Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sneller tempo moeten werken " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat studenten steun moeten krijgen bij de heroverweging van hun loopbaan en hun vaardigheden en kennis op een nog sneller tempo moeten verbreden en actualiseren om de uitdagingen op de arbeidsmarkt te kunnen aangaan, ermee rekening houdend dat er een verschil is tussen beroepsopleidingen, waarvoor Europese harmonisatie haalbaar en wenselijk is, en studies geesteswetenschappen, waarbij de substantiële vrijheid en autonomie moet worden ...[+++]

C. considérant que chacun doit revoir son parcours professionnel et élargir et mettre à jour ses compétences et ses connaissances de plus en plus rapidement, tout en sachant qu'il existe une différence entre les programmes d'études professionnels, pour lesquels une harmonisation à l'échelle européenne est réalisable et souhaitable, et les programmes de sciences humaines, pour lesquels il y a lieu de conserver la liberté substantielle et l'autonomie des programmes d'étude et de recherche propres aux différences historiques et culturelles des États membres de l'Union européenne, ainsi qu'à la diversité des méthodes d'enseignement des univ ...[+++]


C. overwegende dat studenten steun moeten krijgen bij de heroverweging van hun loopbaan en hun vaardigheden en kennis op een nog sneller tempo moeten verbreden en actualiseren om de uitdagingen op de arbeidsmarkt te kunnen aangaan, ermee rekening houdend dat er een verschil is tussen beroepsopleidingen, waarvoor Europese harmonisatie haalbaar en wenselijk is, en studies geesteswetenschappen, waarbij de substantiële vrijheid en autonomie moet worden ...[+++]

C. considérant que chacun doit revoir son parcours professionnel et élargir et mettre à jour ses compétences et ses connaissances de plus en plus rapidement, tout en sachant qu’il existe une différence entre les programmes d’études professionnels, pour lesquels une harmonisation à l’échelle européenne est réalisable et souhaitable, et les programmes de sciences humaines, pour lesquels il y a lieu de conserver la liberté substantielle et l’autonomie des programmes d’étude et de recherche propres aux différences historiques et culturelles des États membres de l’Union européenne, ainsi qu’à la diversité des méthodes d’enseignement des unive ...[+++]


Volgens het Autonoom Syndicaat van Treinbestuurders (ASTB) zouden sommige machinisten als gevolg van die nieuwe ontslagregeling tegen hun zin werken en zouden sommigen zelfs bewust door een rood sein rijden om sneller ontslagen te worden en aldus die opzeggingstermijn van een jaar niet te moeten uitdoen.

Selon le Syndicat Autonome des Conducteurs de Trains (SACT), ce nouveau régime de licenciements forcerait certains machinistes à travailler contre leur gré et il arriverait même que certains dépasseraient sciemment un feu rouge pour être licencié et ainsi ne pas devoir prester cette année de préavis.


Zo moeten die richtsnoeren geïnterpreteerd worden, die onder het mom van flexizekerheid tot doel hebben de arbeidsmarkten, de organisatie van het werk en de arbeidsrelaties flexibeler te maken, inclusief het pleidooi voor een aanpassing van het arbeidsrecht door daar waar nodig contracten en arbeidstijdenregelingen te herzien. Het gevolg daarvan is dat werknemers meer tijd op de werkplek zijn, in een sneller tempo moeten werken, minder rechten en minder zekerheid hebben, uitsluitend in het belang van de werkgevers.

C’est comme cela qu’il faut interpréter ces orientations, qui, sous le couvert fallacieux de la flexicurité, ont pour but d’accroître la flexibilité sur les marchés du travail, dans l’organisation du travail et les relations syndicales, ainsi que ce qu’ils préconisent sur la modification du droit du travail en révisant, lorsque nécessaire, différents termes contractuels et les dispositions relatives au temps de travail.


De werknemers moeten er steeds sneller, flexibeler en efficiënter werken.

Les travailleurs doivent se montrer toujours plus rapides, flexibles et efficaces.


Wij hebben een zeer duidelijk doel voor ogen: de lidstaten helpen om in een vroeger stadium en in een sneller tempo hervormingen ter bevordering van de groei, het concurrentievermogen en de banenschepping uit te werken, goed te keuren en door te voeren".

Notre objectif est clair: aider les pays de l’Union à concevoir et à mettre en œuvre de meilleures réformes, plus tôt et plus rapidement, en vue de favoriser la croissance économique, la compétitivité et la création d’emplois».


– vaststelling van een monitoringmechanisme, met eventuele waarschuwingen en oplopende sancties en stimulansen, voor lidstaten die hun landenspecifieke begrotingsdoelstelling op middellange termijn niet hebben gehaald of daar niet in het overeengekomen tempo aan werken, alsook eventuele economische stimulansen voor landen die deze doelstelling sneller dan verwacht hebben gehaald;

– instaurer un mécanisme de contrôle incluant, éventuellement, des mises en garde publiques et des sanctions et incitations progressives pour les États membres n’ayant pas atteint leur MTFO nationale ou ne s’en rapprochant pas au rythme convenu, ainsi que des mesures d'incitation économique en faveur des pays qui ont atteint leur MTFO plus vite que prévu,


vaststelling van een monitoringmechanisme, met eventuele waarschuwingen en oplopende sancties en stimulansen, voor lidstaten die hun landenspecifieke begrotingsdoelstelling op middellange termijn niet hebben gehaald of daar niet in het overeengekomen tempo aan werken, alsook eventuele economische stimulansen voor landen die deze doelstelling sneller dan verwacht hebben gehaald;

instaurer un mécanisme de contrôle incluant, éventuellement, des mises en garde publiques et des sanctions et incitations progressives pour les États membres n'ayant pas atteint leur OBMT national ou ne s'en rapprochant pas au rythme convenu, ainsi que des mesures d'incitation économique en faveur des pays qui ont atteint leur OBMT plus vite que prévu,


Hij voegde er nog aan toe: "Auteursrechtenorganisaties moeten ervoor zorgen dat kunstenaars sneller voor hun werk worden vergoed en zij moeten volledig transparant werken.

Il a ajouté que «d'une manière plus générale, toutes les sociétés de gestion collective devraient veiller à rémunérer plus rapidement les créateurs pour leur travail, et avoir un fonctionnement totalement transparent.


5. Analyse en onderzoek op middellange termijn Een van de punten die het sterkst uit het aan de presentatie van dit actieprogramma voorafgegane overleg naar voren kwamen, was dat onze samenlevingen moeten inspelen op zich in steeds sneller tempo voltrekkende veranderingen.

5. Réflexion et analyse à moyen terme L'une des conclusions qui se sont dégagées le plus nettement des consultations qui ont précédé la présentation du programme d'action est que nos sociétés doivent faire face et s'adapter à un rythme d'évolution de plus en plus élevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sneller tempo moeten werken' ->

Date index: 2022-09-25
w