Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige organisaties die wilden werken rond » (Néerlandais → Français) :

Ter illustratie, sommige organisaties die wilden werken rond dit thema en het concreet wilden uitvoeren, werden ondersteund door het Plus Premie-programma.

À titre d'illustration, certaines organisations qui souhaitaient travailler sur cette thématique et la mettre en œuvre concrètement ont été soutenues par le biais du programme Prime Plus.


Ter illustratie, sommige organisaties die wilden werken rond dit thema en het concreet wilden uitvoeren, werden ondersteund door het Plus Premie-programma.

À titre d'illustration, certaines organisations qui souhaitaient travailler sur cette thématique et la mettre en œuvre concrètement ont été soutenues par le biais du programme Prime Plus.


Voor multilaterale samenwerking wordt gemakkelijk geld uitgegeven, want we vertrouwen de grote organisaties, maar als we op het terrein gaan kijken, zien we vaak met hoeveel materiële middelen sommige organisaties van de multilaterale samenwerking werken.

Nous dépensons facilement de l'argent pour la coopération multilatérale car nous faisons confiance aux grandes organisations mais si nous allons voir sur le terrain, nous voyons souvent avec combien de moyens matériels certaines organisations de la coopération multilatérale travaillent.


Sommige van die projecten werken bijvoorbeeld rond kredietverlening aan plattelandsvrouwen.

Certains projets traitent notamment de l'octroi de crédits aux femmes rurales.


Deze organisaties werken rond de thema's mensenrechten en democratie.

Ces organisations agissent dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratie.


(3 ter) De lidstaten en de Commissie worden verzocht om, overeenkomstig de conclusies van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van 20 november 2008 over de bevordering van de culturele diversiteit en van de interculturele dialoog in de externe betrekkingen van de Unie en de lidstaten, de positie en de rol van cultuur in de uit hoofde van de externe betrekkingen uitgevoerde beleidsmaatregelen en programma's te versterken en de samenwerking met derde landen en inter ...[+++]

(3 ter) Les États membres et la Commission sont invités, conformément aux conclusions du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres du 20 novembre 2008 sur la promotion de la diversité culturelle et du dialogue interculturel dans les relations extérieures de l'Union et de ses États membres, à renforcer la place et le rôle de la culture dans les politiques et les programmes menés au titre des relations extérieures et à œuvrer pour la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales compétentes dans le ...[+++]


34. verzoekt de lidstaten verder samen te werken en positieve praktijken uit te wisselen in het forum van de Raad van Europese energieregulators (CEER) inzake de regulering van nationale DSB's; stelt tegelijkertijd vast dat er grote verschillen zijn in de organisatie van de DSB's; sommige lidstaten hebben één DSB, terwijl het er in andere lidstaten meer dan 800 zijn; moedigt de lidstaten aan nauwer samen te werken; verzoekt de lidstaten en de Commissie een uniforme classificatie vast te stellen om te bepalen of een ...[+++]

34. enjoint aux États membres d'approfondir leur coopération et d'échanger des bonnes pratiques en matière de réglementation des gestionnaires nationaux de réseau de distribution, dans le cadre du forum du Conseil des régulateurs européens de l'énergie (CEER); observe en parallèle la diversité d'organisation des gestionnaires de réseau de distribution, certains États membres disposant d'un seul gestionnaire tandis que d'autres en ont plus de 800; encourage les États membres à collaborer plus étroitement; invite les États membres et la Commission à adopter un système de classification unifié permettant de déterminer si une organisation doit être c ...[+++]


12. verzoekt de lidstaten verder samen te werken en positieve praktijken uit te wisselen in het CEER-forum inzake de regulering van nationale DSB's; merkt op dat er grote verschillen zijn in de organisatie van de DSB's, waarbij sommige lidstaten één DSB hebben, terwijl dit er in andere lidstaten meer dan achthonderd zijn, en moedigt de lidstaten aan nauwer samen te werken; verzoekt de lidstaten en de Commissie een uniforme classi ...[+++]

12. enjoint aux États membres d'approfondir leur coopération et d'échanger des bonnes pratiques en matière de réglementation des gestionnaires nationaux de réseau de distribution, dans le cadre du forum CEER; encourage les États membres à collaborer de manière plus étroite, tout en prenant acte de la diversité des modes d'organisation des gestionnaires de réseau de distribution, certains États membres disposant d'un gestionnaire unique alors que d'autres en comptent plus de 800; invite les États membres et la Commission à adopter une classification unifiée permettant de déterminer si une organisation est un gestionnaire de transmission ...[+++]


37. is bezorgd over de verslechtering van de situatie op het gebied van mediavrijheid en pluriformiteit van de media, in het bijzonder de vrijheid en het pluralisme van de geschreven pers, in de Europese Unie, onder meer ten gevolge van de huidige economische crisis; veroordeelt de omstandigheden waarin sommige journalisten moeten werken en de hinder die ze ondervinden, in het bijzonder wanneer ze verslag uitbrengen over betogingen; is vooral bezorgd over het feit dat sommige lidstaten zich laten verleiden om de ...[+++]

37. s’inquiète de la dégradation de la situation dans l’Union en matière de liberté et de pluralisme des médias, notamment de la presse écrite, y compris en conséquence de la crise économique actuelle; condamne les conditions dans lesquelles travaillent certains journalistes et les entraves dont ils font l’objet notamment quand ils assurent le suivi de manifestations; s’inquiète plus particulièrement de la tentation de certains États membres de remettre en cause la protection des sources des journalistes et la capacité des journalistes d’investigation à enquêter sur les cercles proches du pouvoir; regrette vivement l’attitude de la Co ...[+++]


Ten aanzien van de bezorgdheid die onlangs in een aantal vragen werd geuit door sommige afgevaardigden, die graag wilden weten waarom een bepaalde humanistische organisatie niet was uitgenodigd voor het overleg met de voorzitter van de Commissie dat voorafgaand aan de reguliere bijeenkomsten plaatsvindt, verklaart de Commissie dat het van de specifieke gespreksonderwerpen afhangt wie er voo ...[+++]

Pour ce qui est plus particulièrement des soucis exprimés dans des questions récentes par certains parlementaires qui s’inquiétaient de savoir pourquoi l’une ou l’autre organisation humaniste n’avait pas été conviée à l’une ou l’autre rencontre avec le président de la Commission, rencontres organisées en amont des réunions régulières, la Commission tient à préciser que les invitations à de telles rencontres dépendent de la spécificité des sujets traités.


w