Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommen die aan elke begunstigde werden " (Nederlands → Frans) :

1. Het is de taak van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën en van de FOD Budget en Beheerscontrole om enerzijds jaarlijks het totaalbedrag van de beschikbare inkomsten die het Verkeersveiligheidsfonds vormen, mee te delen, en om anderzijds over te gaan tot de vereffening van de sommen die aan elke begunstigde werden toegekend.

1. C’est au Service public fédéral (SPF) Finances et au SPF Budget et Contrôle de la gestion qu’il revient, d’une part, de communiquer annuellement le montant total des recettes disponibles qui constituent le Fonds de sécurité routière et, d’autre part, de procéder à la liquidation des sommes attribuées à chaque bénéficiaire.


Deze tegoeden die aldus werden vastgelegd zullen dan worden overgedragen aan de pensioeninstelling bij wie elke begunstigde van deze lopende prestaties is aangesloten en die deze prestaties zal uitvoeren op basis van de overgedragen tegoeden.

Ces avoirs ainsi déterminés seront alors transférés à l'organisme de pension auquel est affilié chaque bénéficiaire de ces prestations en cours, qui exécutera ces prestations en fonction des avoirs transférés.


De regering kan bij de ondertekening van de overeenkomst aan elke begunstigde de som uitkeren van maximaal twintig procent van de subsidies die toegekend werden voor de acties en operaties die hij onderneemt.

Le Gouvernement peut consentir à chaque bénéficiaire le paiement d'un montant de maximum vingt pour cent de la subvention octroyée aux actions et opérations qu'il mène, à la signature de la convention.


Die bepaling voorziet niet in een bijzondere verjaringstermijn voor sommen die ten onrechte werden uitbetaald wegens het niet afleggen van een verklaring waartoe de begunstigde gehouden was.

Cette disposition ne prévoit pas de délai de prescription particulier pour les sommes qui ont été payées indûment en raison de l'abstention de produire une déclaration que le bénéficiaire était tenu de faire.


De verwijzende rechter wenst te vernemen of artikel 21, § 3, van de wet van 13 juni 1966 betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor arbeiders, bedienden, zeevarenden onder Belgische vlag, mijnwerkers en vrijwillig verzekerden, vóór de wijziging ervan bij artikel 60 van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het voorziet in een verjaringstermijn van vijf jaar voor de terugvordering van de sommen die ten onrechte werden uitbetaald wegens het niet afleggen van een verklaring w ...[+++]

Le juge a quo demande si l'article 21, § 3, de la loi du 13 juin 1966 relative à la pension de retraite et de survie des ouvriers, des employés, des marins naviguant sous pavillon belge, des ouvriers mineurs et des assurés libres, tel qu'il était applicable avant sa modification par l'article 60 de la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses, est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prévoit un délai de prescription de cinq ans pour le recouvrement des ...[+++]


- Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd (cf., bijvoorbeeld, het arrest van het Hof van Cassatie van 07/11/2014, AR. C.13.0199.N) dat het de Franse Gemeenschap, handelend als subsidiërende overheid, de mogelijkheid biedt terugbetaling te verkrijgen van alle weddetoelagen en de daarop geheven lasten die (overeenkomstig de artikelen 25 tot 29 van de wet van 29/05/1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving) werden gestort tijdens de afwezigheden van de ...[+++]

- L'article 1382 du Code civil interprété (cf., par exemple, l'arrêt de la Cour de cassation du 07/11/2014, RG. C.13.0199.N) comme permettant à la Communauté française, agissant comme pouvoir subsidiant, d'obtenir remboursement de la totalité des subventions-traitements et des charges les grevant versées (conformément aux articles 25 à 29 de la loi du 29/05/1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement) durant les absences de son bénéficiaire et ce, à charge du tiers responsable de l'accident qui en est la cause, dès lors que la circonstance qu'elle ...[+++]


Als "geregulariseerde inkomsten" worden eveneens aangemerkt: de inkomsten die, overeenkomstig artikel 5/1 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, door een oprichter of een derde begunstigde van een juridische constructie moeten worden aangegeven, de inkomsten van een in artikel 307, § 1, tweede lid, van hetzelfde Wetboek bedoelde buitenlandse rekening en de inkomsten van de in artikel 307, § 1, derde lid, van hetzelfde Wetboek bedoelde buitenlandse levensverzekeringsovereenkomsten, die het voorwerp uitmaken van een regularisatieaangifte ingediend bij het Contactpunt; 6° "geregulariseerde ...[+++]

Sont également considérés comme des "revenus régularisés": les revenus qui doivent être déclarés, conformément à l'article 5/1 du Code des impôts sur les revenus 1992, par un fondateur ou un autre bénéficiaire d'une construction juridique, les revenus d'un compte étranger visé à l'article 307, § 1, alinéa 2, du même Code et les revenus des contrats d'assurance-vie étrangers visés à l'article 307, § 1, alinéa 3, du même Code, qui font l'objet d'une déclaration-régularisation introduite auprès du Point de contact; 6° "sommes régularisées": les sommes et valeurs qui font l'objet d'une déclaration-régularisation effectuée auprès du Point de ...[+++]


Inbeslaggenomen sommen die het COIV in beheer heeft en die verbeurd werden verklaard, worden eens per maand (op de 15de van elke maand) overgemaakt aan de diensten Niet-Fiscale Invorderingen.

Les sommes saisies dont l'OCSC assure la gestion et qui ont été confisquées sont transmises une fois par mois (le 15 de chaque mois) aux services en charge des recouvrements non fiscaux.


Bij het opsporen van informatie werden « redactiecomités » ingesteld door de minister van Binnenlandse Zaken voor elk arrondissement, maar zij hebben tot niets gediend omdat er geen samenwerking van de rijkswacht kwam, die beweerde overlapping te willen vermijden en haar districtbureaus voor opsporingen (DBO) begunstigde, die een onderdeel zijn van het CBO.

Au niveau de la quête d'informations, des « comités de rédaction » avaient été initiés par le ministre de l'Intérieur au niveau de chaque arrondissement, mais ils sont devenus sans objet, à défaut de collaboration de la gendarmerie, qui prétendait vouloir éviter du double emploi, en favorisant ses propres Bureaux de district de recherche (B.D.R.), filiales du B.C.R.


Bij het opsporen van informatie werden « redactiecomités » ingesteld door de minister van Binnenlandse Zaken voor elk arrondissement, maar zij hebben tot niets gediend omdat er geen samenwerking van de rijkswacht kwam, die beweerde overlapping te willen vermijden en haar districtbureaus voor opsporingen (DBO) begunstigde, die een onderdeel zijn van het CBO.

Au niveau de la quête d'informations, des « comités de rédaction » avaient été initiés par le ministre de l'Intérieur au niveau de chaque arrondissement, mais ils sont devenus sans objet, à défaut de collaboration de la gendarmerie, qui prétendait vouloir éviter du double emploi, en favorisant ses propres Bureaux de district de recherche (B.D.R.), filiales du B.C.R.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommen die aan elke begunstigde werden' ->

Date index: 2021-06-19
w