Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staatssecretaris meent hierop reeds " (Nederlands → Frans) :

De vertegenwoordiger van de staatssecretaris meent hierop reeds te hebben geantwoord, onder meer met verwijzing naar de gerechtvaardigde vragen van de gouverneur van Vlaams-Brabant om demografische gegevens in rekening te nemen.

Le représentant du secrétaire d'État pense y avoir déjà répondu, notamment en se référant aux demandes légitimes du gouverneur du Brabant flamand de prendre en compte certaines données démographiques.


De heer Clerfayt, staatssecretaris, meent dat het niet noodzakelijk is deze lijst jaarlijks te evalueren, omdat er reeds sinds een jaar in dat opzicht niet veel veranderingen zijn geweest.

M. Clerfayt, secrétaire d'État, estime qu'il n'est pas nécessaire de soumettre cette liste à des évaluations annuelles parce que depuis déjà un an, il n'y a pas eu beaucoup de changements à cet égard.


De heer Clerfayt, staatssecretaris, meent dat het niet noodzakelijk is deze lijst jaarlijks te evalueren, omdat er reeds sinds een jaar in dat opzicht niet veel veranderingen zijn geweest.

M. Clerfayt, secrétaire d'État, estime qu'il n'est pas nécessaire de soumettre cette liste à des évaluations annuelles parce que depuis déjà un an, il n'y a pas eu beaucoup de changements à cet égard.


De vertegenwoordiger van de heer Verherstraeten, staatssecretaris voor de Staatshervorming, antwoordt dat hierop in de Kamer van volksvertegenwoordigers reeds een antwoord werd gegeven.

Le représentant de M. Verherstraeten, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, répond qu'il a déjà été répondu à cette question à la Chambre des représentants.


Voorgaande opmerking werd trouwens reeds door de Raad van State gemaakt en de staatssecretaris verwees als repliek hierop naar de juridische koppeling tussen het examen bedoeld in artikel 43quinquies wat betreft de actieve en passieve mondelinge kennis en passieve schriftelijke kennis met betrekking tot de functionele tweetaligheid.

L'observation qui précède a du reste déjà été faite par le Conseil d'État et le secrétaire d'État y avait répliqué en se référant au couplage juridique entre l'examen visé à l'article 43quinquies en ce qui concerne la connaissance orale active et passive et la connaissance écrite passive relativement au bilinguisme fonctionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatssecretaris meent hierop reeds' ->

Date index: 2024-07-13
w