Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke bevoegdheden beschikt » (Néerlandais → Français) :

Ook al beschikt de Gemeenschap niet over rechtstreekse bevoegdheden op dit gebied, toch moet zij bij haar optreden uit hoofde van de verschillende Verdragsbepalingen rekening houden met de maatschappelijke, educatieve en culturele functie van de sport, die het specifieke karakter ervan bepaalt, teneinde de ethiek en de solidariteit die noodzakelijk zijn voor het behoud van de maatschappelijke rol van de sport, te eerbiedigen en te bevorderen".

Il reconnaît en outre que la «Communauté doit tenir compte, même si elle ne dispose pas de compétences directes dans ce domaine, dans son action au titre des différentes dispositions du Traité des fonctions sociales, éducatives et culturelles du sport, qui fondent sa spécificité, afin de respecter et de promouvoir l’éthique et les solidarités nécessaires à la préservation de son rôle social».


1. Aangezien het Staatssecretariaat voor administratieve Vereenvoudiging niet over specifieke bevoegdheden inzake kinderrechten beschikt, werden voor het jaar 2006 geen specifieke doelstellingen wat betreft kinderrechten vastgelegd.

1. Étant donné que le Secrétariat d'État à la Simplification administrative n'a pas de compétences particulières relatives aux droits de l'enfant, on n'a pas prévu d'objectifs spécifiques en ce qui concerne les droits de l'enfant.


Uit dit programma moet blijken dat de AICB over de vereiste bevoegdheden en over een passende organisatie beschikt, afgestemd op de specifieke aard van dergelijke financiële instrumenten, in het bijzonder op hun waardering en op de opvolging van hun inherente risico's.

Ce programme met en évidence l'adéquation des compétences et de l'organisation de l'OPCA compte tenu des spécificités de tels instruments financiers, notamment au regard de leur valorisation et du suivi des risques qui y sont liés.


Dit sluit niet uit dat de Commissie in afzonderlijke gevallen, zoals het onderhavige geval dat betrekking heeft op Ierland, over specifieke bevoegdheden beschikt om maatregelen te treffen tegen landen als de antwoorden die zij gegeven hebben onbevredigend zijn of als er, om bij het voorbeeld van Ierland te blijven, in weerwil van de antwoorden van de Ierse regering een overtreding of een onjuiste uitvoering van de richtlijn aan het licht komt.

Ce qui n’exclut pas la possibilité, dans des cas individuels tels que celui de l’Irlande, qui a été porté à notre attention, de voir la Commission disposer de pouvoirs spécifiques pour agir contre le pays concerné si les réponses qui nous ont été communiquées sont insatisfaisantes ou si, malgré les réponses du gouvernement irlandais, il s’avère que la directive a été enfreinte ou n’a pas été appliquée.


12. meent dat de inspanningen van de EU op defensiegebied in reactie op de financiële crisis in de eerste plaats moeten worden toegespitst op het Europees Defensieagentschap (EDA), dat over het potentieel beschikt om op tal van gebieden beleidsherzieningen en planningstaken over te nemen, maar hiertoe in zijn huidige vorm niet in staat is; pleit ervoor de opzet van het EDA te versterken, aangezien een uitbreiding van de begroting, het personeel, de taakgebieden en de algemene bevoegdheden van het agentschap op den duur kosteneffectie ...[+++]

12. considère que tous les efforts de l'Union en matière de défense pour répondre à la crise financière devraient en priorité porter sur la création d'une Agence européenne de défense (AED), qui a le potentiel pour couvrir de nombreux aspects des réformes et de la planification stratégiques, mais qui est incapable de le faire dans sa forme actuelle; demande une amélioration de la forme de l'AED, estimant qu'une augmentation de son budget, de son personnel, des domaines de responsabilité et des compétences générales serait rentable à long terme et lui permettrait d'obtenir de meilleurs résultats quant à l'optimisation du secteur de la défense de l'Union, avec pour tâche spécifique ...[+++]


12. meent dat de inspanningen van de EU op defensiegebied in reactie op de financiële crisis in de eerste plaats moeten worden toegespitst op het Europees Defensieagentschap (EDA), dat over het potentieel beschikt om op tal van gebieden beleidsherzieningen en planningstaken over te nemen, maar hiertoe in zijn huidige vorm niet in staat is; pleit ervoor de opzet van het EDA te versterken, aangezien een uitbreiding van de begroting, het personeel, de taakgebieden en de algemene bevoegdheden van het agentschap op den duur kosteneffectie ...[+++]

12. considère que tous les efforts de l'Union en matière de défense pour répondre à la crise financière devraient en priorité porter sur la création d'une Agence européenne de défense (AED), qui a le potentiel pour couvrir de nombreux aspects des réformes et de la planification stratégiques, mais qui est incapable de le faire dans sa forme actuelle; demande une amélioration de la forme de l'AED, estimant qu'une augmentation de son budget, de son personnel, des domaines de responsabilité et des compétences générales serait rentable à long terme et lui permettrait d'obtenir de meilleurs résultats quant à l'optimisation du secteur de la défense de l'Union, avec pour tâche spécifique ...[+++]


Voor de punten 1 en 3 met betrekking tot het aantal klachten dat werd ingediend tegen agenten wegens het negeren van noodoproepen en de eventuele maatregelen om de organisatie van de radiokamers van politiekorpsen te verbeteren, verwijs ik naar het antwoord van de minister van Binnenlandse Zaken die ter zake over specifieke bevoegdheden beschikt.

Pour répondre aux questions 1 et 3 relatives au nombre de plaintes déposées à l'encontre d'agents pour avoir ignoré des appels d'urgence et aux éventuelles mesures visant à améliorer l'organisation des cellules radio des corps de police, je renvoie à la réponse du ministre de l'Intérieur qui dispose de compétences spécifiques en la matière.


1. Aangezien het Staatssecretariaat voor administratieve Vereenvoudiging niet over specifieke bevoegdheden inzake kinderrechten beschikt, werden voor het jaar 2006 geen specifieke doelstellingen wat betreft kinderrechten vastgelegd.

1. Étant donné que le Secrétariat d'État à la Simplification administrative n'a pas de compétences particulières relatives aux droits de l'enfant, on n'a pas prévu d'objectifs spécifiques en ce qui concerne les droits de l'enfant.


1. Het staatssecretariaat voor Administratieve Vereenvoudiging beschikt niet over specifieke bevoegdheden op de in de vraag bedoelde gebieden.

1. Le secrétariat d'État à la Simplification administrative ne dispose pas des compétences spécifiques dans les domaines visés par la question.


De eerste minister beschikt niet over specifieke bevoegdheden binnen het in de vraag bedoelde domein behoudens wat de coördinatie van het regeringswerk betreft, en bijgevolg evenmin over de daaraan verbonden middelen op zijn begroting.

Le premier ministre ne dispose pas de compétences spécifiques dans le domaine visé par la question si ce n'est au niveau de la coordination du travail gouvernemental, ni par conséquent de moyens y relatifs dans son budget.


w