Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommigen terecht hebben " (Nederlands → Frans) :

Dan is er nog de hele problematiek van de financiële regulering, waarop sommigen terecht hebben gewezen.

Il y a aussi, et certains ont raison de le rappeler, toute la problématique de la régulation financière.


Behalve het klimaat stellen ook de wereldhandel en de internationale financiële regulering ons voor uitdagingen; sommigen van u hebben dit terecht aan de orde gesteld.

Outre le défi climatique, il y a le défi pour le commerce mondial et il y a le défi pour une régulation financière internationale; certains d’entre vous en ont parlé à juste titre.


Zoals sommigen van u terecht hebben verklaard tijdens ons debat naar aanleiding van de mondelinge vraag over de onderzoeksbegroting in Straatsburg twee weken geleden, zal KP7 het kaderprogramma voor de Lissabon-strategie moeten zijn.

Comme certains d’entre vous l’ont déclaré avec raison, au cours de notre débat sur la question orale relative au budget de la recherche, à Strasbourg, il y a deux semaines, le septième programme-cadre doit être celui de la stratégie de Lisbonne.


Zoals de heer Gahler zojuist terecht zei, hebben de leden van de PPE-DE-Fractie van dit Parlement in de commissie tegen het bewonderenswaardige verslag van mevrouw De Keyser gestemd en sommigen hebben zelfs gedreigd hier tegen te stemmen in de plenaire vergadering omdat deze voorbeelden van misbruik van gehandicapten mensen naar hun zeggen geen schending van de mensenrechten zijn.

Comme vient de le déclarer M. Gahler, les membres du groupe PPE-DE de cette Assemblée ont voté en commission contre le rapport remarquable de Mme De Keyser. Certains ont même menacé de s’y opposer en séance plénière parce que, déclarent-ils, ces exemples de sévices sur des personnes handicapées ne constituent pas une violation des droits de l’homme.


Nu sommigen terecht hun twijfels hebben over de Unie kan zij zo tevens laten zien dat zij geen vereniging is ter behartiging van de economische belangen van de rijke landen, maar dat zij gebaseerd is op waarden als vrijheid, verdraagzaamheid en solidariteit.

Au moment où certains doutent à juste titre de l'Union, elle pourrait ainsi également montrer qu'elle n'est pas qu'une coalition de défense des intérêts économiques des pays riches, mais qu'elle est fondée sur des valeurs de liberté, de tolérance et de solidarité.


- Vandaag, 27 januari, wil ik het, zonder een historische of politieke vergelijking te willen maken met het niet te vergoelijken en uitzonderlijke karakter van de holocaust, even hebben over de situatie in Ivoorkust. Sommigen zien daarin immers terecht of ten onrechte de aanzet tot een volkenmoord.

- En ce 27 janvier et sans vouloir établir de comparaison historique ou politique avec le caractère irréductible et exceptionnel de la Shoah, je voulais vous entretenir de la situation en Côte d'Ivoire puisque certains ont voulu y voir, à tort ou à raison, les prémices d'un génocide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommigen terecht hebben' ->

Date index: 2021-08-26
w