Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige resultaten zullen " (Nederlands → Frans) :

19. vestigt de aandacht op de recente rapporten van Amnesty International en Human Rights Watch over schendingen van de mensenrechten in de conflictgebieden en veroordeelt ten stelligste de gevallen van ontvoering, afranseling, foltering, moord, buitengerechtelijke executie en andere zware schendingen van de mensenrechten en het humanitaire recht die de afgelopen drie maanden zijn gepleegd tegen actievoerders, betogers, journalisten en tal van andere burgers die niet actief zijn in het conflict in Oost-Oekraïne, voornamelijk door gewapende separatisten en in sommige gevallen ook door regeringstroepen; verneemt met instemming dat de Oekr ...[+++]

19. attire l'attention sur les rapports d'Amnesty International et de Human Rights Watch sur les violations des droits de l'homme dans les zones de conflit, et condamne fermement les enlèvements, les passages à tabac, la torture, les meurtres, les exécutions extrajudiciaires et les autres violations graves des droits de l'homme et du droit humanitaire qui ont été commis ces trois derniers mois, essentiellement par des séparatistes armés, mais dans certains cas aussi par les forces gouvernementales, contre des militants, des manifestants, des journalistes et de nombreux autres citoyens qui n'avaient pourtant pas pris une part active au co ...[+++]


Volgens sommige bronnen zullen in 2014 sluitende wetenschappelijke resultaten beschikbaar zijn.

Des résultats probants au plan scientifique seraient disponibles, selon certaines sources, en 2014.


Het valt nochtans te betreuren dat in dergelijke materies, die zo belangrijk zijn ten aanzien van de publieke opinie, sommige Lid-Staten nog zo sterk gehecht zijn aan hun soevereiniteit. De ministers van Buitenlandse Zaken zullen met meer vastberadenheid de I. G.C. moeten oriënteren op de doelstellingen en de te bereiken resultaten en hiertoe hun bijzondere vertegenwoordigers in de I. G.C. duidelijke instructies moeten geven.

Les ministres des Affaires étrangères devront s'impliquer plus et donner à leurs représentants personnels au sein de la C.I. G. de véritables orientations, voire des instructions quant aux objectifs et aux résultats à atteindre.


49. deelt de mening van de Commissie dat een "dynamische aanpak" van ABS in sommige gevallen tot belangrijke politieke resultaten kan leiden, namelijk wanneer begrotingssteun wordt verleend aan landen die een systeem voor het beheer van de overheidsfinanciën hebben dat zwakke punten vertoont, maar die hun best doen om hervormingen uit te voeren en hierin ook vooruitgang laten zien; is echter ernstig bezorgd over het feit dat twaalf van de niet-kwetsbare ACS-landen die volgens de landenstrategiedocumenten van het tiende EOF ABS zullen ...[+++]

49. partage l'avis de la Commission selon lequel dans certains cas, l'"approche dynamique" de l'ABG peut déboucher sur d'importants résultats politiques, lorsque l'appui budgétaire est accordé aux pays qui présentent des faiblesses dans la gestion des finances publiques, mais se sont engagés à mener des réformes et à progresser dans la mise en œuvre des réformes; est cependant profondément préoccupé de ce que douze des pays ACP non fragiles pour lesquels un ABG a été prévu dans les documents stratégiques par pays pour le dixième FED, ainsi que cinq pays d'Amérique latine faisant l'objet de programmes d'ABG, sont classés en 2009 dans l'i ...[+++]


49. deelt de mening van de Commissie dat een „dynamische aanpak” van ABS in sommige gevallen tot belangrijke politieke resultaten kan leiden, namelijk wanneer begrotingssteun wordt verleend aan landen die een systeem voor het beheer van de overheidsfinanciën hebben dat zwakke punten vertoont, maar die hun best doen om hervormingen uit te voeren en hierin ook vooruitgang laten zien; is echter ernstig bezorgd over het feit dat twaalf van de niet-kwetsbare ACS-landen die volgens de landenstrategiedocumenten van het tiende EOF ABS zullen ...[+++]

49. partage l'avis de la Commission selon lequel dans certains cas, l'«approche dynamique» de l'ABG peut déboucher sur d'importants résultats politiques, lorsque l'appui budgétaire est accordé aux pays qui présentent des faiblesses dans la gestion des finances publiques, mais se sont engagés à mener des réformes et à progresser dans la mise en œuvre des réformes; est cependant profondément préoccupé de ce que douze des pays ACP non fragiles pour lesquels un ABG a été prévu dans les documents stratégiques par pays pour le dixième FED, ainsi que cinq pays d'Amérique latine faisant l'objet de programmes d'ABG, sont classés en 2009 dans l'i ...[+++]


4. a) Sommige kantoren hebben de nieuwe software in juni, september of oktober 2011 geïmplementeerd, andere, zoals dat van Boussu, zullen dat nog voor het einde van het jaar moeten doen. Heeft de directie van bpost intussen de balans opgemaakt van die eerste ervaringen met Georoute, en zo ja, wat zijn de plus- en de minpunten? b) Zal de directie van bpost een preventief medisch onderzoek organiseren in het kader van de implementatie van Georoute? c) Zou men de resultaten van dat o ...[+++]

4. a) Alors que certains bureaux ont commencé à appliquer le nouveau logiciel en juin, septembre ou octobre 2011, d'autres, comme Boussu, devront l'entamer d'ici la fin de l'année, quel bilan la direction de bpost fait-elle de ces premières expériences? b) Pouvez-vous signaler si la direction de bpost compte mettre en place une étude médicale préventive sur la question en marge de la mise en place du logiciel Géoroute? c) Les résultats de cette étude ne devraient-ils pas être connus avant de lancer cette importante réorganisation?


D. overwegende dat in prognoses over de resultaten van de Ontwikkelingsagenda voor de ontwikkelingslanden, waaronder van organisaties zoals UNCTAD, de Wereldbank, het Overseas Development Institute en de Carnegie Endowment, deze organisaties het er wat hun ramingen betreft over eens zijn dat het BBP-groei-effect voor ontwikkelingslanden marginaal zal zijn, wat voor vrijwel alle minst ontwikkelde landen neerkomt op minder dan een half procent, en dat dit effect voornamelijk ten goede zal komen aan de drie opkomende economieën China, Brazilië en India, waarbij sommige minst ont ...[+++]

D. considérant que les études prévisionnelles sur les résultats du PDD pour les pays en développement, réalisées notamment par la CNUCED, la Banque mondiale, l'Overseas Development Institute et la fondation Carnegie, s'accordent à estimer que les répercussions sur l'augmentation du PIB des pays en développement seront marginales, équivalant à moins d'un demi pourcent dans presque tous les PMA, et bénéficiant principalement aux trois économies émergentes de la Chine, du Brésil et de l'Inde, tandis que certains des pays les moins développés connaîtront même une croissance négative,


Sommige beleidsmaatregelen zullen tijd vergen vooraleer ze zichtbare resultaten opleveren.

Certaines actions politiques prendront du temps avant d’avoir des effets visibles.


Welke voorwaarden, criteria en waarborgen zullen de Commissie en Eurostat opleggen indien een verzoek ter zake wordt goedgekeurd, rekening houdend met het feit dat een dergelijk verzoek in sommige lidstaten is verworpen of in andere niet de verhoopte resultaten heeft opgeleverd?

Quelles conditions, modalités et garanties la Commission et Eurostat réclameront-ils en cas d’acceptation de la demande, dès lors qu’une pareille demande a été rejetée dans d’autres États membres ou, dans d’autres, n’a pas donné les résultats escomptés?


Op basis van de resultaten van de evaluatie zullen we nagaan of sommige bepalingen dienen te worden aangepast.

Une fois les résultats de cette évaluation connus, nous examinerons s'il y a lieu de réformer certaines dispositions de la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige resultaten zullen' ->

Date index: 2022-11-26
w