Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staatssecretaris aandacht heeft " (Nederlands → Frans) :

Ik weet dat de staatssecretaris aandacht heeft voor het probleem van de fraude in de sector van de dienstencheques, maar volgens mij bieden de bepalingen die in 2012 zijn aangenomen geen oplossing voor het aanmaken van valse gebruikersaccounts.

Je sais que vous n'ignorez pas ce problème de fraude dans le secteur des titres-services mais, selon moi, les dispositions votées en 2012 ne s'attaqueraient pas à la création des faux comptes utilisateurs.


Het Adviescomité verheugt zich erover dat de staatssecretaris onder impuls van het parlementaire adviescomité voor gelijke kansen en diverse NGO's het « toekomstplan inzake OS-beleid » grondig heeft herzien en meer aandacht heeft besteed aan het thema gender.

Le Comité d'avis se réjouit que sous l'impulsion du Comité d'avis pour l'égalité des chances et de diverses ONG, le secrétaire d'État ait modifié en profondeur le plan d'avenir en matière de politique de coopération au développement et qu'il ait accordé davantage d'attention à la problématique hommes/femmes.


Het Adviescomité verheugt zich erover dat de staatssecretaris onder impuls van het parlementaire adviescomité voor gelijke kansen en diverse NGO's het « toekomstplan inzake OS-beleid » grondig heeft herzien en meer aandacht heeft besteed aan het thema gender.

Le Comité d'avis se réjouit que sous l'impulsion du Comité d'avis pour l'égalité des chances et de diverses ONG, le secrétaire d'État ait modifié en profondeur le plan d'avenir en matière de politique de coopération au développement et qu'il ait accordé davantage d'attention à la problématique hommes/femmes.


Staatssecretaris Boutmans heeft aan de vergadering deelgenomen en heeft voor België een toespraak gehouden waarin hij bijzondere aandacht vroeg voor kinderen in gewapende conflicten.

Le secrétaire d'État Boutmans a pris part à la session et a tenu pour la Belgique un discours, dans lequel il demandait qu'une attention spéciale soit accordée aux enfants dans les conflits armés.


Op de vraag van een ander lid betreffende de verhouding bestaansminimum/werkloosheid, zegt de staatssecretaris dat hij aandacht heeft voor dat probleem en die verhouding wenst te behouden, aangezien de werkloosheid betaald wordt door bijdragen op arbeid.

À la question d'un autre membre concernant la tension minimex/chômage, le secrétaire d'État est attentif au problème, et souhaite la maintenir, puisque le chômage provient de cotisations par le travail.


De Ministerraad heeft alle regeringsleden gevraagd om aandacht te schenken aan de aanbevelingen en aan het essentieel en onvermijdelijke karakter van dit plan en belastte de Minister van Economie, Consumenten en Noordzee alsook de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare Diensten met de verwezenlijking van de voorgestelde maatregelen.

Il a invité tous les membres du gouvernement à prêter attention aux recommandations et au caractère essentiel et incontournable de ce plan et a chargé le Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord et le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique et à la Modernisation des Services publics de la mise en oeuvre des mesures proposées.


Overwegende dat de Staatssecretaris voor Gezinsbeleid in zijn algemene beleidsnota bepaald heeft dat er bijzondere aandacht dient uit gaan naar het informeren van gezinnen inzake de verzoening tussen privé- en beroepsleven;

Considérant que le Secrétaire d'Etat à la Politique des Familles a, dans sa déclaration de politique générale, stipulé qu'il fallait porter une attention particulière à l'information des familles en matière de Conciliation des temps;


Overwegende dat de Staatssecretaris voor Gezinsbeleid in algemene beleidsnota heeft bepaald dat er bijzondere aandacht dient uit te gaan naar de problematiek van geweld tegenover ouderen;

Considérant que le Secrétaire d'Etat à la Politique des familles a, dans sa déclaration de politique générale, stipulé qu'il fallait porter une attention particulière à la problématique de la violence à l'égard des personnes âgées;


Overwegende dat de Staatssecretaris voor Gezinsbeleid in zijn algemene beleidsnota bepaald heeft dat er aandacht dient uit te gaan naar de juridische regels die van toepassing zijn op de verschillende onbekwaamheidsstatuten;

Considérant que le Secrétaire d'Etat à la Politique des familles a, dans sa déclaration de politique générale, stipulé qu'il fallait porter une attention sur les règles juridiques qui gouvernent les différents statuts d'incapacité;


Overwegende dat de Staatssecretaris voor Gezinsbeleid in zijn algemene beleidsnota bepaald heeft dat er bijzondere aandacht dient uit gaan naar het informeren van gezinnen inzake de verzoening tussen privé- en beroepsleven;

Considérant que le Secrétaire d'Etat à la Politique des familles a, dans sa déclaration de politique générale, stipulé qu'il fallait porter une attention particulière à l'information des familles en matière de Conciliation des temps;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatssecretaris aandacht heeft' ->

Date index: 2021-04-02
w