Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soedanese president zou toestemming kunnen krijgen " (Nederlands → Frans) :

De Soedanese president zou toestemming kunnen krijgen het Belgische territorium te betreden in een multilateraal kader maar zal bij zijn aankomst het voorwerp moeten uitmaken van een arrestatie met het oog op zijn overbrenging naar het ISH op basis van de aanhoudingsmandaten die tegen zijn persoon werden uitgevaardigd en meegedeeld door het ISH aan alle Verdragsstaten bij het Statuut van Rome met de vraag ze uit te voeren overeenkomstig artikel 86 en volgende van het Statuut.

Le Président soudanais pourrait obtenir l'autorisation d'accès au territoire belge dans un cadre multilatéral, mais ferait l'objet, lors de son arrivée, d'une arrestation en vue de son transfert à la CPI sur base des mandats d'arrêt qui ont été émis envers sa personne et communiqués par la CPI à tous les États signataires du Statut de Rome avec demande d'extradition en vertu des articles 86 et suivants du Statut.


2. De lidstaten dragen er zorg voor dat onder hun jurisdictie vallende financieringsregelingen onder de in lid 1 beschreven omstandigheden van de afwikkelingsautoriteit van die lidstaat toestemming kunnen krijgen om te lenen aan andere financieringsregelingen binnen de Unie.

2. Les États membres veillent à ce que les dispositifs de financement qui relèvent de leur compétence puissent être habilités par l'autorité de résolution de l'État membre concerné à prêter à d'autres dispositifs de financement dans l'Union dans les circonstances prévues au paragraphe 1.


Het is raadzaam om regelingen te treffen waarbij csd's toestemming kunnen krijgen om vanuit dezelfde rechtspersoon nevendiensten aan hun deelnemers en aan andere entiteiten aan te bieden.

Il convient de prévoir des dispositions permettant aux DCT de fournir des services accessoires à partir de la même entité juridique à leurs participants et à d'autres entités.


In de veertien andere landen is de toestand nagenoeg zoals in België en de minister ziet werkelijk niet in welke andere omstandigheden dan die welke hij heeft aangehaald, iemand de toestemming zou kunnen krijgen om boodschappen te beluisteren die niet voor hem bedoeld zijn.

Les quatorze autres pays sont dans une situation similaire à celle de la Belgique et objectivement le ministre ne voit pas dans quelles circonstances autres que celles qu'il a évoquées, on pourrait permettre à quelqu'un d'écouter des communications qui ne lui sont pas adressées.


(26 bis) In deze richtlijn worden beperkte uitzonderingen voor bepaalde "correlation trading activities" (correlatiehandel) vastgelegd, waardoor banken van hun toezichthouder de toestemming kunnen krijgen om een kapitaalvereiste voor het omvattende risico te berekenen, waarvoor strenge minimumvereisten gelden.

(26 bis) La présente directive prévoit des exceptions limitées pour certaines activités de négociation des corrélations, dans le cadre desquelles l'autorité de surveillance peut autoriser les banques à calculer une exigence globale de fonds propres pour risque soumise à des exigences minimales strictes.


Dit is een belangrijke wetswijziging die de facto het einde zou betekenen van de zogenaamde Unisono-regeling. Met dit systeem kunnen bedrijven via een « one stop shop » een contract sluiten waardoor zij van alle betrokken rechthebbenden de toestemming krijgen om muziek af te spelen op de werkvloer.

Il s'agit d'une importante modification de la loi qui signifierait de facto la fin du système Unisono qui permet aux entreprises de conclure, via un guichet unique, un contrat aux termes duquel tous les ayants droit les autorisent à diffuser de la musique sur le lieu de travail.


Dit is een belangrijke wetswijziging die de facto het einde zou betekenen van de zogenaamde Unisono-regeling. Met dit systeem kunnen bedrijven via een « one stop shop » een contract sluiten waardoor zij van alle betrokken rechthebbenden de toestemming krijgen om muziek af te spelen op de werkvloer.

Il s'agit d'une importante modification de la loi qui signifierait de facto la fin du système Unisono qui permet aux entreprises de conclure, via un guichet unique, un contrat aux termes duquel tous les ayants droit les autorisent à diffuser de la musique sur le lieu de travail.


Via dit "Stelsel van wederzijdse overeenkomsten" beschikken de gebruikers van auteursrechten over een centraal aanspreekpunt (d.w.z. dat gebruikers van één enkele BCR toestemming kunnen krijgen voor de exploitatie van het wereldrepertoire op het nationale grondgebied waar de BCR gevestigd is), er wordt naar behoren toezicht gehouden op de mondiale markt, zodat houders van rechten correct worden beloond, en er wordt aan alle betrokken nationale en internationale houders van rechten een doelmatig mechanisme geboden voor de handhaving van rechten.

Ce "système d'accords réciproques" prévoit un guichet unique pour les utilisateurs de droits d'auteur (en d'autres termes, les utilisateurs peuvent obtenir d'un seul gestionnaire collectif de droits une licence pour le répertoire mondial permettant l'exploitation sur le territoire national sur lequel est situé le gestionnaire collectif de droits), garantit une surveillance efficace du marché global, de façon à ce que les titulaires de droits soient dûment rémunérés et prévoit un mécanisme efficace d'application des droits pour tous le ...[+++]


Om de invoering van nieuwe technologieën aantrekkelijk te maken zouden de lidstaten toestemming kunnen krijgen om de BTW, de wegbelasting of andere belastingen te verlagen voor voertuigen die bepaalde EU-richtlijnen naleven (bijv. op basis van het European New Car Assessment Programme, EuroNCAP).

Pour rendre attractive l'introduction de technologies innovantes, les États membres pourraient être autorisés à baisser la TVA, les péages ou les autres formes de taxation pour les véhicules en conformité avec certaines lignes directrices de l'Union européenne (par exemple sur la base du programme européen d'évaluation des nouveaux modèles de voitures, EuroNCAP).


Ik denk oprecht dat president Arafat weliswaar vertrouwen moet geven aan zijn eerste minister, maar dat het grootste vertrouwen dat die eerste minister zou kunnen krijgen uit het buitenland komt.

Je pense sincèrement que, s'il est vrai que le président Arafat doit donner du crédit à son premier ministre, il est aussi vrai que le plus grand crédit que ce premier ministre pourrait recevoir vient de l'extérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soedanese president zou toestemming kunnen krijgen' ->

Date index: 2024-04-18
w