Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spreker blijkbaar vergeten welke inspanningen » (Néerlandais → Français) :

De Vlaamse meerderheidspartijen zijn volgens spreker blijkbaar vergeten welke inspanningen de Vlaamse Gemeenschap de afgelopen jaren ten aanzien van de rechtbank van Brussel aan de dag heeft gelegd zodat het nu een rechtbank is met meer dan 2 000 Nederlandstalige advocaten op het tableau.

Les partis flamands de la majorité ont apparemment oublié les efforts que la Communauté flamande a consentis ces dernières années à l'égard du tribunal de Bruxelles, qui compte aujourd'hui plus de 2 000 avocats néerlandophones inscrits au tableau.


De Vlaamse meerderheidspartijen zijn volgens spreker blijkbaar vergeten welke inspanningen de Vlaamse Gemeenschap de afgelopen jaren ten aanzien van de rechtbank van Brussel aan de dag heeft gelegd zodat het nu een rechtbank is met meer dan 2 000 Nederlandstalige advocaten op het tableau.

Les partis flamands de la majorité ont apparemment oublié les efforts que la Communauté flamande a consentis ces dernières années à l'égard du tribunal de Bruxelles, qui compte aujourd'hui plus de 2 000 avocats néerlandophones inscrits au tableau.


Tot slot meent de spreker blijkbaar dat, welke optie men ook kiest, het beter is de Grondwet te wijzigen zodra de regels voor de inverzekeringstelling moeten worden gewijzigd.

Enfin, quelle que soit l'option retenue, l'orateur semble estimer préférable de modifier la Constitution, dès qu'il s'agit de modifier les règles de la garde à vue.


Ik ben minister van Milieu geweest in mijn eigen land en ben niet vergeten welke inspanningen wij ons, tijdens mijn eerste ambtstermijn als commissaris ongeveer tien jaar geleden, hebben getroost om deze uiterst serieuze kwestie samen met het Parlement aan te pakken.

J’ai été ministre de l’environnement dans mon propre pays et je n’ai pas oublié les efforts que nous avons faits, lors de mon premier mandat de commissaire il y a une dizaine d’années, pour commencer à traiter, avec le Parlement, cette question extrêmement grave.


Gezien de BNB blijkbaar een a priori controle uitvoert, vraagt de spreker in welke mate deze instelling verantwoordelijk is voor haar analyse.

Étant donné que la BNB effectue manifestement un contrôle a priori, l'intervenant se demande dans quelle mesure elle est responsable de son analyse.


De spreker vraagt zich af welke juridische draagwijdte men aan de uitdrukking « blijkbaar voor de hand ligt » heeft willen geven.

L'intervenant se demande quelle portée juridique on a voulu donner à l'expression « paraît s'imposer ».


– (PL) Mijnheer de Commissievoorzitter, ten slotte zou ik willen benadrukken hoe belangrijk het is voor ons, voor onze fractie, dat u bij deze inspanningen om de interne markt te versterken en een gemeenschappelijk Europa op te bouwen, niet bent vergeten welke verschillen er in Europa bestaan.

– (PL) Monsieur le Président, pour terminer, je voudrais rappeler combien il est important pour nous, pour notre groupe, que vous n’ayez pas oublié les différences qui existent en Europe dans le cadre de ce travail de renforcement du marché unique et de construction de notre Europe commune.


Ten eerste, wanneer we het hebben over de financiële vooruitzichten mogen we niet vergeten dat de Commissie zich ongelooflijke inspanningen heeft getroost om het minimum aan middelen aan te geven dat nodig is om de doelstellingen te bereiken welke ons door de lidstaten kenbaar zijn gemaakt, en om deze middelen met optimaal rendement toe te passen.

Tout d’abord, lorsque nous abordons les perspectives financières, nous devons vraiment nous rappeler que la Commission a consenti des efforts incroyables pour mettre sur la table les ressources minimales requises pour réaliser les objectifs que les États membres nous ont assignés et pour exploiter ces ressources de la meilleure façon possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreker blijkbaar vergeten welke inspanningen' ->

Date index: 2022-02-08
w