse, mais n’a que peu contribué aux véritables progrès du projet et du rêve européens.


Verder zou ik willen wijzen op de aanzienlijke vooruitgang die met deze nieuwe verordening wordt geboekt: het stelsel wordt vereenvoudigd, met de beperking van het aantal regelingen; het SAP wordt geconcentreerd op de landen die er het meest behoefte aan hebben; en er komt een regeling ter stimulering van goede praktijken inzake duurzame ontwikkeling en goed bestuur. Bovendien lijkt aanneming van de nieuwe verordening op korte termijn haalbaar, zodat snel extra handelssteun ...[+++]

Je tiens également à souligner les avancées notables de ce nouveau règlement, non seulement en termes de simplification avec la réduction du nombre de régimes, tout en concentrant les bénéfices du SPG sur les pays qui en ont le plus besoin, ou en termes d’incitation au respect des pratiques conformes au développement durable et à la bonne gouvernance, mais également en termes d’adoption rapide du nouveau règlement, afin d’apporter au plus tôt un appui commercial supplémentaire aux pays touchés par le tsunami.


Tegen deze achtergrond zou de Raad de geachte afgevaardigde willen verwijzen naar zijn conclusies van 31 januari 2005, en hij wijst er verder op dat hij tijdens de bijeenkomst op 21 februari 2005 conclusies heeft aangenomen waarin hij onderstreept dat de Europese Unie vastbesloten is Oekraïne op dit cruciale moment te steunen en dat zij zich zal inzetten om snel vorderingen te maken met betrekking tot alle aspecten van het actieplan. Met name is zij voornemens de uitvoering van het plan begin 2006 aan een eerste beoordeling te onderwe ...[+++]

Dans ce contexte, le Conseil invite l’Honorable Parlementaire à se reporter aux conclusions qu’il a adoptées le 31 janvier 2005, et rappelle qu’à sa réunion du 21 février 2005, le Conseil a adopté des conclusions dans lesquelles il souligne que l’Union européenne est déterminée à soutenir l’Ukraine en ce moment crucial et est disposée à faire avancer les choses rapidement pour tous les aspects du Plan d’action, notamment en envisageant un premier examen de sa mise en œuvre dès le début de 2006 à condition que des progrès significatifs aient été accomplis.


Het standpunt van België is zeer eenvoudig: wij willen zo snel mogelijk vooruitgang boeken op alle punten van dat fiscaal pakket.

La position de la Belgique est très simple : nous souhaitons progresser le plus rapidement possible sur tous les éléments de ce paquet fiscal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel vooruitgang willen' ->

Date index: 2023-10-20
w