Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negatief groei-effect zullen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien er nog steeds onzekerheid bestaat, bijvoorbeeld over de mate van economische groei en de mate waarin de thans geplande maatregelen het beoogde effect zullen sorteren, mag worden gesteld dat de doelstelling van -8 % eerder een minimum- dan een maximumvereiste vertegenwoordigt.

Étant donné qu'il est encore difficile de connaître le niveau de la croissance économique ainsi que la réelle efficacité des mesures prévues, il faut escompter que l'objectif de - 8 % représentera le minimum requis plutôt que le maximum.


de procedures om eventuele wettelijke voorschriften waaraan een lid van het concern of de groepering van ondernemingen die gezamenlijk een economische activiteit uitoefenen in een derde land is onderworpen en die waarschijnlijk een aanzienlijk negatief effect zullen hebben op de door de bindende bedrijfsvoorschriften geboden waarborgen, aan de bevoegde toezichthoudende autoriteit te melden; en

les mécanismes permettant de communiquer à l'autorité de contrôle compétente toutes les obligations juridiques auxquelles une entité du groupe d'entreprises, ou du groupe d'entreprises engagées dans une activité économique conjointe, est soumise dans un pays tiers qui sont susceptibles d'avoir un effet négatif important sur les garanties fournies par les règles d'entreprise contraignantes; et


D. overwegende dat in prognoses over de resultaten van de Ontwikkelingsagenda voor de ontwikkelingslanden, waaronder van organisaties zoals UNCTAD, de Wereldbank, het Overseas Development Institute en de Carnegie Endowment, deze organisaties het er wat hun ramingen betreft over eens zijn dat het BBP-groei-effect voor ontwikkelingslanden marginaal zal zijn, wat voor vrijwel alle minst ontwikkelde landen neerkomt op minder dan een half procent, en dat dit effect voornamelijk ten goede zal komen aan de drie opkomende economieën China, Brazilië en India, waarbij sommige minst ontwikkelde landen zelfs een negatief groei-effect zullen ondervinden ...[+++]

D. considérant que les études prévisionnelles sur les résultats du PDD pour les pays en développement, réalisées notamment par la CNUCED, la Banque mondiale, l'Overseas Development Institute et la fondation Carnegie, s'accordent à estimer que les répercussions sur l'augmentation du PIB des pays en développement seront marginales, équivalant à moins d'un demi pourcent dans presque tous les PMA, et bénéficiant principalement aux trois économies émergentes de la Chine, du Brésil et de l'Inde, tandis que certains des pays les moins développés connaîtront même une croissance négative,


Art. 13. § 1. De bewaarder van de master stelt de FSMA, de feeder of, indien van toepassing, de beheervennootschap en de bewaarder van de feeder onmiddellijk in kennis van onregelmatigheden die hij bij de master constateert en die geacht worden een negatief effect op de feeder te zullen hebben.

Art. 13. § 1. Le dépositaire du master informe immédiatement la FSMA, le feeder ou, le cas échéant, la société de gestion et le dépositaire du feeder, de toute irrégularité qu'il constate en ce qui concerne le master, considérée comme ayant une incidence négative sur le feeder.


Dit heeft een negatief effect op het aantal en de kwaliteit van de nieuw opgerichte ondernemingen en op de groei van ondernemingen.

Cela a un effet négatif sur le niveau et la qualité des nouvelles entreprises créées et sur la croissance des entreprises.


Deze concurrentie op het gebied van belastingheffing is gezond, en we zouden zeker moeten weten dat ingediende voorstellen geen negatief effect zullen hebben op de economische groei en het toenemen van de werkgelegenheid, die zo onontbeerlijk is voor de volkeren van Europa.

Cette concurrence en matière d'impôts est saine, et nous devons obtenir les garanties qu'aucune proposition avancée n'exercera une incidence négative au niveau de la croissance économique et de l'emploi, qui s'avèrent si nécessaires pour les citoyens européens.


Voor projecten die naar verwachting een negatief effect zullen hebben op dergelijke gebieden dient overeenkomstig de leden 3 en 4 van artikel 6 van de Habitatrichtlijn een milieueffectbeoordeling te worden uitgevoerd.

Les projets susceptibles d’entraîner un impact négatif sur ces sites doivent faire l’objet d’une évaluation, conformément à l’article 6, paragraphes 3 et 4, de la directive «Habitats».


5. neemt nota van de economische hervormingen en andere daarmee samenhangende politieke hervormingen, zoals die op het gebied van het fiscale systeem, het systeem van fiscaal federalisme, het openbare bestuur en de regulering van het financiële systeem, die de afgelopen jaren in Rusland ten uitvoer zijn gelegd; is evenwel ervan overtuigd dat verdere structurele hervormingen, met name in de gezondheidszorg, het onderwijs, de gassector, het bankstelsel en meer in het algemeen op het gebied van de handhaving van de rechtstaat noodzakelijk zijn en verzoekt de Russische Federatie door te gaan met haar hervormingen, die zowel de Russen als de Europeanen ten goed zullen komen, de ...[+++]

5. prend acte des réformes économiques et des autres réformes politiques associées, notamment du système fiscal, du fédéralisme fiscal, de l'administration publique et du système financier, qui ont été mises en œuvre en Russie ces dernières années; est néanmoins convaincu que d'autres réformes structurelles, notamment dans les secteurs de la santé, de l'éducation, du gaz, dans le système bancaire, et de façon plus générale, pour ce qui est d'assurer le respect de l'État de droit, sont nécessaires, et invite la Fédération de Russie à poursuivre ses réformes, qui seront bénéfiques tant pour les Russes que pour les Européens et permettront de renforcer l'attractivité de la Fédération de Russie aux yeux des investisseurs internationaux et part ...[+++]


5. neemt nota van de economische hervormingen en andere daarmee samenhangende politieke hervormingen, zoals die op het gebied van het fiscale systeem, het systeem van fiscaal federalisme, openbare bestuur en regulering van het financiële systeem, die de afgelopen jaren in Rusland zijn ten uitvoer gelegd; is evenwel ervan overtuigd dat verdere structurele hervormingen, met name in de gezondheidszorg, het onderwijs, de gassector, het bankstelsel en meer in het algemeen op het gebied van de handhaving van de rechtstaat noodzakelijk zijn en verzoekt de Russische Federatie door te gaan met haar hervormingen, die zowel de Russen als de Europeanen ten goed zullen komen, de ...[+++]

5. prend acte des réformes économiques et autres réformes politiques, notamment du système fiscal, du fédéralisme fiscal, de l'administration publique et du système financier, qui ont été mis en œuvre en Russie ces dernières années; est néanmoins convaincu que d'autres réformes structurelles, notamment dans les secteurs de la santé, de l'éducation, du gaz, dans le système bancaire, et de façon plus générale, pour ce qui est d'assurer le respect du droit, sont nécessaires et invite la Fédération de Russie à poursuivre ses réformes, qui seront bénéfiques tant pour les Russes que pour les Européens et permettront de renforcer l'attractivité de la Fédération de Russie aux yeux des investisseurs internationaux et particulièrement européens, ...[+++]


De val van de beurskoersen, de vertraging van de economische groei en de gebeurtenissen van 11 september 2001 in de Verenigde Staten hebben een negatief effect op de ontwikkeling van de sector in Europa gehad.

La chute des marchés boursiers, le ralentissement de la croissance économique et les événements du 11 septembre 2001 aux États-Unis ont eu un impact négatif sur l'évolution du secteur en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negatief groei-effect zullen' ->

Date index: 2023-05-29
w