Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat uitgekeerde bedragen » (Néerlandais → Français) :

De steun wordt integraal terugbetaald door de begunstigde ondernemingen aan de Belgische Staat in de mate waarin succes werd behaald (dit is een vastgesteld bedrag/percentage op de gegenereerde omzet), met inbegrip van samengestelde interest op de uitgekeerde bedragen.

L'aide est intégralement remboursée à l'Etat belge par les entreprises bénéficiaires dans la mesure où le succès est atteint (par un montant fixe/pourcentage du chiffre d'affaires généré), y compris un intérêt composé sur les montants versés.


Het gaat om een subsidiaire waarborgregeling, tegen betaling van vergoedingen die de gewone marktprijs te boven gaan, waarbij de kernexploitanten de segmenten van hun aansprakelijkheid onder de voornoemde wet van 22 juli 1985, die ze niet kunnen afdekken, aan redelijke voorwaarden op de verzekeringsmarkt kunnen laten waarborgen door de Staat, die echter achteraf de eventueel aan de slachtoffers van een kernongeval uitgekeerde bedragen van de kernexploitant kan terugvorderen.

Il s'agit d'un régime de garantie subsidiaire, contre paiement d'indemnités supérieures au prix du marché ordinaire, permettant aux exploitants nucléaires de faire garantir par l'Etat à des conditions raisonnables sur le marché de l'assurance, les segments de leur responsabilité relevant de la loi du 22 juillet 1985 précitée qu'ils ne peuvent couvrir, l'Etat pouvant toutefois réclamer par la suite de l'exploitant nucléaire les montants éventuellement alloués aux victimes d'un accident nucléaire.


1. Als bijlage (werkblad 1) vindt u voor de jaren 2005-2011 en per OCMW het aantal personen voor wie een installatiepremie werd betoelaagd, als ook de door de Staat uitgekeerde bedragen.

1. Vous trouverez en annexe (feuille de calcul 1), pour les années 2005 à 2011 et par CPAS, le nombre de personnes pour qui une prime à l’installation a été subventionnée, ainsi que les montants octroyés par l’État.


2. Wanneer het orgaan van een overeenkomstsluitende Staat aan een prestatiegerechtigde een som heeft uitgekeerd waarop hij geen recht heeft, kan dit orgaan, binnen de voorwaarden en grenzen als bepaald bij de door hem toegepaste wetgeving, het orgaan van de andere overeenkomstsluitende Staat dat de prestaties ten gunste van deze gerechtigde uitkeert, erom verzoeken deze som in te houden op de bedragen die het deze gerechtigde stort ...[+++]

2. Lorsque l'organisme d'un État contractant a versé à un bénéficiaire de prestations une somme à laquelle il n'a pas droit, cet organisme peut, dans les conditions et limites prévues par la législation qu'il applique, demander à l'organisme de l'autre État contractant, débiteur de prestations en faveur de ce bénéficiaire, de retenir ladite somme sur les montants qu'il verse audit bénéficiaire.


2. Indien het te veel betaalde niet kan worden ingehouden op de nabetaling van achterstallen, kan het bevoegde orgaan van een overeenkomstsluitende Staat die aan een prestatiegerechtigde een som heeft uitgekeerd waarop hij geen recht heeft, binnen de voorwaarden en grenzen als bepaald bij de door hem toegepaste wetgeving, het orgaan van de andere overeenkomstsluitende Staat dat de prestaties ten gunste van deze gerechtigde uitkeert, erom verzoeken deze som in te houden op de bedragen ...[+++]

2. Si le montant payé en trop ne peut être retenu sur les rappels d'arrérages, l'organisme d'un État contractant qui a versé à un bénéficiaire de prestations une somme à laquelle il n'a pas droit peut, dans les conditions et limites prévues par la législation qu'il applique, demander à l'organisme de l'autre État contractant, débiteur de prestations en faveur de ce bénéficiaire, de retenir ladite somme sur les montants qu'il verse audit bénéficiaire.


2. Wanneer het orgaan van een overeenkomstsluitende Staat aan een prestatiegerechtigde een som heeft uitgekeerd waarop hij geen recht heeft, kan dit orgaan, binnen de voorwaarden en grenzen als bepaald bij de door hem toegepaste wetgeving, het orgaan van de andere overeenkomstsluitende Staat dat de prestaties ten gunste van deze gerechtigde uitkeert, erom verzoeken deze som in te houden op de bedragen die het deze gerechtigde stort ...[+++]

2. Lorsque l'organisme d'un État contractant a versé à un bénéficiaire de prestations une somme à laquelle il n'a pas droit, cet organisme peut, dans les conditions et limites prévues par la législation qu'il applique, demander à l'organisme de l'autre État contractant, débiteur de prestations en faveur de ce bénéficiaire, de retenir ladite somme sur les montants qu'il verse audit bénéficiaire.


2. Indien het te veel betaalde niet kan worden ingehouden op de nabetaling van achterstallen, kan het bevoegde orgaan van een overeenkomstsluitende Staat die aan een prestatiegerechtigde een som heeft uitgekeerd waarop hij geen recht heeft, binnen de voorwaarden en grenzen als bepaald bij de door hem toegepaste wetgeving, het orgaan van de andere overeenkomstsluitende Staat dat de prestaties ten gunste van deze gerechtigde uitkeert, erom verzoeken deze som in te houden op de bedragen ...[+++]

2. Si le montant payé en trop ne peut être retenu sur les rappels d'arrérages, l'organisme d'un État contractant qui a versé à un bénéficiaire de prestations une somme à laquelle il n'a pas droit peut, dans les conditions et limites prévues par la législation qu'il applique, demander à l'organisme de l'autre État contractant, débiteur de prestations en faveur de ce bénéficiaire, de retenir ladite somme sur les montants qu'il verse audit bénéficiaire.


In geen geval mag de door een Lid-Staat uitgekeerde nationale steun meer bedragen dan het totale steunbedrag waar de Lid-Staat overeenkomstig de verordening recht op heeft ; ook mag de steun niet langer dan een jaar worden toegekend.

En aucun cas, le total des aides nationales octroyées par un Etat membre ne peut dépasser le montant obtenu par un Etat au sens du règlement ; ces aides ne peuvent être octroyées que pour un an.


Daarom mag elke Lid-Staat het totale bedrag van zijn aandeel in de voor rundvleesproducenten uitgetrokken steun, met inachtneming van bepaalde objectieve criteria, op de meest geschikte manier toewijzen. De enige voorwaarden zijn dat de uitgekeerde bedragen niet hoger mogen zijn dan het door de producenten geleden inkomensverlies en dat alle concurrentievervalsing wordt vermeden.

Par conséquent, les Etats membres pourront octroyer chacun pour ce qui le concerne le montant total des aides aux éleveurs de bovins de la manière la plus appropriée, selon des critères objectifs, à condition que soient évitées une compensation supérieure à la perte de revenus subie par ces éleveurs et toute distorsion de concurrence.


Indien de bedrijfsopvolger, in dit geval, niet ten genoegen van de bevoegde instanties aantoont dat hij de betrokken verplichtingen nakomt, vordert de betrokken Lid-Staat de aan de voorganger uitgekeerde bedragen van de opvolger terug.

Dans ce cas, s'il n'a pas démontré, à la satisfaction des autorités compétentes, qu'il respecte ces obligations, l'État membre concerné procède auprès du successeur au recouvrement des montants versés au prédécesseur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat uitgekeerde bedragen' ->

Date index: 2022-11-30
w