Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soms heel moeilijk maakt " (Nederlands → Frans) :

Ook de journalisten worden in hun werk belemmerd, wat het soms heel moeilijk maakt om te weten te komen in hoeverre het officiële Israëlische discours strookt met de werkelijkheid.

De même, le travail des journalistes est entravé, entraînant parfois une réelle difficulté de faire la part des choses entre la réalité et le discours officiel israélien.


Ook de journalisten worden in hun werk belemmerd, wat het soms heel moeilijk maakt om te weten te komen in hoeverre het officiële Israëlische discours strookt met de werkelijkheid.

De même, le travail des journalistes est entravé, entraînant parfois une réelle difficulté de faire la part des choses entre la réalité et le discours officiel israélien.


Belastingplichtigen kunnen daardoor soms heel moeilijk of zelfs helemaal niet de documenten verkrijgen waarvan zij misschien het bestaan niet kennen en die nieuw zijn in het kader van het onderzoek van hun bezwaar.

Ceci peut mener à des difficultés, voire des impossibilités pour les contribuables d'être mis en possession des documents dont ils n'auraient éventuellement pas connaissance et qui seraient des documents nouveaux dans le cadre de l'instruction de leur réclamation.


Kredietverlening is een belangrijke schakel in het economisch raderwerk en vervult ook een belangrijke sociale rol, maar is ook al te vaak de oorzaak van een negatieve schuldenspiraal die soms heel moeilijk te doorbreken is.

L'octroi de crédit est un rouage de notre économie et a un véritable rôle à jouer au niveau social mais il est trop souvent aussi la source d'une spirale négative de dettes dont il est parfois très difficile de sortir.


Het is soms heel moeilijk om bewijsstukken te verkrijgen.

Il est parfois très difficile d'obtenir les documents justificatifs.


Kennisgevingen waren onvolledig, niet voldoende specifiek, moeilijk te verwerken en soms gericht op afzonderlijke objecten, maar ook wel op een heel gamma van producten.

Les notifications étaient incomplètes, pas assez précises, difficiles à traiter et concernaient tantôt des articles, tantôt des catalogues entiers de produits.


Er is weinig harmonisatie tussen de lidstaten in het verzamelen van gegevens over indicatoren voor obesitas en overgewicht en dit maakt een vergelijking in heel de EU moeilijk.

La façon dont les données nationales sur les indicateurs de l'obésité et de la surcharge pondérale sont collectées n'est guère harmonisée, ce qui rend toute comparaison au niveau européen difficile.


Hoewel er hiervoor heel wat redenen waren, zoals de dalende vraag in de EU, maakte dit het voor de Koreaanse regering moeilijk om de voordelen van de vrijhandelsovereenkomst ten overstaan van haar binnenlandse belanghebbenden te rechtvaardigen.

Bien que de nombreuses raisons expliquent ce phénomène, comme la diminution de la demande dans l’Union, il rend difficile la justification par le gouvernement coréen des bénéfices de l’ALE auprès de ses parties prenantes nationales.


Daarom is het soms heel moeilijk om een standpunt in te nemen over het wetenschappelijk bewijs.

C’est pourquoi il est parfois très difficile de prendre position sur les preuves scientifiques.


G. ten zeerste bezorgd over het feit dat het strafbaar stellen van nauw contact tussen ongehuwde personen van verschillende sekse in Saoedi-Arabië, het voor slachtoffers van verkrachting heel moeilijk maakt om naar de rechter te stappen en dat een rechtbank aangifte van verkrachting door een vrouw als een bekentenis van buitenechtelijke seksuele betrekkingen kan beschouwen, tenzij zij onomstotelijk kan bewijzen dat het seksueel contact zonder haar instemming heeft plaatsgevonden,

G. particulièrement préoccupé par la criminalisation de tout contact étroit entre personnes célibataires de sexe opposé en Arabie saoudite, qui prive, dans une large mesure, les victimes de viol de la possibilité d'obtenir justice, et par le fait qu'un tribunal puisse considérer la plainte pour viol émanant d'une femme comme la reconnaissance de relations sexuelles hors du mariage, à moins qu'elle ne soit en mesure de démontrer, avec des preuves irréfutables, qu'elle n'a pas été consentante,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms heel moeilijk maakt' ->

Date index: 2023-07-28
w