Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «snelrechtprocedure » (Néerlandais → Français) :

Het regeerakkoord stelt dat de inspanningen om in elk arrondissement specifieke kamers in te richten om een snelrechtprocedure voor eenvoudige misdrijven mogelijk te maken zullen worden verder gezet.

L'accord de gouvernement stipule que les efforts visant à installer dans chaque arrondissement judiciaire des chambres spéciales pour le traitement des infractions simples par le biais de la comparution immédiate seront poursuivis.


Uit de statistieken van het openbaar ministerie blijkt dat tussen 1 januari 2010 en 1 januari 2015 er al 11.733 verdachten via de snelrechtprocedure werden gedagvaard, oftewel een gemiddelde van 2.346 per jaar.

Il ressort des statistiques du ministère public qu'entre le 1er janvier 2010 et le 1er janvier 2015, 11.733 prévenus avaient déjà été cités dans le cadre de la procédure accélérée, soit une moyenne de 2.346 par an.


De substituut van dienst zal kennis moeten nemen van de stukken en een keuze moeten maken uit de verschillende mogelijke procedures : de snelrechtprocedure die we thans bespreken, de snelrechtprocedure versie 1994 ­ en dan moeten de betrokkenen gehoord worden ­ of de procedure met aanstelling van een onderzoeksrechter.

Le substitut de service va devoir prendre connaissance des pièces et décider entre les différentes possibilités de procédure : la procédure accélérée dont on discute aujourd'hui, la procédure accélérée de 1994 ­ et il faut alors entendre les personnes ­ ou encore la procédure de mise à l'instruction.


De substituut van dienst zal kennis moeten nemen van de stukken en een keuze moeten maken uit de verschillende mogelijke procedures : de snelrechtprocedure die we thans bespreken, de snelrechtprocedure versie 1994 ­ en dan moeten de betrokkenen gehoord worden ­ of de procedure met aanstelling van een onderzoeksrechter.

Le substitut de service va devoir prendre connaissance des pièces et décider entre les différentes possibilités de procédure : la procédure accélérée dont on discute aujourd'hui, la procédure accélérée de 1994 ­ et il faut alors entendre les personnes ­ ou encore la procédure de mise à l'instruction.


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft tot op heden in een enkel geval het probleem van de verenigbaarheid van de snelrechtprocedure met de voorschriften van het Europees Verdrag van de rechten van de mens behandeld.

Jusqu'à présent, la Cour européenne des droits de l'homme n'a examiné qu'une seule fois le problème de la compatibilité de la procédure de comparution immédiate avec les prescriptions de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme.


Nederland werkt thans aan een gerechtelijke oplossing voor het voetbalvandalisme in het kader van Euro 2000. Die oplossing is toegespitst op de snelrechtprocedure waarin het Nederlandse Wetboek van strafvordering voorziet.

Actuellement, les Pays-Bas développent une réponse judiciaire au hooliganisme dans le cadre de l'Euro 2000 essentiellement axée sur la procédure accélérée connue dans le code de procédure pénale néerlandais.


Er kunnen recente cijfergegevens worden verstrekt over de toepassing van de snelrechtprocedure. Ik kreeg die gegevens naar aanleiding van de parlementaire vraag nr. 296 van 25 januari 2011 van mevrouw Sophie De Wit met betrekking tot procedures van snelrecht.

Des données chiffrées récentes qui m'ont été communiquées à la suite de la question parlementaire n° 296 du 25 janvier 2011 posée par madame Sophie De Wit sur les procédures accélérées en matière judiciaire peuvent être fournies sur l'application de la procédure accélérée.


101. verzoekt het FRA om in samenwerking met de betrokken speciale rapporteur van de VN onderzoek te doen naar de buitengewone wetten en procedures die zijn ingevoerd om terrorisme te bestrijden en na te gaan of deze verenigbaar zijn met de grondrechten; verwerpt elke uitzonderlijke procedure waarmee het evenwicht tussen vervolging en verdediging in gerechtelijke procedures zichtbaar wordt aangetast, zoals geheime hoorzittingen of geheime uitspraken, of waarmee overheden bijzondere bevoegdheden worden verleend met betrekking tot mediacensuur of geheim toezicht op de bevolking; stelt vast en betreurt dat het antiterreurbeleid geleidelijk wordt uitgebreid tot een steeds groter aantal misdrijven en delicten, met als gevolg een toename van h ...[+++]

101. demande à la FRA de réaliser un étude sur les lois et procédures extraordinaires motivés par la lutte contre le terrorisme et leur conformité avec les droits fondamentaux, en collaboration avec le rapporteur spécial de l'ONU dans cette matière; rejette toute procédure exceptionnelle qui déséquilibrerait manifestement la position de l'accusation et de la défense dans la procédure judiciaire, comme les auditions secrètes ou les jugements secrets, ou qui donnent au gouvernement des pouvoirs spéciaux de censure des médias ou de surveillance de la population à son insu; constate et déplore que les politiques de lutte contre le terrorisme sont progressivement étendues à un nombre croissant de crimes et de délits, avec notamment pour conséq ...[+++]


99. verzoekt het FRA om in samenwerking met de betrokken speciale rapporteur van de VN onderzoek te doen naar de buitengewone wetten en procedures die zijn ingevoerd om terrorisme te bestrijden en na te gaan of deze verenigbaar zijn met de grondrechten; verwerpt elke uitzonderlijke procedure waarmee het evenwicht tussen vervolging en verdediging in gerechtelijke procedures zichtbaar wordt aangetast, zoals geheime hoorzittingen of geheime uitspraken, of waarmee overheden bijzondere bevoegdheden worden verleend met betrekking tot mediacensuur of geheim toezicht op de bevolking; stelt vast en betreurt dat het antiterreurbeleid geleidelijk wordt uitgebreid tot een steeds groter aantal misdrijven en delicten, met als gevolg een toename van h ...[+++]

99. demande à la FRA de réaliser un étude sur les lois et procédures extraordinaires motivés par la lutte contre le terrorisme et leur conformité avec les droits fondamentaux, en collaboration avec le rapporteur spécial de l'ONU dans cette matière; rejette toute procédure exceptionnelle qui déséquilibrerait manifestement la position de l'accusation et de la défense dans la procédure judiciaire, comme les auditions secrètes ou les jugements secrets, ou qui donnent au gouvernement des pouvoirs spéciaux de censure des médias ou de surveillance de la population à son insu; constate et déplore que les politiques de lutte contre le terrorisme sont progressivement étendues à un nombre croissant de crimes et de délits, avec notamment pour conséq ...[+++]


Hij werd volgens een snelrechtprocedure binnen 24 uur in staat van beschuldiging gesteld en veroordeeld, zonder voldoende juridisch advies, met een plaatselijke winkelier als tolk en zonder advies van de Britse ambassade.

Il a été mis en examen et condamné en 24 heures dans le cadre d’une procédure accélérée. Il n’a pas bénéficié d’une assistance juridique suffisante, un commerçant local lui a servi d’interprète et il n’a pas reçu les conseils de l’ambassade du Royaume-Uni.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snelrechtprocedure' ->

Date index: 2023-09-14
w