Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spanje en turkije hebben deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

500 leerkrachten en 120 leerlingen komen van 31 maart tot 2 april in Boedapest samen om ideeën uit te wisselen voor toekomstige eTwinning-initiatieven en om de beste acht eTwinning-projecten van het jaar, waaraan scholen uit Cyprus, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Italië, Oostenrijk, Polen, Roemenië, Slowakije, Spanje en Turkije hebben deelgenomen, te huldigen.

Du 31 mars au 2 avril, 500 enseignants et 120 élèves se réuniront à Budapest pour échanger des idées sur de futures initiatives et récompenser les huit meilleurs projets eTwinning de l’année, auxquels ont pris part des écoles d’Autriche, de Chypre, d’Espagne, de Finlande, de France, de Grèce, de Hongrie, d’Italie, de Pologne, de Roumanie, de Slovaquie et de Turquie.


De 17 landen die hebben deelgenomen aan de oefening, zijn: België, Denemarken, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Italië, Letland, Litouwen, Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal, Spanje, Verenigd Koninkrijk, Verenigde Staten, en Zweden.

Les 17 pays qui ont participé à l'exercice sont: l'Allemagne, la Belgique, le Danemark, l'Espagne, l'Estonie, les Etats-Unis, la Finlande, la France, l'Italie, la Lettonie, la Lituanie, la Norvège, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, le Royaume-Uni et la Suède.


Naast België hebben ook 12 andere landen deelgenomen aan de editie van 2016: Italië, Spanje, Duitsland, Frankrijk, Griekenland, Nederland, Hongarije, Noorwegen, Polen, Zwitserland, Turkije en het Verenigd Koninkrijk. 1. Deze oefening is een uitstekende gelegenheid voor de piloten en de leden van het detachement om hun expertise te perfectioneren in een internationaal kader.

Outre la Belgique, 12 autres nations ont pris part à l'édition 2016: l'Italie, l'Espagne, l'Allemagne, la France, la Grèce, les Pays-Bas, la Hongrie, la Norvège, la Pologne, la Suisse, la Turquie et le Royaume-Uni. 2. Cet exercice est une excellente opportunité pour les pilotes et membres du détachement de parfaire leur expertise dans un environnement international.


In tegenstelling tot wat Spanje beweert, is de Commissie derhalve van oordeel dat Abertis en andere ondernemingen in hun hoedanigheid van netwerkexploitanten aan die aanbestedingen hebben deelgenomen (55).

Par conséquent, contrairement à ce qu'affirment les autorités espagnoles, la Commission considère qu'Abertis et d'autres entreprises ont participé à ces appels d'offres en leur qualité d'opérateurs de réseau (55).


Geen enkel van de 31 landen die hebben deelgenomen aan de enquête (de 27 EU-lidstaten, Kroatië, IJsland, Noorwegen en Turkije) heeft echter tests om ondernemerschaps- of IT-vaardigheden te beoordelen.

Ce type d’évaluation est toutefois totalement inexistant dans les 31 pays ayant participé à l’étude (les 27 États membres de l’UE, la Croatie, l’Islande, la Norvège et la Turquie) pour ce qui concerne la capacité à entreprendre ou les compétences informatiques.


Van 29 tot en met 31 maart komen in Berlijn 500 leerkrachten samen om ideeën uit te wisselen voor toekomstige eTwinning-initiatieven en om de beste eTwinning-projecten van het jaar, waaraan scholen uit Italië, het Verenigd Koninkrijk, Polen, Frankrijk, Turkije, Spanje, Nederland, Tsjechië, Griekenland, Roemenië, Portugal en Slovenië hebben deelgenomen, onder de aandacht te brengen.

Du 29 au 31 mars, 500 enseignants se réuniront à Berlin pour échanger des idées sur de futures initiatives eTwinning et récompenser les meilleurs projets eTwinning de l’année, auxquels ont pris part des écoles d’Italie, du Royaume-Uni, de Pologne, de France, de Turquie, d’Espagne, des Pays-Bas, de République tchèque, de Grèce, de Roumanie, de Pologne, du Portugal et de Slovénie.


Zij zouden volgens de Commissie aan een complex van overeenkomsten en afgestemde feitelijke gedragingen in de sector industriezakken in België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Luxemburg en Nederland hebben deelgenomen.

Selon la Commission, elles auraient participé à un ensemble d'accords et de pratiques concertées dans le secteur des sacs industriels en matière plastique en Belgique, en Allemagne, en Espagne, en France, au Luxembourg et aux Pays –Bas.


Vertegenwoordigers van incubatoren uit België, Bulgarije, Finland, Frankrijk, Duitsland, Nederland, Italië, Portugal, Spanje, Zweden, het VK en de Oekraïne hebben deelgenomen aan de door de Commissie gefinancierde oprichtingsbijeenkomst in Brussel.

Des représentants d'incubateurs belges, bulgares, finlandais, français, allemands, néerlandais, italiens, portugais, espagnols, suédois, britanniques et ukrainiens ont participé à la manifestation inaugurale soutenue par la Commission qui a eu lieu à Bruxelles.


Na een diepgaand onderzoek dat in 1996 was gestart is de Europese Commissie te weten gekomen dat de ondernemingen Arjo Wiggins Appleton Plc en Carrs Paper Ltd (Verenigd Koninkrijk), Mitsubishi HiTech Paper Bielefeld GmbH, Papierfabrik August Koehler AG, Zanders Feinpapiere AG (Duitsland), Bolloré SA en Papeteries Mougeot SA (Frankrijk), Distribuidora Vizcaina de Papeles S.L, Papelera Guipuzcoana de Zicuñaga SA, Torraspapel SA (Spanje), en Sappi Limited (Zuid-Afrika), tussen 1992 en 1995 hebben deelgenomen aan een kartel dat geheel Eur ...[+++]

Après une enquête approfondie commencée en 1996, la Commission européenne a découvert que les sociétés Arjo Wiggins Appleton Plc et Carrs Paper Ltd (Royaume Uni), Mitsubishi HiTech Paper Bielefeld GmbH, Papierfabrik August Koehler AG, Zanders Feinpapiere AG (Allemagne), Bolloré SA et Papeteries Mougeot SA (France), Distribuidora Vizcaina de Papeles S.L, Papelera Guipuzcoana de Zicuñaga SA, Torraspapel SA (Espagne), et Sappi Limited (Afrique du Sud), ont participé, entre 1992 et 1995, à une entente qui s'est étendue à l'ensemble de l'Europe visant essentiellement à des hausses de prix concertées.


In de regionale OP's blijkt dit hieruit, dat de gezamenlijke verantwoordelijkheid van de centrale en regionale overheden concreet gestalte heeft gekregen in functies in de beheersautoriteit en dat de economische en sociale gesprekspartners voor de eerste keer sinds het begin van de tenuitvoerlegging van de Fondsen in Spanje hebben deelgenomen aan de vergaderingen van het toezichtcomité van het CB en de verschillende OP's.

Ceci se traduit, dans les PO régionaux, par la concrétisation du concept de coresponsabilité entre les autorités centrales et régionales dans les fonctions attribuées à l'autorité de gestion, et, au niveau des interlocuteurs économiques et sociaux, par leur participation, pour la première fois dans la mise en oeuvre des Fonds en Espagne, aux réunions du comité de suivi aussi bien du CCA que des différents PO.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje en turkije hebben deelgenomen' ->

Date index: 2022-03-21
w