Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommigen werden zelfs benoemd » (Néerlandais → Français) :

Sommigen werden zelfs gedwongen om er het bijltje bij neer te leggen. Ik ben verheugd dat het Parlement de Commissie deze week in een ontwerpresolutie verzoekt om noodmaatregelen te nemen, met inbegrip van het optrekken van het huidige plafond voor staatssteun van 30 000 tot 60 000 euro per onderneming gedurende een overgangsperiode van drie jaar.

À la suite de l’adoption d’une résolution cette semaine, je suis ravi que le Parlement appelle la Commission à introduire des mesures d’urgence, y compris le relèvement du plafond actuel des aides d’État de 30 000 à 60 000 euros par entreprise pour une période provisoire de trois ans.


In de tweede plaats zijn er de mensen die pas onlangs werden aangeworven. Sommigen van hen zijn nog maar enkele maanden, of zelfs nog maar enkele weken in dienst.

Par ailleurs, certains collaborateurs ont été recrutés récemment et ne sont en service que depuis quelques mois, voire quelques semaines.


Tot besluit stelt spreker vast dat alle wetenschappers die uitgenodigd werden, het eens waren over de noodzaak om het voorzorgsbeginsel in acht te nemen en dat sommigen zelfs verder gingen en meenden dat de toxiciteit van bisfenol A op bepaalde niveaus bewezen was.

Pour conclure, l'intervenant constate que tous les scientifiques qui ont été invités s'accordaient sur la nécessité de respecter un principe de précaution, et que plusieurs allaient même plus loin en estimant que la toxicité du bisphénol A était établie à certains niveaux.


De minimale winstmarges die waren vastgelegd in de technische bijlage van de programma-overeenkomst voor de petroleumsector, werden niet nageleefd. Er waren ook selectieve prijsacties, soms zelfs binnen hetzelfde petroleummerk. De bedoeling, of in ieder geval het resultaat, was dat men sommigen op de knieën kreeg, om vervolgens de investeringen terug te schroeven ten voordele van grotere verdelers, die uiteraard rendabeler zijn voo ...[+++]

On a ainsi assisté au non-respect des marges minimales de distribution qui sont définies dans l'annexe technique du contrat programme pétrolier et à l'organisation de bradages sélectifs, parfois même au sein de marques pétrolières identiques, qui ont pour objet, et en tout cas pour effet, de déforcer les uns pour les désinvestir ensuite au profit d'autres plus importants et donc plus rentables pour les sociétés pétrolières.


(d) en vervolgens was hij betrokken bij de oprichting, aanvoering en werking van een paramilitaire associatie met politieke doelstellingen, onder de naam van "Groenhemden", die later fuseerde met een andere, complexere structuur, bekend als de "Padanische nationale garde" (GNP), die georganiseerd was overeenkomstig nauwkeurig omschreven regels voor de toelating en rekrutering van leden - allen geüniformeerd - onderverdeeld in een aantal hiërarchisch georganiseerde territoriale eenheden, met lokale commandanten, die benoemd werden en waarvan geëist werd dat zij zich strikt zouden houden aan de instructies van de "leid ...[+++]

d) Enfin, M. Gobbo a encouragé, créé et dirigé, en participant à ses activités, une organisation paramilitaire à visées politiques, appelée "Chemises Vertes", qui fusionna ultérieurement avec une autre structure, plus complexe, connue sous le nom de "Garde Nationale Padane" (GNP), organisée selon des règles strictes d'admission et de recrutement (tous ses membres recevaient un uniforme), sur la base d'unités territoriales hiérarchisées, avec des chefs locaux nommés et tenus de suivre à la lettre les instructions du "leader" ou de ses délégués, et de faire rapport régulièrement sur les actions entreprises conformément à ces instructions. ...[+++]


§ 1. De ambtenaren die op 1 januari 2004 of vanaf die datum tot de datum van inwerkingtreding van dit besluit werden aangewezen in de mandaatgraad van afdelingshoofd of afdelingshoofd ad interim worden benoemd in het middenkader, tenzij zij hier zelf uitdrukkelijk van afzien.

§ 1. Les fonctionnaires qui, le 1 janvier 2004 ou à partir de cette date jusqu'à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, ont été désignés dans le grade de mandat de chef de division ou de chef de division faisant fonction, sont nommés dans le cadre moyen, sauf s'ils y renoncent explicitement.


Art. 51. Zelfs bij gebrek aan een voorstel tot benoeming, wordt de stagiair die de duur van de stage heeft volbracht, vast benoemd binnen het ambt waarvoor hij zich kandidaat stelde en dit vanaf het einde van de stage, tenzij zijn afdanking of de verlenging van zijn stage werden voorgesteld conform artikelen 50, 52 en 55.

Art. 51. Même à défaut de proposition de nomination, le stagiaire qui a accompli la durée du stage est nommé à titre définitif dans la fonction à laquelle il s'est porté candidat et à dater de la fin du stage, à moins que son licenciement ou la prolongation de son stage ait été proposé conformément aux articles 50, 52 et 55.




Op de beelden die verspreid werden via de sociale media, was te zien hoe politieagenten in burger - sommigen zelfs niet voorzien van een armband of een identificatieteken - razend en opgefokt tekeer gingen tegen eigenlijk tamelijk vreedzame betogers.

Sur les images diffusées sur les réseaux sociaux, on pouvait voir comment des agents de police en civil - dont certains ne portaient même pas un brassard ou un signe d'identification - se démenaient furieusement et nerveusement contre des manifestants finalement assez pacifiques.


Nu blijkt er een advies te bestaan van het college van procureurs-generaal volgens welk zelfs voor plaatsvervangende rechters die tot alleenrechtsprekend rechter benoemd werden onder de gelding van de oude wet het nieuwe artikel 195 van toepassing is: hun benoeming als alleenrechtsprekend rechter zou ontnomen geacht zijn en zij zouden nooit meer als alleenrechtsprekend rechter kunnen zetelen.

Or, il s'avère qu'il existe un avis du collège des procureurs généraux selon lequel l'article 195 nouveau s'applique même aux juges suppléants nommés juge unique sous le régime de l'ancienne loi: ces juges seraient considérés comme déchus de leur nomination à la fonction de juge unique et ne pourraient plus jamais siéger comme juge unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommigen werden zelfs benoemd' ->

Date index: 2021-09-06
w