Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specialiteit lipitor vaak werd voorgeschreven » (Néerlandais → Français) :

45. is van mening dat er te weinig aandacht is besteed aan het verlichten van de negatieve economische en sociale gevolgen van de aanpassingsstrategieën in de programmalanden; herinnert aan de oorzaken van de crises; betreurt dat de uniforme aanpak van de crisisbeheersing er al te vaak toe heeft geleid dat te weinig recht werd gedaan aan de balans tussen de economische en sociale gevolgen van de voorgeschreven ...[+++]

45. estime qu'il n'a pas été accordé suffisamment d'attention à l'atténuation des conséquences économiques et sociales néfastes des stratégies d'ajustement conduites dans les pays sous programme; rappelle les origines des crises; déplore que, trop souvent, l'équilibre des répercussions économiques et sociales des mesures prescrites n'ait pas été pleinement pris en compte dans l'approche unique adoptée pour gérer la crise;


Overwegende dat het koninklijk besluit van 2 april 1998 reeds talloze malen werd toegepast en de farmaceutische specialiteit Lipitor vaak werd voorgeschreven en vergoed; dat het, in de bekommernis om de rechtszekerheid te waarborgen en om de verworven rechten van de patiënten te vrijwaren, nodig is aan huidig besluit een terugwerkende kracht te geven en dat het aldus dient in te gaan op 1 mei 1998;

Considérant que l'arrêté royal du 2 avril 1998 a déjà été appliqué à d'innombrables reprises et que la spécialité pharmaceutique Lipitor a été fréquemment prescrite et remboursée; qu'il est nécessaire, dans le souci de garantir la sécurité juridique et de préserver les droits acquis des patients, de donner un effet rétroactif au présent arrêté et qu'il doit donc entrer en vigueur le 1 mai 1998;


Overwegende dat het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 reeds verscheidene malen werd toegepast en de farmaceutische specialiteit Lysox vaak werd voorgeschreven en vergoed; dat het, in de bekommernis om de rechtszekerheid te waarborgen en om de verworven rechten van de patiënten te vrijwaren, nodig is aan huidig besluit een terugwerkende kracht te geven en dat het aldus dient in te gaan op 1 december 1997, datum waarop het koninklijk besluit in werking trad;

Considérant que l'arrêté royal du 16 octobre 1997 a déjà été appliqué à plusieures reprises et que la spécialité pharmaceutique Lysox a été fréquemment prescrite et remboursée; qu'il est nécessaire, dans le souci de garantir la sécurité juridique et de préserver les droits acquis des patients, de donner un effet rétroactif au présent arrêté et qu'il doit donc entrer en vigueur le 1 décembre 1997, date à laquelle l'arrêté royal est entré en vigueur;


Het kan gaan om een specialiteit of een generiek product en het nagemaakte product kan de goede ingrediënten of slechte ingrediënten bevatten. Vaak bevat het nagemaakte product geen werkzaam bestanddeel of is het werkzaam bestanddeel in onvoldoende mate aanwezig, of werd de verpakking vervalst",

Il peut s'agir d'une spécialité originale ou d'un produit générique et parmi les produits contrefaits, il en est qui contiennent les bons ingrédients ou de mauvais ingrédients, ou bien encore pas de principe actif, et il en est d'autres où le principe actif est en quantité insuffisante ou dont le conditionnement a été falsifié",


Overwegende dat op 25 mei 1998 een verzoek tot nietigverklaring van het koninklijk besluit van 2 april 1998 (tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten) werd ingediend bij de Raad van State, waardoor het risico bestaat da ...[+++]

Considérant qu'un recours en annulation de l'arrêté royal du 2 avril 1998 (modifiant l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés) a été introduit devant le Conseil d'Etat le 25 mai 1998, par lequel le risque existe que la spécialité pharmaceutique Lipitor ne serait plus remboursable si l'arrêté était annulé;


Bij beschikking van 3 september 1998, betekend op 9 september 1998, van de Rechtbank van Eerste Aanleg te Brussel, zetelend in kort geding, werd er verbod opgelegd aan de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen om nog verder tegemoet te komen in de kosten van de farmaceutische specialiteit LIPITOR van de N.V. Warner Lambert in zoverre deze in grote verpakkingen (d.w.z. 84 x 20 mg) wordt verkocht, respectievelijk gekocht, onder verbeurte van een dwangsom ten bedrage van 5 000 frank per terugbetaling die ond ...[+++]

Par ordonnance du 3 septembre 1998, signifiée le 9 septembre 1998, du tribunal de première instance de Bruxelles, siégeant en référé, interdiction a été faite à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités d'intervenir encore dans les frais de la spécialité pharmaceutique LIPITOR de la S.A. Warner Lambert dans la mesure où celle-ci est vendue ou achetée dans de grands conditionnements (c'est-à-dire 84 x 20 mg), sous peine d'astreinte d'un montant de 5 000 francs par remboursement qui, nonobstant la mesure d'interdiction imposée, serait encore effectué en faveur de la S.A. Warner Lambert et ce à partir du dixième jour qui suit la ...[+++]


Bij beschikking d.d. 3 september 1998, betekend op 9 september 1998, van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, zetelend in kort geding, werd er verbod opgelegd aan de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen om nog verder tegemoet te komen in de kosten van de farmaceutische specialiteit Lipitor van de N.V. Warner Lambert in zoverre deze in grote verpakkingen (dit wil zeggen 84 x 20 mg) wordt verkocht, respectievelijk gekocht, onder verbeurte van een dwangsom te ...[+++]

Par ordonnance du 3 septembre 1998, signifiée le 9 septembre 1998, du tribunal de première instance de Bruxelles, siégeant en référé, interdiction a été faite à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités d'intervenir encore dans les frais de la spécialité pharmaceutique Lipitor de la S.A. Warner Lambert dans la mesure où celle-ci est vendue ou achetée dans de grands conditionnements (c'est-à-dire 84 x 20 mg), sous peine d'astreinte d'un montant de 5 000 francs par remboursement qui, nonobstant la mesure d'interdiction imposée, serait encore effectué en faveur de la S.A. Warner Lambert et ce à partir du dixième jour qui suit la ...[+++]


Eveneens werd hen verduidelijkt dat het substitueren van een voorgeschreven farmaceutische specialiteit door een andere specialiteit niet is toegelaten en dat dit verbod niet alleen geldt voor het substitueren van een oorspronkelijke specialiteit door een andere oorspronkelijke specialiteit of door een generisch geneesmiddel, maar ook voor het substitueren van een generisch geneesmiddel door een ander generisch geneesmiddel of door een oorspronkelijke ...[+++]

Il leur a ainsi été précisé que le remplacement d'une spécialité pharmaceutique prescrite par une autre spécialité n'est pas autorisé et que cette interdiction vaut non seulement pour la substitution d'une spécialité originale par une autre spécialité originale ou par un médicament générique, mais aussi pour la substitution d'un médicament générique par un autre médicament générique ou par une spécialité pharmaceutique originale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specialiteit lipitor vaak werd voorgeschreven' ->

Date index: 2022-09-04
w