Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spelen bij 55-plussers " (Nederlands → Frans) :

De interne markt kan ook extra werkgelegenheid scheppen, wat van essentieel belang is voor een stijging van de participatiegraad in de EU (onder meer door een sterkere arbeidsparticipatie van 55-plussers), voor een ook op langere termijn houdbare "grijze druk" en voor de betaalbaarheid van pensioenregelingen.

Il peut également contribuer à la création d'emplois supplémentaires, qui seront d'importance vitale pour que l'Union puisse accroître son taux d'emploi (notamment en promouvant un taux d'activité plus élevé chez les personnes de plus de 55 ans), maintenir un taux de dépendance soutenable et préserver la viabilité financière des systèmes de pension.


Voorts is de lage participatiegraad bij 55-plussers een reden tot bezorgdheid, met name gelet op de uitdagingen die de vergrijzing van de bevolking met zich meebrengt.

Le faible taux d'emploi chez les plus de 55 ans est lui aussi inquiétant, compte tenu des défis que posera le vieillissement démographique.


Vooral onder de 55-plussers is de werkgelegenheidsgraad bijzonder laag.

L'emploi est particulièrement faible chez les plus de 55 ans.


Ze stelt vast dat er, wat de verloopintentie betreft, geen specifieke risicofactoren zijn die een grotere rol spelen bij 55-plussers dan bij 45-tot 54-jarigen.

Elle constate qu'en ce qui concerne l'intention de départ, il n'y a pas de facteur de risque spécifique qui joue davantage chez les 55 ans et plus que chez les 45-54 ans.


Aansluitend op de verwijzing naar de Scandinavische landen, zou het volgens de heer Antonissen een interessante oefening zijn na te gaan of sommige beleidsmaatregelen die een effect hebben op organisaties en ondernemingen, ook een rol kunnen spelen om 55-plussers langer aan het werk te houden.

S'agissant de la référence aux pays scandinaves, M. Antonissen pense qu'il serait intéressant de vérifier si certaines mesures politiques ayant un effet sur les organisations et les entreprises peuvent également continuer à maintenir plus longtemps au travail les personnes de 55 ans et plus.


Aansluitend op de verwijzing naar de Scandinavische landen, zou het volgens de heer Antonissen een interessante oefening zijn na te gaan of sommige beleidsmaatregelen die een effect hebben op organisaties en ondernemingen, ook een rol kunnen spelen om 55-plussers langer aan het werk te houden.

S'agissant de la référence aux pays scandinaves, M. Antonissen pense qu'il serait intéressant de vérifier si certaines mesures politiques ayant un effet sur les organisations et les entreprises peuvent également continuer à maintenir plus longtemps au travail les personnes de 55 ans et plus.


Ze stelt vast dat er, wat de verloopintentie betreft, geen specifieke risicofactoren zijn die een grotere rol spelen bij 55-plussers dan bij 45-tot 54-jarigen.

Elle constate qu'en ce qui concerne l'intention de départ, il n'y a pas de facteur de risque spécifique qui joue davantage chez les 55 ans et plus que chez les 45-54 ans.


Deze drempel van 100 pct. vormt geen beletsel voor de 55-plussers om een beroep te doen op artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis van de Nationale Arbeidsraad.

Ce seuil de 100 p.c. ne peut empêcher les travailleurs de plus de 55 ans de recourir à l'article 8, § 1er de la convention collective de travail n° 103bis du Conseil national du travail.


Het risico op armoede of sociale uitsluiting voor 55-plussers is in alle lidstaten groter voor vrouwen.

Chez les personnes de plus de 55 ans, le risque de pauvreté et d’exclusion sociale est plus élevé pour les femmes dans tous les États membres.


4. Gezien het grote aandeel tewerkgestelde 55-plussers in de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer en de noodzaak van een evenredige vertegenwoordiging van alle leeftijdsklassen in de FOD, is het in de context van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer niet zinvol om de tewerkstelling van de 55-plussers verder te bevorderen.

4. Étant donné la grande partie de travailleurs de plus que 55 ans dans le Service public fédéral Mobilité et Transports et la nécessité d'avoir une représentation proportionnelle de tous les groupes d'âge dans le SPF, il n'est pas sensé dans le contexte du Service public fédéral Mobilité et Transports de favoriser l'emploi des gens plus âgés que 55 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spelen bij 55-plussers' ->

Date index: 2024-07-14
w