De termijn, tijdens welke een recuperatie in tijd kan opgelegd of toegestaan worden, wordt verlengd tot 30 juni 2005 voor de militair, die op 1 juli 2004 met vaste dienst is of verbonden is aan een diplo
matieke post in het buitenland, of met vaste dienst i
s bij een in België gevestigd internationaal hoofdkwartier, generale staf of instelling, uitgezonderd de 4 Belgische Pipe-Line Divisie, en die, vóór deze in functie plaatsing, nog
...[+++] beschikte over een aantal niet in tijd gerecupereerde overuren.Le délai pendant lequel une récupération en temps peut être imposée ou accordée est po
rté à la date du 30 juin 2005 pour le militaire qui, au 1 juillet 2004, est en service permanent ou
attaché à un poste diplomatique à l'étranger, ou en service permanent auprès d'un quartier général, état-major ou organisme international installé en Belgique, à l'exception de la 4 Division belge Pipe-Line, et qui comptait encore un nombre d'heures de prestations supplémentaires non
récupérées en temps avant ...[+++] cette mise en fonction.