Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat tegenover repatriëringen onder escorte " (Nederlands → Frans) :

Daar staat tegenover dat de reorganisatie van de diensten voor arbeidsvoorziening een achterstand vertoont, die waarschijnlijk onder meer is te wijten aan de logheid van het administratieve en bureaucratische apparaat dat zich met de uitvoering bezighoudt.

En revanche, la réorganisation des services pour l'emploi accuse dans l'ensemble un certain retard de réalisation, probablement imputable en partie aux lourdeurs administratives et bureaucratiques liées à sa mise en oeuvre.


3. Het aantal repatriëringen van asielzoekers uit Afghanistan naar land van herkomst bedraagt: - 2012: 17 (13 onder escorte (DEPA) 4 zonder escorte (DEPU)) - 2013: 46 (39 DEPA en 7 DEPU) - 2014: 11 (8 DEPA en 3 DEPU) - 2015 (januari - 13 november 2015): 14 (5 DEPA en 9 DEPU).

3. Nombre de demandeurs d'asile afghans rapatriés dans leur pays d'origine: - 2012: 17 (13 sous escorte (DEPA) et 4 sans escorte (DEPU)) - 2013: 46 (39 DEPA et 7 DEPU) - 2014: 11 (8 DEPA et 3 DEPU) - 2015 (janvier - 13 novembre): 14 (5 DEPA et 9 DEPU).


Tegenover dit ideale scenario staat echter de reële constellatie, die wordt bepaald door meer dan twintig kuststaten met ongelijke niveaus van economische ontwikkeling en administratieve capaciteit en grote politieke geschillen, onder meer over de territoriale afbakening van zowel land- als zeegebieden.

Néanmoins, la Méditerranée est bordée par plus de vingt États côtiers dont les niveaux de développement économique et les capacités administratives sont très différents et entre lesquels existent d'importants désaccords politiques, portant notamment sur la délimitation des espaces territoriaux et maritimes.


[20] De Commissie staat derhalve positief tegenover de integratie van onder Verordening (EG) nr. 2130/2001 gefinancierde acties in het bredere ALA-programma.

[20] Dans ce contexte, la Commission est favorable à l'intégration d'actions financées au titre du règlement 2130/2001 dans le programme plus vaste ALA.


Bij gebreke aan een verzekering zijn de Staat, de Gewesten, de Gemeenschappen en de Regie der Gebouwen gehouden tegenover de benadeelden onder dezelfde voorwaarden als de verzekeraar overeenkomstig de grenzen van de waarborg zoals bepaald bij de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen; op hen worden de nadere regels en voorwaarden inzake verzekering toegepast die de Koning heeft bepaald in uitvoering van deze wet.

En l'absence d'assurance, l'Etat, les Régions, les Communautés et la Régie des Bâtiments sont tenus, à l'égard des personnes lésées, dans les mêmes conditions que l'assureur dans les limites de la garantie prévue dans la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances; leur sont notamment applicables les modalités et conditions de l'assurance fixées par le Roi en exécution de la présente loi.


In de uitgavenbegroting 2016 staat er onder post 18 01 01 11.00.01 een bedrag van 226.000 euro ingeschreven, tegenover 223.000 euro in 2015, voor de wedde en representatiekosten van de minister van Financiën.

Dans le budget 2016 des dépenses, le traitement et les frais de représentation du ministre des Finances (18 01 01 11.00.01) est inscrit pour un montant de 226.000 euros contre 223.000 euros en 2015.


Kan de Commissie wat dit betreft aangeven hoe zij staat tegenover de onder Europese consumenten levende opvattingen omtrent GGO's, zoals die naar voren zijn gekomen uit een aantal Eurobarometer-enquêtes, en is zij daarnaast niet voornemens de consument beter voor te lichten omtrent het complexe karakter van de discussie over het gebruik van GGO's in voedingsmiddelen, teneinde bij het publiek meer duidelijkheid en een beter inzicht te scheppen in deze problematiek?

Dans ce contexte, la Commission peut-elle donner son avis sur les attitudes prédominantes des consommateurs européens envers les OGM, comme le démontrent plusieurs sondages Eurobaromètre en la matière? De surcroît, la Commission a-t-elle l’intention d’informer les consommateurs des questions complexes faisant l’objet du débat sur les denrées alimentaires génétiquement modifiées, afin de mieux éclairer la lanterne de la population sur ce sujet?


Kan de Commissie wat dit betreft aangeven hoe zij staat tegenover de onder Europese consumenten levende opvattingen omtrent GGO's, zoals die naar voren zijn gekomen uit een aantal Eurobarometer-enquêtes, en is zij daarnaast niet voornemens de consument beter voor te lichten omtrent het complexe karakter van de discussie over het gebruik van GGO's in voedingsmiddelen, teneinde bij het publiek meer duidelijkheid en een beter inzicht te scheppen in deze problematiek?

Dans ce contexte, la Commission peut-elle donner son avis sur les attitudes prédominantes des consommateurs européens envers les OGM, comme le démontrent plusieurs sondages Eurobaromètre en la matière? De surcroît, la Commission a-t-elle l'intention d'informer les consommateurs des questions complexes faisant l'objet du débat sur les denrées alimentaires génétiquement modifiées, afin de mieux éclairer la lanterne de la population sur ce sujet?


Dat waren debatten onder gelijkgezinden, want de enige partij die kritisch staat tegenover het uitbreidingsbeleid en tegenover de grondwet mocht niet deelnemen.

Ces débats se sont tenus entre gens de même opinion, parce que le seul parti qui se montre critique envers la politique d’élargissement et la Constitution n’a pas été autorisé à participer aux débats.


De lidstaten hebben tot opdracht de inning van de traditionele eigen middelen onder de beste voorwaarden te doen verlopen; volgens het beginsel van een dergelijke aansprakelijkheid, waar trouwens een vergoeding tegenover staat (25% van de geïnde middelen), moeten de lidstaten de verliezen aan traditionele eigen middelen dragen die het gevolg zijn van eigen fouten en moeten zij de communautaire begroting daarvoor schadeloos stellen.

Les Etats membres ont pour mission d'assurer la perception des ressources propres traditionnelles dans les meilleures conditions ; selon le principe d'une telle responsabilité, par ailleurs rétribuée (25% des ressources perçues), la Commission considère que les Etats membres doivent assumer les pertes en ressources propres traditionnelles résultant de leurs propres erreurs en compensant le budget communautaire par leur responsabilité financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat tegenover repatriëringen onder escorte' ->

Date index: 2022-02-08
w