Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spoedig resultaten zullen " (Nederlands → Frans) :

Een voorstel voor een algemeen beleidskader voor de bescherming van kritieke infrastructuur wordt momenteel besproken in de Raad, en de Commissie hoopt dat er op dat gebied spoedig resultaten zullen worden geboekt.

Une proposition de cadre politique général relatif à la protection des infrastructures critiques dans le cadre de la lutte contre le terrorisme fait actuellement l’objet de discussions au Conseil et la Commission espère en voir bientôt les résultats.


De Europese burgers willen dat wij ons concentreren op maatregelen die het meeste effect op de werkgelegenheid en de groei zullen sorteren, die waarschijnlijk spoedig zullen worden aangenomen en die tot tastbare resultaten leiden.

Les citoyens européens souhaitent que la Commission consacre son temps et ses efforts aux initiatives qui auront le plus d'incidence sur l'emploi et la croissance et qui ont de bonnes chances d’être adoptées dans un futur proche et de déboucher sur des résultats concrets sur le terrain.


De nieuwe Commissie is zich ervan bewust dat de burgers willen dat zij zich concentreert op maatregelen die al in 2015 het meeste effect op de werkgelegenheid en de groei zullen sorteren, die waarschijnlijk spoedig zullen worden aangenomen en die tot tastbare resultaten leiden.

La nouvelle Commission a pris note du fait que les citoyens souhaitent qu’elle consacre son temps et ses efforts aux initiatives qui auront le plus d’incidence sur l’emploi et la croissance dès 2015 et qui ont de bonnes chances d’être adoptées dans un futur proche et de déboucher sur des résultats concrets sur le terrain.


Daarom steun ik dit verslag. Ik ben er namelijk van overtuigd dat het spoedig in werking kan treden en we positieve resultaten zullen zien.

Les considérations ci-dessus m’ont convaincu de soutenir ce rapport; il s’agit de l’expression de ma conviction que le règlement entrera rapidement en vigueur et que nous verrons des résultats positifs.


· Aangezien de overheidsaanbestedingen leiden tot meer vraag naar producten met strenge technische specificaties, mogen wij verwachten dat de specificaties spoedig strenger zullen worden, hetgeen zal leiden tot snelle resultaten wat betreft energiebesparing.

· Étant donné que les marchés publics augmentent la demande de produits ayant des spécifications techniques plus strictes, il est permis d'escompter que les spécifications deviendront rapidement plus exigeantes, ce qui aboutira à des résultats rapides en matière d'économies d'énergie.


2. stelt met tevredenheid vast dat de Commissie in beginsel heeft besloten onderscheid te maken tussen een beheersbaar aantal (21) strategische initiatieven - waarvoor zij in 2007 concrete resultaten toezegt - en een langere lijst van (60) prioritaire initiatieven, die binnen dit tijdschema zo spoedig mogelijk concrete resultaten zullen opleveren; is van mening dat de helderheid en geloofwaardigheid van het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2007 als instr ...[+++]

2. note avec satisfaction la décision de principe de la Commission d'établir une distinction entre un nombre raisonnable (21) d'"initiatives stratégiques" - que la Commission s'engage à adopter en 2007 - et une liste plus longue (60) d'"initiatives prioritaires" qui seront prises dans la mesure du possible durant cette période; estime que cette distinction accroît la clarté et la crédibilité du programme législatif et de travail, en tant que moyen de proposer et d'adopter un programme législatif cohérent pour l'année à venir;


De openbare raadpleging over de mededeling (waarvan de resultaten spoedig beschikbaar zullen komen) heeft een overvloed aan reacties opgeleverd, met name voor dit vraagstuk.

La consultation publique sur cette communication (dont les résultats seront disponibles prochainement) a donné une réponse écrasante, notamment sur cette question.


- de Raad zo spoedig mogelijk op de hoogte te brengen van voorstellen die zullen worden onderworpen aan een uitgebreide effectbeoordeling, en van de resultaten ervan, indien beschikbaar, waardoor het gemakkelijker zal worden te bepalen welke voorstellen waarschijnlijk veel invloed zullen hebben op het concurrentievermogen;

à informer dès que possible le Conseil des propositions qui feront l'objet d'une analyse d'impact élargie et, lorsqu'il seront disponibles, de ses résultats, ce qui permettra de recenser plus facilement les propositions qui seraient de nature à avoir des effets importants sur la compétitivité;


- Met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Mensenrechten zullen de nodige contacten plaatsvinden om de voorwaarden te omschrijven voor de deelneming van de Europese Unie ; - De Commissie is voornemens voor te stellen dat de Europese Gemeenschap zo spoedig mogelijk bijdraagt aan de financiering van deze operatie voor een bedrag van de orde van grootte van 3 miljoen ecu, een cijfer dat de Commissie opnieuw zal bezien in het licht van de resultaten van het b ...[+++]

- Les contacts nécessaires seront pris avec le Haut-Commissaire aux droits de l'homme des Nations-Unies pour définir les conditions de la participation de l'Union européenne. - La Commission a l'intention de proposer que la Communauté européenne contribue dans les meilleurs délais au financement de cette opération pour un montant approximatif de 3 millions d'écus, chiffre que la Commission réévaluera en fonction des résultats de la mission de la Troïka et des contacts en cours.


9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het eind van dit jaar de onderhandelingen met Marokko, Tunesië en Israël afronden, zoals door de Europese Raad in Korfoe is verzocht ; - in de nabije t ...[+++]

9. Le Conseil présente donc les éléments suivants en vue d'engager des actions que le Conseil européen d'Essen pourrait approuver : - rappeler que l'Union européenne est disposée à appuyer les pays méditerranéens dans les efforts qu'ils déploient pour transformer progressivement leur région en une zone de paix, de stabilité, de prospérité et de coopération par l'instauration d'un partenariat euro-méditerranéen et à renforcer progressivement les relations commerciales entre les parties, entre autres, sur la base des résultats du cycle d'Uruguay ; - achever d'ici à la fin de cette année les négociations avec le Maroc, la Tunisie et Israël ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoedig resultaten zullen' ->

Date index: 2021-07-10
w