Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spreekt natuurlijk vanzelf » (Néerlandais → Français) :

Het spreekt natuurlijk vanzelf dat de wet van 24 oktober 1902 wordt afgeschaft.

Il va de soi que la loi du 24 octobre 1902 doit être abrogée.


Het spreekt natuurlijk vanzelf dat de wet van 24 oktober 1902 wordt afgeschaft.

Il va de soi que la loi du 24 octobre 1902 doit être abrogée.


Het spreekt natuurlijk vanzelf dat een dergelijk register verplicht moet worden bijgehouden door alle instellingen en hoge ambtenaren van de Europese Unie.

Il va sans dire que toutes les institutions et tous les hauts représentants de l’Union européenne doivent avoir leur place dans un tel registre de transparence.


Aangezien door experts is vastgesteld dat het taalonderwijs gemakkelijker is bij zeer jonge kinderen, spreekt het vanzelf dat het onderwijs vanaf de kleuterschool en de lagere school door leerkrachten die de onderwezen taal als moedertaal hebben, veel natuurlijker en eenvoudiger zal verlopen.

Puisqu'il est établi par des experts que l'enseignement des langues se fait le plus facilement quand les enfants sont très jeunes, il est bien évident que l'enseignement depuis la maternelle et l'école primaire par des enseignants dont c'est la langue maternelle se fera de manière beaucoup plus naturelle et simple.


Dat de middelen op transparante wijze en gemotiveerd moeten worden uitgegeven, spreekt natuurlijk vanzelf.

Inutile de mentionner le fait que l’argent doit être dépensé de manière transparente et pour une bonne raison.


De « sportbeoefening » moet echter als uitzondering behouden blijven : het spreekt vanzelf dat sport niet als een kansspel kan worden beschouwd in de zin van de wet van 1999, ook al is de voorwaarde van toeval op natuurlijke wijze aanwezig (zoals eventueel ook de voorwaarde van winst, via een winstpremie).

L'« exercice des sports » doit toutefois être conservé en tant qu'exception: il va de soi que le sport ne peut pas être considéré comme un jeu de hasard au sens de la loi de 1999, même si la condition de hasard est naturellement présente (de même éventuellement que la condition de gain, via une prime de victoire).


Ik zou er de voorkeur aan geven dat op het niveau van de lidstaten niet de Commissie maar de nationale vertegenwoordigingen van het Parlement het voortouw namen. Maar het spreekt natuurlijk vanzelf dat we niet de gang van zaken rond het ratificatieproces in Ierland moeten verstoren.

Je préfèrerais que la représentation du Parlement prenne les devants au niveau des États membres plutôt que la Commission, ce qui est normal dans ma situation, et je recommande de faire preuve de respect et de prudence dans le processus de ratification en Irlande.


Het spreekt natuurlijk vanzelf dat het succes of het mislukken van die hervorming niet alleen afhangt van het voorzitterschap, maar de Luxemburgse regering zal in deze periode zeker al zijn overtuigingskracht moeten aanwenden, en ik ben blij met uw verklaring van vanochtend dat u het algemeen belang op de eerste plaats zult stellen, want zoals u zelf heeft gememoreerd, als er straks in juli geen akkoord is, zou dat de aankondiging van financiële chaos in de Europese Unie zijn.

Il est clair que le succès ou l’échec ne dépendent pas seulement des actions de la présidence, mais il est un fait que le gouvernement luxembourgeois devra user de toute sa détermination au cours de cette période et je suis content que vous ayez déclaré ce matin que vous veilleriez à ce que l’intérêt général reçoive la priorité car, comme vous l’avez dit vous-même, atteindre le mois de juillet sans un accord plongerait l’Union européenne dans un chaos financier.


44. beschouwt handicaps als een natuurlijk verschijnsel dat deel uitmaakt van het dagelijks leven, niet als een afwijking ervan, en merkt op dat er altijd mensen met een handicap zullen zijn en het derhalve vanzelf spreekt dat handicaps een integraal onderdeel van de maatschappij vormen;

44. estime que le handicap doit être considéré comme un phénomène naturel qui fait partie de la vie quotidienne et non comme un caractère anormal; note que, comme il y aura toujours des citoyens handicapés, le handicap fera toujours partie intégrante de la société;


Het spreekt vanzelf dat de administratie en ikzelf, en natuurlijk ook het Directiecomité van de BTC, op elk ogenblik over betrouwbare financiële- en bedrijfsgegevens en over een goed controlesysteem moeten kunnen beschikken teneinde een degelijk beleid te kunnen voeren.

Il est évident que l'administration et moi-même, pour ne pas citer le Comité de Direction de la CTB, devons disposer à tout moment de données financières et opérationnelles fiables et d'un système de contrôle sûr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreekt natuurlijk vanzelf' ->

Date index: 2021-10-31
w