Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat moet stellen blijvend positieve resultaten " (Nederlands → Frans) :

Tot slot merkt de Commissie op dat bij een scenario van een gedeeltelijk verlies, dat wil zeggen een autoferry, dit contract de maatschappij in staat moet stellen blijvend positieve resultaten te behalen.

Elle note enfin que, même avec un scénario de perte partielle, soit un car-ferry, ce contrat devrait permettre à la compagnie de garder des résultats positifs.


De positieve en negatieve bevindingen, evenals een aantal concrete aanbevelingen publiceren in een White Paper. 2. Een webapplicatie ontwikkelen die werkgevers eenvoudig in staat moet stellen om hun bedrijf te screenen met het oog op de aanwerving van een persoon met een verstandelijke handicap.

La publication des expériences positives et négatives, ainsi que des recommandations concrètes dans un Livre Blanc. 2. Le développement d'une application web qui permettra aux employeurs de vérifier très facilement si leur entreprise est prête à recruter une personne ayant un handicap mental.


Op pagina 66 van het in september 2011 door de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen (NIRAS) aangenomen Afvalplan staat te lezen dat die instelling begin 2009 belast werd met het opstellen van een voorstel voor een wettelijk en reglementair kader dat beantwoordt aan de aanbeveling om het risico dat de Staat zich in de plaats moet stellen van in gebreke blijvende operatore ...[+++]

En page 66 du plan de déchets adopté par l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF) en septembre 2011, il est fait état du fait que cet organisme a été chargé début 2009 d'établir une proposition de cadre légal et réglementaire qui répond à la recommandation visant à limiter le risque que l'État doive se substituer à des opérateurs défaillants.


Opdrachten en taken In functie van de bepaalde strategische doelstellingen heeft de Adviseur-generaal Chef operationele ondersteuning, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o bepalen van de operationele doelstellingen van het Federaal Comité, Shape en de Adviseur-generaal - Afdelingschef, zoals bijvoorbeeld verzekeren van de betaling van de juiste prijs/vergoeding voor de aankoop en de overdracht van onroerende goederen, maximaliseren van de verkoopprijs van de roerende en onroerende goederen, verzekeren van een betere interne werking door de continuïteit te waarborgen en door de werklast te beheersen, verbeteren van het profes ...[+++]

Missions et tâches En fonction des objectifs stratégiques déterminés, le Conseiller général - Chef Soutien opérationnel a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o déterminer les objectifs opérationnels du Comité fédéral, du Shape et du Conseiller général - Chef de division, comme par exemple assurer le paiement d'un juste prix/indemnité lors de l'acquisition et de l'aliénation de biens immobiliers, maximiser le prix de vente des biens mobiliers et immobiliers, assurer un meilleur fonctionnement interne en assurant la continuité et en maîtrisant la charge de travail, améliorer l'image professionnelle et la renommée, améliorer l ...[+++]


Men moet immers met hem nagaan of hij een nieuwe stap kan zetten naar een andere dienst en in staat is zijn weg te vinden in de institutionele doelhof (de positieve resultaten en de tegenstand). De justitieassistent moet zich voortdurend bewust zijn van zijn beperkingen : hij is noch psycholoog, noch magistraat, noch advocaat.

Il faut en effet évaluer avec elle sa capacité à effectuer une nouvelle démarche vers un autre service et son parcours dans le réseau institutionnel (les résultats positifs ainsi que les résistances.) L'assistant de justice doit sans cesse se rappeler ses limites d'actions : il n'est ni psychologue, ni magistrat, ni avocat.


Een formule moet worden uitgewerkt opdat de resultaten van de onderzoeken het Comité P in staat zouden stellen om zijn taak in het kader van het beleidsvoorbereidend werk en de informatie aan de wetgever uit te oefenen.

Il convient d'élaborer une formule permettant de faire en sorte que les résultats des enquêtes permettent au Comité P d'accomplir sa mission dans le cadre de l'élaboration de la politique et de l'information du législateur.


Hieraan kan worden toegevoegd dat, wat het overlijden van een patiënt in een ziekenhuis betreft, de Europese Commissie voor de rechten van de mens uit de positieve verplichtingen van de overheid heeft afgeleid dat de staat moet zorgen voor een doeltreffend gerechtelijk systeem dat het mogelijk maakt de oorzaak van het overlijden en eventueel de aansprakelijkheid van de behandelende artsen vast te stellen ...[+++]

En ce qui concerne le décès d'un patient à l'hôpital, il peut être ajouté que la Commission européenne des droits de l'homme a déduit des obligations positives de l'autorité que l'État devait instaurer un système judiciaire efficace permettant d'établir la cause d'un décès et éventuellement la responsabilité des médecins traitants (Comm. eur. dr. h., 22 mai 1995, Isiltan, n ?


Dit veronderstelt toch bij het begin, zoals de regering het wenst, dat men moet inzetten op de doelmatigheid van de interne audit en van meet af aan voldoende middelen moet inzetten voor de interne audit om die in staat te stellen met goede resultaten uit te pakken.

Cela suppose cependant au départ, conformément au voeu du gouvernement, de faire le pari de l'efficacité de l'audit interne, et de consacrer d'emblée suffisamment de moyens à l'audit interne pour lui permettre de fournir des résultats probants.


De verdere consolidatie van de commissie voor vredesopbouw en de blijvende actieve steun van de EU voor een hervorming van de VN die de VN in staat moet stellen onstabiele situaties doeltreffend aan te pakken, zijn in dit verband van fundamenteel belang.

Le renforcement des structures de la Commission de consolidation de la paix et le soutien actif et continu de l’UE à une réforme des Nations unies visant à doter l’Organisation de moyens adéquats pour réagir efficacement aux situations de fragilité sont essentiels à cet égard.


Het jaarverslag dient een balans of een staat van activa en passiva te bevatten, een gedetailleerde staat van inkomsten en uitgaven voor het boekjaar, een rapport over de activiteiten in het boekjaar en de andere informatie opgenomen in Schema B van de UCITS Richtlijn, zowel als alle significante informatie dat de beleggers in staat moet stellen een geïnformeerde beoordeling te maken van de activiteiten van de Exchange Traded Fund Emittent en zijn resultaten ...[+++]

Le rapport annuel inclut un bilan ou un état de l'actif et du passif, un compte détaillant les revenus et les dépenses effectuées durant l'année comptable, un rapport d'activité de l'année comptable et les autres informations requises par l'Annexe B de la Directive UCITS, ainsi que toutes les informations significatives qui permettent aux investisseurs de porter en connaissance de cause un jugement sur les activités de l'Emetteur ETF et sur ses résultats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat moet stellen blijvend positieve resultaten' ->

Date index: 2022-01-04
w