Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sneller behandeld moeten " (Nederlands → Frans) :

Dat heeft tot gevolg dat er andere, dringender of ernstiger zaken uitgesteld of sneller behandeld moeten worden, wat onduldbaar is.

Cela a pour conséquence que d'autres affaires, plus urgentes ou plus sérieuses, doivent alors être remises ou traitées plus rapidement, ce qui est intolérable.


Dat heeft tot gevolg dat er andere, dringender of ernstiger zaken uitgesteld of sneller behandeld moeten worden, wat onduldbaar is.

Cela a pour conséquence que d'autres affaires, plus urgentes ou plus sérieuses, doivent alors être remises ou traitées plus rapidement, ce qui est intolérable.


Dit is bijvoorbeeld het geval met het onderzoek naar nieuwe geneesmiddelen ter bestrijding van AIDS, waar de dossiers veel sneller moeten behandeld worden; dit zou slechts een of twee weken in beslag mogen nemen.

Tel est le cas, par exemple, pour la recherche de nouveaux médicaments destinés à combattre le sida, un domaine où les dossiers devraient être traités beaucoup plus rapidement; leur examen ne devrait prendre qu'une ou deux semaines.


Een inkorting van de wettelijke termijn is echter niet genoeg. De dossiers moeten in de praktijk ook effectief sneller worden behandeld.

Mais il ne suffit pas de baisser le délai légal, il faut également que le traitement des dossiers soit effectivement plus rapide en pratique.


19. merkt op dat de nationale reguleringssystemen nog onvoldoende stimulansen bevatten, in het bijzonder voor riskantere, innovatieve projecten zoals slimme netten; benadrukt dat nationale reguleringskaders aangepast moeten worden en verzoekt de Commissie in dit verband na te gaan in hoeverre stimulansen voor nationale regelgeving bevredigend en afdoende zijn; verzoekt de Commissie te onderzoeken of er een systeem van beloningen en stimulansen moet worden opgezet voor regio's en lidstaten die niet alleen helpen ervoor te zorgen dat projecten van Europees belang sneller worden be ...[+++]

19. observe que les mesures incitatives prévues par les systèmes réglementaires nationaux sont toujours insuffisantes, en particulier en ce qui concerne les projets "à haut risque" et innovants tels que les compteurs intelligents; souligne qu’il convient d’adapter les cadres règlementaires nationaux et, à cet égard, demande à la Commission d’examiner dans quelle mesure les incitations réglementaires nationales sont satisfaisantes et appropriées; demande à la Commission d’envisager la création d’un système de récompenses et de mesures incitatives pour les régions et les État ...[+++]


We moeten ervoor zorgen dat het MKB, ook in het kader van de onderzoeksprogramma’s, beter, sneller en minder bureaucratisch kan worden behandeld.

Nous devons également nous assurer que les PME reçoivent un traitement meilleur, plus rapide et moins bureaucratique dans le contexte des programmes de recherche.


Deze maatregelen moeten ervoor zorgen dat belastingdiensten veel sneller informatie verkrijgen over intracommunautaire handelingen. Ze werden behandeld in de verslagen van 15 november 2008 van de heer García-Margallo.

Ces mesures, qui tendent à permettre aux administrations fiscales de disposer beaucoup plus rapidement d'informations concernant les opérations intracommunautaires, ont été traitées dans les rapports de M. García-Margallo du 15 novembre 2008.


« te preciseren of minderjarigen, zonder dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet worden geschonden, verschillend kunnen worden behandeld - naargelang zij al dan niet gehandicapt zijn - bij een aanvraag tot individuele hulpverlening waarin het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 30 juni 1998 ' tot vaststelling van de limieten van de uitgaven bestemd voor individuele hulpverlening in verband met de hulpverlening aan de jeugd en de jeugdbescherming ' voorziet, volgens hetwelk de hulpverlening die de Franse Gemeenschap toekent aan de jongeren die onder de hulpverlening aan de jeugd vallen, ten opzichte van de door de O.C. M.W'. ...[+++]

« préciser si des mineurs peuvent faire, sans violer les articles 10 et 11 de la Constitution, l'objet d'un traitement différent - en fonction de leur situation de handicapé ou non - lors d'une demande d'aide individuelle prévue à l'A.G./F. du 30 juin 1998 fixant les limites des dépenses exposées en vue de l'aide individuelle relative à l'aide et à la protection de la jeunesse qui impose le caractère supplétif et complémentaire de l'aide octroyée par la Communauté française aux jeunes relevant de l'aide à la jeunesse, par rapport à l'aide octroyée par les C. P.A.S., explicitement instauré dans l'article 36 du décret sur l'aide à la jeune ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat door de uitbreiding van de materies te behandelen door het College van geneesheren-directeurs, ondermeer de uitbreiding tot overeenkomsten met betrekking tot nieuwe zorgmodaliteiten die meer gediversifieerde competenties impliceren, de samenstelling van het College dringend diende aangepast; dat hierdoor de dossiers van de rechthebbenden sneller en accurater zullen kunnen worden behandeld; dat aldus de bepalingen van dit besluit binnen de kortst mogel ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'extension des matières à traiter par le Collège des médecins-directeurs, notamment l'extension des conventions abordant de nouvelles formes d'intervention, implique des compétences plus diversifiées, de sorte que la composition du Collège doit être d'urgence adaptée; qu'ainsi les dossiers des bénéficiaires pourront être traités de façon plus rapide et plus efficace; qu'il importe dès lors que les dispositions du présent arrêté soient prises et publiées au plus tôt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sneller behandeld moeten' ->

Date index: 2023-08-15
w