Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spreekster wenst eveneens te vernemen in hoeverre " (Nederlands → Frans) :

Spreekster wenst eveneens te vernemen in hoeverre de bekrachtiging van het Facultatief Protocol deel uitmaakt van het « acquis communautaire » waaraan de kandidaat-lidstaten van de Europese Unie moeten voldoen.

L'intervenante aimerait également savoir en quelle mesure la ratification du Protocole facultatif fait partie de l'acquis communautaire auquel les pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne doivent répondre.


Spreekster wenst eveneens te vernemen in hoeverre de bekrachtiging van het Facultatief Protocol deel uitmaakt van het « acquis communautaire » waaraan de kandidaat-lidstaten van de Europese Unie moeten voldoen.

L'intervenante aimerait également savoir en quelle mesure la ratification du Protocole facultatif fait partie de l'acquis communautaire auquel les pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne doivent répondre.


Spreekster wenst tevens te vernemen of de regering van plan is de procedure in de Kamer van volksvertegenwoordigers onmiddellijk te starten of eerder te wachten op de aangekondigde uitvoeringsbesluiten.

Elle aimerait également savoir si le gouvernement a l'intention de lancer immédiatement la procédure à la Chambre des représentants ou s'il compte plutôt attendre les arrêtés d'exécution annoncés.


Spreekster wenst tevens te vernemen waarom er geen rekening werd gehouden met de aanbevelingen en richtlijnen die werden goedkeurd door de Financial Action Task Force.

L'intervenante aimerait savoir aussi pourquoi il n'a pas été tenu compte des recommandations et des directives qui ont été approuvées à l'unanimité par les membres du Groupe d'Action financière sur le blanchiment de capitaux (GAFI).


Spreekster wenst tevens te vernemen waarom er geen rekening werd gehouden met de aanbevelingen en richtlijnen die werden goedkeurd door de Financial Action Task Force.

L'intervenante aimerait savoir aussi pourquoi il n'a pas été tenu compte des recommandations et des directives qui ont été approuvées à l'unanimité par les membres du Groupe d'Action financière sur le blanchiment de capitaux (GAFI).


Met de eerste en de tweede prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter te vernemen of de in het geding zijnde bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, doordat de schuldvordering in de opschorting van een werknemer die wordt ontslagen vóór het vonnis dat de procedure van gerechtelijke reorganisatie opent, op dezelfde wijze als de andere schuldvorderingen in de opschorting en zonder enige beperking kan worden verminderd of onderworpen aan betalingstermijnen, t ...[+++]

Par les première et deuxième questions préjudicielles, le juge a quo souhaite savoir si les dispositions en cause violent les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que la créance sursitaire d'un travailleur licencié avant le jugement d'ouverture de la procédure de réorganisation judiciaire peut être réduite ou soumise à des délais de paiement au même titre que les autres créances sursitaires et sans aucune limitation, alors que les titulaires de créances nées de prestations de travail antérieures à l'ouverture de la procédure se trouvent dans une situation distincte des autres créanciers, appelant un traitement également distinct.


De verwijzende rechter wenst eveneens van het Hof te vernemen of het begrip « daad die strijdig is met de eerlijke handelsgebruiken » voldoet aan de vereiste van voorzienbaarheid die is opgelegd bij artikel 12, tweede lid, van de Grondwet, en bij artikel 7 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

Le juge a quo interroge également la Cour sur le point de savoir si la notion d'« acte contraire aux usages honnêtes en matière commerciale » satisfait à l'exigence de prévisibilité imposée par l'article 12, alinéa 2, de la Constitution et par l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme.


37. verzoekt Roemenië de nodige wetgevingsmaatregelen te nemen om een interne en externe financiële controle in te voeren die aan de internationale normen beantwoordt en om een gunstig administratief en organisatorisch klimaat te creëren voor de toepassing van nieuwe concepten op het gebied van financiële controle en interne audit; is van oordeel dat in deze sector in de eerste plaats jumelageoperaties aangewezen zijn; wenst te vernemen in hoeverre de EU-fondsen besteed zijn;

37. demande à la Roumanie de prendre les mesures législatives qui s'imposent pour assurer un contrôle financier interne et externe conforme aux normes internationales et demande à la Roumanie de développer les conditions administratives et organisationnelles permettant l'application des nouveaux concepts de contrôle financier et d'audit interne; considère que des opérations de jumelage devraient avoir lieu prioritairement dans ce secteur; souhaite connaître le niveau d'absorption des fonds communautaires ;


Uw rapporteur wenst eveneens van de Commissie te vernemen of de richtlijn eveneens geldt voor de activiteiten van de politieautoriteiten in de lidstaten, zoals etnische profilering.

Le rapporteur veut aussi que la Commission dise si la directive couvre également les activités des autorités policières des États membres, comme le profilage ethnique.


2. Met betrekking tot dezelfde radio-omroepen hoger vernoemd, wenst ik eveneens te vernemen hoeveel de bijdragen respectievelijk bedroegen welke dienen betaald te worden aan de auteursvereniging SABAM in de jaren 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 en 2005?

2. Quel est le montant des contributions dues par chacune de ces chaînes de radiodiffusion à la société de droits d'auteurs belge Sabam en 2000, en 2001, en 2002, en 2003, en 2004 et en 2005?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreekster wenst eveneens te vernemen in hoeverre' ->

Date index: 2025-02-06
w