Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spelen voor hen in grote lijnen dezelfde » (Néerlandais → Français) :

Blijkbaar heeft de Belgische Defensie in grote lijnen dezelfde bedreigingen aangemerkt.

Il s'avère d'ailleurs que ce sont essentiellement les mêmes menaces qui ont été désignées comme telles par la Défense au niveau belge.


7. De voordelen zijn in grote lijnen dezelfde als de voordelen die worden aangehaald in de inleiding van de parlementaire vraag.

7. Les avantages sont en grande partie les mêmes que ceux mentionnés dans l’introduction de la question parlementaire.


Zij ressorteren evenmin onder de « grote lijnen van het nationaal energiebeleid » (artikel 6, § 3, 3°, van dezelfde bijzondere wet).

Elles ne ressortissent pas davantage aux « grands axes de la politique énergétique nationale » (article 6, § 3, 3°, de la même loi spéciale).


Artikel 6, § 3, 2° en 3°, van dezelfde bijzondere wet bepaalde : « Er wordt overleg gepleegd tussen de betrokken Regeringen en de bevoegde federale overheid : [...] 2° voor iedere maatregel op het gebied van het energiebeleid, buiten de bevoegdheden opgesomd in § 1, VII; 3° over de grote lijnen van het nationaal energiebeleid ».

L'article 6, § 3, 2° et 3°, de la même loi spéciale disposait : « Une concertation associant les Gouvernements concernés et l'autorité fédérale compétente aura lieu : [...] 2° pour toute mesure au sujet de la politique de l'énergie, en dehors des compétences énumérées au § 1, VII; 3° sur les grands axes de la politique énergétique nationale; ».


De heer Van Overmeire ziet enige tegenstrijdigheid tussen enerzijds het feit dat wordt gepoogd om de resolutie op te stellen die op langere termijn de grote lijnen uittekent en verder reikt dan de Olympische Spelen en anderzijds dat er nu amendementen worden ingediend die slaan op heel tijdelijke situaties.

M. Van Overmeire discerne une certaine contradiction entre, d'une part, le fait que l'on rédige une résolution qui fixe un cadre global à long terme et qui va au-delà de la seule question des Jeux Olympiques et, d'autre part, le fait que l'on dépose aujourd'hui des amendements portant sur des situations très temporaires.


De heer Van Overmeire ziet enige tegenstrijdigheid tussen enerzijds het feit dat wordt gepoogd om de resolutie op te stellen die op langere termijn de grote lijnen uittekent en verder reikt dan de Olympische Spelen en anderzijds dat er nu amendementen worden ingediend die slaan op heel tijdelijke situaties.

M. Van Overmeire discerne une certaine contradiction entre, d'une part, le fait que l'on rédige une résolution qui fixe un cadre global à long terme et qui va au-delà de la seule question des Jeux Olympiques et, d'autre part, le fait que l'on dépose aujourd'hui des amendements portant sur des situations très temporaires.


Als we kijken naar het enige ATMP product dat er momenteel is, ChondroCelect van TiGenix, kan vastgesteld worden dat al de voornoemde factoren voor hen een grote rol spelen om hun « return on investment » te halen.

Si on prend l'exemple de l'unique produit ATMP (Advanced Therapy Medicinal Products — médicaments de thérapie innovante) qui existe à l'heure actuelle, à savoir ChondroCelect de la société TiGenix, on peut constater qu'en l'espèce, tous les facteurs précités jouent un rôle majeur pour l'obtention d'un « retour sur investissement ».


Als we kijken naar het enige ATMP product dat er momenteel is, ChondroCelect van TiGenix, kan vastgesteld worden dat al de voornoemde factoren voor hen een grote rol spelen om hun « return on investment » te halen.

Si on prend l'exemple de l'unique produit ATMP (Advanced Therapy Medicinal Products — médicaments de thérapie innovante) qui existe à l'heure actuelle, à savoir ChondroCelect de la société TiGenix, on peut constater qu'en l'espèce, tous les facteurs précités jouent un rôle majeur pour l'obtention d'un « retour sur investissement ».


Hoewel rekening moet worden gehouden met het gedwongen karakter van de migratie van personen die internationale bescherming genieten, alsmede met bepaalde specifieke behoeften die voortvloeien uit de oorzaken van hun vertrek en met de rechten die zijn vastgelegd in het Verdrag van Genève, spelen voor hen in grote lijnen dezelfde integratieproblemen als voor andere migranten uit derde landen en voor het gastland als het gaat om nationaliteit, burgerschap, respect voor diversiteit, sociaal beleid en toegang tot werk, onderwijs en opleiding.

S'il convient de tenir compte du caractère forcé de la migration des personnes bénéficiant d'une protection internationale, de certains besoins spécifiques dus aux causes de leur exil et des droits inscrits dans la convention de Genève, les défis en matière d'intégration sont globalement les mêmes que pour les autres migrants en provenance de pays tiers ainsi que pour les sociétés d'accueil eu égard à des questions telles que la nationalité, la citoyenneté civique et le respect de la diversité, la politique sociale et d'accès au march ...[+++]


Aan deze beide internationale beschermingsstatussen zijn in grote lijnen dezelfde rechten en voordelen gekoppeld.

Pour l'essentiel, les droits et prestations liés à ces deux statuts sont identiques.




D'autres ont cherché : defensie in grote     grote lijnen     grote lijnen dezelfde     voordelen zijn     in grote     grote     dezelfde     voor     over de grote     olympische spelen     heer     termijn de grote     grote rol spelen     voornoemde factoren     halen     hen een grote     we kijken     genève spelen voor hen in grote lijnen dezelfde     spelen voor hen in grote lijnen dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spelen voor hen in grote lijnen dezelfde' ->

Date index: 2024-08-03
w