Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde soort
Beschermde soort
Bestandstype
Bias
Expansieve soort
IUS
Invasief organisme
Invasieve exoot
Invasieve soort
Invasieve uitheemse plant
Invasieve uitheemse soort
Kwalitatief onderzoek uitvoeren
Mariene soort
Met uitsterving bedreigde soort
Onderzoek uitvoeren
Soort
Soort bestand
Soort document
Soort geluid
Systematisch gegevens verzamelen
Systematisch informatie verzamelen
Systematische fout
Systematische fout bij steekproeven
Systematische vertekening
Van de soort
Vertekening
Zeefauna
Zeeflora

Vertaling van "soort van systematisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]


invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]

espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]


bias | systematische fout | systematische fout bij steekproeven | systematische vertekening | vertekening

biais | distorsion | erreur systématique | gauchissement






onderzoek uitvoeren | systematisch informatie verzamelen | kwalitatief onderzoek uitvoeren | systematisch gegevens verzamelen

mener des recherches qualitatives








mariene soort [ zeefauna | zeeflora ]

espèce marine [ faune marine | flore marine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wordt dat soort onderzoeken systematisch uitgevoerd bij patiëntes in een gevorderd stadium van de ziekte?

Ces images sont-elles systématiquement réalisées pour les patientes atteintes d'un cancer avancé?


- inbreuken op het primaat en de uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht (hierbij gaat het om systematische inbreuken die bijvoorbeeld het stellen van prejudiciële vragen aan het Hof van Justitie belemmeren, die het de nationale rechter onmogelijk maken om het primaat van het Gemeenschapsrecht in acht te nemen of die bestaan in het ontbreken van beroepsmogelijkheden op nationaal niveau; voorbeelden van dit laatste soort inbreuken zijn niet ...[+++]

- Atteintes aux principes de la primauté et de l'application uniforme du droit communautaire (il s'agit d'infractions qui font par exemple obstacle au bon fonctionnement du renvoi préjudiciel à la Cour de Justice ou qui empêchent le juge national de donner la primauté au droit communautaire, ou qui consistent dans l'absence de voie de recours effective au niveau national ; des exemples de ce dernier type d'infraction seraient la non-application de la directive « recours » dans un Etat membre, ou une jurisprudence nationale non conforme au droit de la Communauté européenne, tel qu'interprété par la Cour de Justice).


4.2.2. De autoriteiten dienen te zoeken naar technische middelen om dit soort fraude te bestrijden en om dit soort misdrijf systematischer op te sporen en te vervolgen.

4.2.2. Il s'agit aussi pour les autorités de rechercher les moyens techniques de lutter contre ce type de fraude et de détecter et de poursuivre plus systématiquement ce type de délit.


Vorige aanbeveling : De autoriteiten dienen te zoeken naar technische middelen om dit soort fraude te bestrijden en om dit soort misdrijf systematischer op te sporen en te vervolgen (Aanbeveling 4.2.2., stuk Senaat, 1999-2000, nr. 2-152/1, blz. 156.)

Recommandation précédente : Il s'agit aussi pour les autorités de rechercher les moyens techniques de lutter contre ce type de fraude et de détecter et de poursuivre plus systématiquement ce type de délit (Recommandation 4.2.2., doc. Sénat, 1999-2000, nº 2-152/1, p. 156.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij bevestigen nogmaals dat dit soort criminaliteit systematisch bestreden moet worden.

Ils rappellent dans ce cadre la nécessité de lutter systématiquement contre ce type de criminalité.


Ze denkt aan het geval van een substituut van de procureur des Konings die een bepaald soort dossiers systematisch in zijn kast rangschikte zonder ze te behandelen.

Elle pense au cas d'un substitut du procureur du Roi qui systématiquement rangeait certains types de dossiers dans son armoire et ne les traitait pas.


4. Dit soort studie wordt niet systematisch herhaald.

4. Il n'y a pas de récurrence systématique de ce type d'étude.


Er wordt systematischer akte genomen bij de politie van alle vormen van intrafamiliaal geweld en de parketmagistraten hechten meer belang aan dit soort geweld.

La police prend plus systématiquement acte de toutes les formes de violences intrafamiliales et les magistrats de parquet accordent davantage d'importance à ce type de violences.


2. Kan in de maatregelen die worden overwogen ook het systematisch vervangen van dit soort toestellen door toestellen met een noodstroomvoorziening die minimaal de maximale geplande afschakelperiodes overstijgt worden opgenomen?

2. Dans le cadre des mesures d'accompagnement, est-il envisagé de remplacer systématiquement ce type d'appareils par des appareils dotés d'un système de secours assurant au minimum une alimentation électrique dépassant la durée de délestage maximale prévue?


De Commissie zal voorstellen voor elke soort verwijdering specifieke codes in te voeren, zodat de naleving van deze verplichting beter kan worden gecontroleerd en bij een verandering van de status van de asielzoeker systematisch informatie wordt uitgewisseld.

La Commission proposera l'adoption d'un code précis pour chaque type de suppression, afin de mieux contrôler le respect de cette obligation, ainsi que la mise en place de mécanismes d'information systématiques en cas de changement de statut du demandeur d'asile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort van systematisch' ->

Date index: 2022-10-28
w