Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingevoegd
Ingevoegd gen
Ingevoegde prospectus
Inlegblad
Spoorcodex

Traduction de «spoorcodex ingevoegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






ingevoegd gen

gène inséré | gène thérapeutique introduit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. In artikel 8 van hetzelfde besluit, worden in de inleidende zin de woorden « bedoeld in artikel 132, § 1, 1°, van de Spoorcodex » ingevoegd tussen de woorden « gegevens van het register van vergunningen » en « worden veranderd ».

Art. 8. Dans l'article 8 du même arrêté, dans la phrase préliminaire, les mots « visés à l'article 132, § 1er, 1°, du Code ferroviaire » sont insérés entre les mots « registre des licences » et les mots « , les mesures suivantes ».


Art. 9. In artikel 9 van hetzelfde besluit, worden in de inleidende zin de woorden « bedoeld in artikel 140, § 1, 1°, van de Spoorcodex » ingevoegd tussen de woorden « gegevens van de registers van bevoegdheidsbewijzen » en « worden veranderd ».

Art. 9. Dans l'article 9 du même arrêté, dans la phrase préliminaire, les mots « visés à l'article 140, § 1er, 1°, du Code ferroviaire » sont insérés entre les mots « registre des attestations » et les mots « , les entreprises ferroviaires ».


Art. 163. In artikel 221/1 van de wet van 30 augustus 2013 houdende de Spoorcodex, ingevoegd bij de wet van 30 augustus 2013, worden de woorden "hof van beroep te Brussel" telkens vervangen door het woord "Marktenhof".

Art. 163. Dans l'article 221/1 de la loi du 30 août 2013 portant le Code ferroviaire, inséré par la loi du 30 août 2013, les mots "cour d'appel de Bruxelles" sont chaque fois remplacés par les mots "Cour des marchés".


Personeelsleden van de Nederlandse taalrol van de bijlage bij het koninklijk besluit van 18 maart 2015 tot aanduiding van sommige personeelsleden van de infrastructuurbeheerder die belast zijn met vaststellingen bedoeld in art. 70, §§ 2 en 3, van de Spoorcodex, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 juli 2017, worden de woorden « COLEMONT Wim 2/01/1977 » ingevoegd tussen de woorden « CHAPELLE Johan 18/09/1960 » en de woorden « COOLS Benjamin 29/05/1962 ».

Membres du personnel du rôle linguistique néerlandophone, de l'arrêté royal du 18 juillet 2015 désignant certains membres du personnel du gestionnaire de l'infrastructure chargés des constats à l'art. 70, §§ 2 et 3, du Code ferroviaire, modifiée par l'arrêté royal du 18 juillet 2017, les mots « COLEMONT Wim 2/01/1977 » sont insérés entre les mots « CHAPELLE Johan 18/09/1960 » et les mots « COOLS Benjamin 29/05/1962 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg, artikel 3, gewijzigd bij de wet van 3 mei 1999; Gelet op de Spoorcodex, de artikelen 213 en 217, gewijzigd bij de wet van 15 juni 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke goederen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen, artikel 23, ingevoegd bij het koninklijk ...[+++]

Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par route, par chemin de fer ou par voie navigable, l'article 3, modifié par la loi du 3 mai 1999 ; Vu le Code ferroviaire, les articles 213 et 217, modifié par la loi du 15 juin 2015; Vu l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception des matières explosibles et radioactives, l'article 23, inséré par l'arrêté royal du 21 décembre 2013 ; Vu l'arrêté royal du 6 septembre 2013 désignant certains membres du personnel du Service de ...[+++]


XIV. - Wijziging van de wet van 30 augustus 2013 houdende de Spoorcodex Art. 83. In artikel 93, § 1, van de wet van 30 augustus 2013 houdende de Spoorcodex worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende : "De spoorweginfrastructuurbeheerder dient eveneens, via het oproepnummer 101/112, de politiediensten onmiddellijk in te lichten over ieder ongeval en ernstig ongeval".

XIV. - Modification de la loi du 30 août 2013 portant le Code ferroviaire Art. 83. Dans l'article 93, § 1, de la loi du 30 août 2013 portant le Code ferroviaire, les modifications suivantes sont apportées : 1° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1 et 2 : "Le gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire est également tenu d'informer immédiatement, via le numéro d'appel 101/112, les services de police de tous les accidents et accidents graves".


4° een punt 4° wordt ingevoegd, luidende: « 4° « spoorwegonderneming » : een spoorwegonderneming zoals gedefinieerd in artikel 3, 27°, van de Spoorcodex, houder van een veiligheidscertificaat deel B in België».

; 4° un point 4° est ajouté, rédigé comme suit : « 4° « entreprise ferroviaire » : une entreprise ferroviaire telle que définie à l'article 3, 27°, du Code ferroviaire, détentrice d'un certificat de sécurité partie B valable en Belgique».


Art. 4. In de Spoorcodex wordt een artikel 9/1 ingevoegd, luidende :

Art. 4. Dans le Code ferroviaire, il est inséré un article 9/1 rédigé comme suit :


een punt 17° wordt ingevoegd, dat luidt als volgt : « 17° « aanvrager » : een entiteit of persoon die een onderneming heeft opgericht die een erkenning aanvraagt om cursussen te verstrekken met betrekking tot de in artikel 145, eerste lid, en artikel 146, eerste en tweede lid, van de Spoorcodex vermelde opleidingstaken, inclusief een persoon die een aanvraag indient om te worden erkend als examinator, zoals vermeld in artikel 149, eerste, tweede, vijfde en zesde lid van de Spoorcodex; »;

9° un point 17° est inséré, qui se lit comme suit : « 17° « demandeur » : un organisme ou une personne ayant établi une société qui sollicite une reconnaissance aux fins d'offrir des cours de formation en rapport avec les tâches de formation visées à l'article 145, alinéa 1, et à l'article 146, alinéas 1 et 2, du Code ferroviaire, y compris une personne demandant une reconnaissance en tant qu'examinateur comme prévu à l'article 149, alinéas 1, 2, 5 et 6, du Code ferroviaire; »;


2. De afdeling Wetgeving vraagt zich af of het zin heeft verwijzingen naar de wet van 30 augustus 2013 `betreffende de hervorming van de Belgische spoorwegen' te handhaven in de wijzigingen aangebracht in de Spoorcodex, dan wel of het niet beter is te verwijzen naar de daarmee overeenstemmende bepalingen die ingevoegd zijn in de wet van 23 juli 1926 `betreffende N.M.B.S. Holding en haar verbonden vennootschappen' en de wet van 21 maart 1991 `betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven'.

2. La section de législation se demande s'il est pertinent de maintenir dans les modifications apportées au Code ferroviaire des références à la loi du 30 août 2013 `relative à la réforme des chemins de fer belges', plutôt qu'aux dispositions correspondantes insérées dans la loi du 23 juillet 1926 `relative à la SNCB Holding et à ses sociétés liées' et la loi du 21 mars 1991 `portant réforme de certaines entreprises publiques économiques'.




D'autres ont cherché : spoorcodex     ingevoegd     ingevoegd gen     ingevoegde prospectus     inlegblad     spoorcodex ingevoegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoorcodex ingevoegd' ->

Date index: 2024-10-19
w