Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spreker is daarvan ten stelligste " (Nederlands → Frans) :

Spreker is daarvan ten stelligste overtuigd en drukt de wens uit dat de parlementsleden en de regering het daarmee eens zijn.

L'intervenant s'en dit profondément convaincu, et voudrait que les parlementaires et le gouvernement partagent cette conviction.


Spreker is daarvan ten stelligste overtuigd en drukt de wens uit dat de parlementsleden en de regering het daarmee eens zijn.

L'intervenant s'en dit profondément convaincu, et voudrait que les parlementaires et le gouvernement partagent cette conviction.


Spreker betreurt dus ten stelligste huidige werkmethode van de uitvoerende macht, methode die niets anders beoogt dan te vermijden dat er eventueel amendementen zouden worden ingediend door leden van de meerderheid.

L'intervenant déplore à plus haut point l'actuelle méthode de travail appliquée par le pouvoir exécutif, qui ne vise rien d'autre qu'empêcher les membres de la majorité de déposer éventuellement des amendements.


Spreker betreurt dus ten stelligste huidige werkmethode van de uitvoerende macht, methode die niets anders beoogt dan te vermijden dat er eventueel amendementen zouden worden ingediend door leden van de meerderheid.

L'intervenant déplore à plus haut point l'actuelle méthode de travail appliquée par le pouvoir exécutif, qui ne vise rien d'autre qu'empêcher les membres de la majorité de déposer éventuellement des amendements.


144. veroordeelt ten stelligste het gebruik van seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes als oorlogstactiek, waaronder misdrijven als massale verkrachting, seksuele slavernij, gedwongen prostitutie, genderspecifieke misdrijven zoals genitale verminking, mensenhandel, sekstoerisme, vroegtijdige en gedwongen huwelijken, eremoord en alle andere vormen van seksueel geweld van vergelijkbare ernst; blijft in dit verband uiterst bezorgd over bijvoorbeeld de situatie in het gebied van de Grote Meren in Afrika en Syrië; geeft uiting aan zijn steun aan de werkzaamheden van UN Women, ...[+++]

144. condamne avec fermeté les violences sexuelles perpétrées contre les femmes et les filles comme tactique de guerre, à savoir le viol de masse, l'esclavage sexuel, la prostitution forcée, toutes formes de persécution fondées sur le sexe, notamment les mutilations génitales féminines, la traite des êtres humains, le tourisme sexuel, les mariages précoces et forcés, les crimes d'honneur et toutes les autres formes de violence sexuelle de gravité comparable; reste particulièrement préoccupé à cet égard par la situation dans la région africaine des Grands Lacs et en Syrie, par exemple; exprime son soutien aux travaux d'ONU Femmes, du rapporteur spécial des Nations unies sur la violence à l'égard des femmes, ses c ...[+++]


Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake heeft het Arbitragehof duidelijk geoordeeld dat een toetsing aan het belang van het minderjarige kind altijd mogelijk moet zijn (arrest nr. 66/2003). Het is daarmee teruggekomen op eerdere rechtspraak. Dit laatst ...[+++]

A l'occasion de la discussion portant sur l'article 329bis, l'intérêt de l'enfant et le contrôle marginal exercé par le juge firent l'objet des observations suivantes : « La prise en compte de l'intérêt de l'enfant doit être toujours possible, ou ne jamais l'être. En outre, cette possibilité doit évidemment être identique dans les articles 329bis et 332quinquies. Quoi qu'il en soit, il est préférable que cette possibilité de prendre en compte l'intérêt de l'enfant soit marginale si l'on consacre la réalité biologique. Dans son arrêt le plus récent en la matière, la Cour d'arbitrage a clairement estimé que la prise en compte de l'intérêt de l'enfant mineur devrait être toujours possible (arrêt n° 66/2003), revenant ainsi sur la jurisprudence ...[+++]


Ten aanzien daarvan wijkt onze mening af van die van de vorige spreker. Wij denken dat een aparte begrotingslijn noodzakelijk is, opdat al de bestaande middelen uit verschillende bronnen bijeen worden gebracht.

Sur ce point, notre opinion diffère de celle de l’orateur précédent, et nous pensons qu’une ligne budgétaire distincte est nécessaire en vue d’accroître encore les ressources existantes à partir de différentes sources.


Mochten zulke normen zijn opgelegd, dan moet ik me daarvan ten stelligste distantiëren.

Si de telles normes devaient être imposées, je devrais formellement prendre mes distances à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreker is daarvan ten stelligste' ->

Date index: 2021-09-21
w