Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stad charleroi de voorbije jaren zwaar » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de stad Charleroi de voorbije jaren zwaar werd getroffen door collectieve ontslagen bij Caterpillar (1400 ontslagen werknemers in 2013);

Considérant que la ville de Charleroi a été sévèrement touchée au cours de ces dernières années par des licenciements collectifs chez Caterpillar (1.400 travailleurs licenciés en 2013) ;


Overwegende dat de stad Frameries de voorbije jaren zwaar werd getroffen door collectieve ontslagen bij Doosan (320 ontslagen werknemers in 2015) en de steunzone die rond de site van Doosan wordt voorgesteld in het jaar 2015 een graad van jeugdwerkloosheid bevat van 37,4 pct., welke hoger is dan 125 pct. van het nationale gemiddelde;

Considérant que la ville de Frameries a été sévèrement touchée au cours de ces dernières années par des licenciements collectifs chez Doosan (320 travailleurs licenciés en 2015) et que le taux de chômage des jeunes dans la zone d'aide entourant le site de Doosan est de 37,4 p.c. en 2015, ce qui constitue un taux de chômage des jeunes supérieur à 125 p.c. de la moyenne nationale ;


Overwegende dat de stad Sambreville de voorbije jaren zwaar werd getroffen door collectieve ontslagen bij Saint Gobain Sekurit (272 ontslagen werknemers in 2013) en de steunzone die rond de site van Saint Gobain Securit wordt voorgesteld in het jaar 2015 een graad van jeugdwerkloosheid bevat van 33,8 pct., welke hoger is dan 125 pct. van het nationale gemiddelde;

Considérant que la ville de Sambreville a été sévèrement touchée au cours de ces dernières années par des licenciements collectifs chez Saint Gobain Sekurit (272 travailleurs licenciés en 2013) et que le taux de chômage des jeunes dans la zone d'aide entourant le site de Saint Gobain Sekurit est de 33,8 p.c. en 2015, ce qui constitue un taux de chômage des jeunes supérieur à 125 p.c. de la moyenne nationale ;


Overwegende dat de steden Flémalle, Ougrée, Seraing en Herstal de voorbije jaren zwaar werden getroffen door collectieve ontslagen bij Arcelor Mittal (1254 ontslagen werknemers in 2013);

Considérant que les villes de Flémalle, Ougrée, Seraing et Herstal ont été sévèrement touchées au cours de ces dernières années par des licenciements collectifs chez Arcelor Mittal (1254 travailleurs licenciés en 2013) ;


Ook de stad Turnhout werd de voorbije jaren zwaar getroffen door collectieve ontslagen.

De même, la ville de Turnhout a été sévèrement touchée ces dernières années par des licenciements collectifs.


De voorbije jaren heeft de NMBS zwaar geïnvesteerd in de aankoop van nieuw materieel zoals de M6-dubbeldekrijtuigen en de Desiro-motorstellen.

Ces dernières années, la SNCB a beaucoup investi dans l'acquisition de nouveau matériel, comme des voitures à deux étages de type M6 et des automotrices Desiro.


In ons land is het aantal motorrijders, dat bij verkeersongevallen zwaar gewond of omgekomen is, in de voorbije jaren sterk gestegen, wat des te meer opvalt nu het totale aantal verkeersslachtoffers eindelijk geleidelijk afneemt.

Dans notre pays, le nombre des motocyclistes grièvement blessés ou tués dans des accidents de la route a sensiblement augmenté ces dernières années; c'est d'autant plus frappant que le nombre total des victimes de la route commence enfin à diminuer progressivement.


De richtlijn zet bovendien eigenlijk de twee keuzes, hetzij uitwijzen, hetzij regulariseren, min of meer op hetzelfde niveau, alsof het om een neutrale keuze zou gaan, terwijl de massale regularisaties in diverse lidstaten de voorbije jaren een massaal aanzuigeffect hadden en ook de andere Europese landen zwaar belastten.

Qui plus est, la directive met les deux options, à savoir l'expulsion et la régularisation, à peu près sur le même plan, comme s'il s'agissait d'un choix neutre, alors que les régularisations massives opérées dans divers États membres ces dernières années ont créé un énorme effet d'attraction, en exerçant une lourde pression sur les autres pays européens.


1. De inhoud van het meerjarenprogramma zal vastgelegd worden na een externe evaluatie van de voorbije jaren van het Grootstedenbeleid (zie vraag 3) en een interne evaluatie door de stad Antwerpen zelf.

1. Le contenu du programme pluriannuel sera fixé au terme d'une évaluation externe des années précédentes de la Politique des grandes villes (voir question 3) et d'une évaluation interne par la ville d'Anvers elle-même.


2. De EG-ambassadeurs in Kaïro plegen geregeld overleg over de situatie in Soedan. 3. Wat de gedwongen transfer betreft van verplaat- ste personen die zich de voorbije jaren rond de hoofd- stad Khartoum gevestigd hebben, maakte op 20 april 1991 de regering van Soedan bekend dat ze van plan was om alle verplaatste personen tegen einde 1991 over te brengen in het kader van een grootschalig hervestigingsprogramma.

2. Les ambassadeurs de la Communauté euro- péenne accrédités au Caire se consultent régulière- ment sur la situation au Soudan. 3. En ce qui concerne les transferts forcés de per- sonnes déplacées qui, ces dernières années, se sont installées autour de la capitale, Khartoum, le gouver- nement du Soudan a annoncé le 20 avril 1991 qu'il avait l'intention de transférer, avant la fin de 1991, toute personne déplacée dans le cadre d'un pro- gramme de réinstallation à grande échelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stad charleroi de voorbije jaren zwaar' ->

Date index: 2023-05-13
w