Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistentschap
Een stage volbrengen
Eentraps
Europees handvest voor stages
Opleidingsstage
Podiummanager
Single stage
Stage
Stage in het bedrijf
Stage in ondernemingen
Stage manager
Stage-eenheid
Stagiair
Steun voor het bijwonen van cursussen of stages

Traduction de «stages die nochtans » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees handvest voor stages | Europees kwaliteitshandvest voor leerlingplaatsen en stages

Charte européenne pour la qualité des stages | Charte européenne pour la qualité des stages et des apprentissages




opleidingsstage [ stage in het bedrijf | stagiair ]

stage de formation [ stage | stage en entreprise | stagiaire ]


podiummanager | stage manager

directeur technique spectacle vivant | régisseur de plateau | régisseur de plateau/régisseuse de plateau | régisseuse de plateau




steun voor het bijwonen van cursussen of stages

aide pour la fréquentation des cours ou stages








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde uitkering wordt nochtans ook toegekend, wanneer alle andere voorwaarden zijn vervuld, aan de werklieden die van het recht op werkloosheidsuitkeringen uitgesloten zijn, in de volgende gevallen : 1. wanneer zij de voorwaarden inzake stage die door de werkloosheidsreglementering worden gesteld, niet vervullen; 2. wanneer zij de 65-jarige leeftijd hebben bereikt; 3. wanneer te kunnen opzichte krachtens ...[+++]

Toutefois, l'allocation visée par la présente convention collective de travail est également octroyée, toutes autres conditions étant remplies, aux ouvriers qui sont exclus du droit aux allocations de chômage, dans les cas suivants : 1. lorsqu'ils ne satisfont pas aux conditions de stage requises par la réglementation en matière de chômage; 2. lorsqu'ils ont atteint l'âge de 65 ans; 3. lorsqu'ils ont fait l'objet d'une mesure de sanction dans le cadre de la réglementation en matière de chômage.


Artikel 24 1. De in artikel 23 bedoelde uitkeringen dienen, in geval de verzekerde gebeurtenis zich voordoet, tenminste verzekerd zijn : (a) voor een beschermd persoon waarvan de kostwinner volgens de voorgeschreven regels, een stage heeft volbracht die bestaat uit ofwel vijftien jaar bijdragen of arbeid, ofwel twintig jaar verblijf; Nochtans, wanneer het gaat om nabestaandenuitkeringen toegekend aan een weduwe, kan de volbrenging ...[+++]

Article 24 1. Les prestations visées à l'article 23 doivent, en cas de réalisation de l'éventualité couverte, être garanties au moins : (a) à une personne protégée dont le soutien de famille a accompli, selon des règles prescrites, un stage qui peut consister soit en quinze années de cotisation ou d'emploi, soit en dix années de résidence; toutefois, s'il s'agit de prestations de survivants attribuées à une veuve, l'accomplissement par celle-ci d'un stage prescrit de résidence peut être considéré comme suffisant; (b) lorsque, en principe, les femmes et les enfants de toutes les personnes économiquement actives sont protégés, à une pers ...[+++]


Tal van minder welgestelde studenten kunnen zich tot hun spijt geen verblijf veroorloven in steden als Genève of New York, waarvan algemeen bekend is dat de kosten voor levensonderhoud er buitensporig hoog zijn, en worden op die manier uitgesloten van de selectieprocedure voor stages die nochtans heel nuttig kunnen zijn voor hun opleiding.

De nombreux étudiants socialement défavorisés souffrent de ne pas pouvoir financer leur séjour dans des villes comme Genève ou New York où le coût de la vie est notoirement très élevé, ce qui les exclut de la sélection pour des stages pourtant extrêmement utiles pour leur cursus.


Door de stages bijna automatisch te verlengen doet de minister van Justitie bij de stagiairs het gevoel ontstaan dat ze een recht op benoeming hebben. Jacques Hamaide, voorzitter van de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van de HRJ merkte tijdens het bovenvermelde colloquium op dat de geachte minister nochtans verwacht dat de benoemingscommissies een vergelijking maken tussen alle kandidaten, ongeacht hun herkomst, en dat ze die kandidaten voordragen die ze het meest geschikt achten ...[+++]

En accordant de manière quasiment automatique des prolongations de stage, le ministre de la Justice laisse aux stagiaires le sentiment d'un droit à la nomination alors qu'en même temps, comme l'a fait remarquer Jacques Hamaide, Président de la Commission de nomination et de désignation réunie du CSJ, à l'occasion de son intervention audit colloque sur l'évaluation du CSJ, il attend des commissions de nomination qu'elles comparent tous les candidats quelle qu'en soit leur origine et qu'elles présentent celui qu'elles estiment être le meilleur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nochtans kunnen de personeelsleden die beantwoorden aan de gestelde financiële voorwaarden, een tegemoetkoming bekomen in de uitgaven voor de speelpleinwerking, de vakantiekampen en de stages waaraan hun kinderen in België deelnemen.

Cependant une intervention dans les frais de plaines de jeux, de camps de vacances, de stages en Belgique est prévue pour les enfants des agents pour autant que ceux-ci répondent à des conditions de ressources.


« Nochtans kan het personeelslid dat, op het einde van zijn stage, niet over de vijf slaagattesten beschikt voor de proeven bedoeld bij artikel 20, § 1, omdat hij de verscheidene opleidingsmodules bedoeld bij de artikelen 17 en 18 niet heeft kunnen volgen als gevolg van een gebrek aan beschikbare plaatsen, twee verlengingen van zes maanden van zijn stage bekomen.

« Toutefois, le membre du personnel qui, au terme de son stage, ne dispose pas des cinq attestations de réussite aux épreuves visées à l'article 20, § 1, car il n'a pu suivre les différents modules de la formation visés aux articles 17 et 18 en raison d'un manque de places disponibles peut obtenir deux prolongations de six mois de son stage.


Nochtans, met uitzondering van de periodes van jaarlijks verlof, syndicaal verlof, omstandigheidsverlof, verlof wegens overmacht, schorten de verlofperiodes van de stagiair het verloop van de stage op, zodra hun totale duur 60 dagen overschrijdt op de duur van de stage.

Toutefois, à l'exception des périodes de congés annuels, de congés syndicaux, des congés de circonstances, des congés pour cas de force majeure, les périodes de congés dont le stagiaire bénéficie suspendent la durée du stage, dès lors que leur durée totale dépasse 60 jours sur la durée du stage.


Door de stages bijna automatisch te verlengen doet de minister van Justitie bij de stagiairs het gevoel ontstaan dat ze een recht op benoeming hebben. Jacques Hamaide, voorzitter van de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van de HRJ merkte tijdens het bovenvermelde colloquium op dat de geachte minister nochtans verwacht dat de benoemingscommissies een vergelijking maken tussen alle kandidaten, ongeacht hun herkomst, en dat ze die kandidaten voordragen die ze het meest geschikt achten ...[+++]

En accordant de manière quasiment automatique des prolongations de stage, le ministre de la Justice laisse aux stagiaires le sentiment d'un droit à la nomination alors qu'en même temps, comme l'a fait remarquer Jacques Hamaide, Président de la Commission de nomination et de désignation réunie du CSJ, à l'occasion de son intervention audit colloque sur l'évaluation du CSJ, il attend des commissions de nomination qu'elles comparent tous les candidats quelle qu'en soit leur origine et qu'elles présentent celui qu'elles estiment être le meilleur.


Door de stages bijna automatisch te verlengen doet de minister van Justitie bij de stagiairs het gevoel ontstaan dat ze een recht op benoeming hebben. Jacques Hamaide, voorzitter van de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van de HRJ merkte tijdens het bovenvermelde colloquium op dat de minister nochtans verwacht dat de benoemingscommissies een vergelijking maken tussen alle kandidaten, ongeacht hun herkomst, en dat ze die kandidaten voordragen die ze het meest geschikt achten.

En accordant de manière quasiment automatique des prolongations de stage, le ministre de la Justice laisse aux stagiaires le sentiment d'un droit à la nomination alors qu'en même temps, comme l'a fait remarquer Jacques Hamaide, président de la Commission de nomination et de désignation réunie du CSJ, à l'occasion de son intervention audit colloque sur l'évaluation du CSJ, il attend des commissions de nomination qu'elles comparent tous les candidats quelle qu'en soit leur origine et qu'elles présentent celui qu'elles estiment être le meilleur.


Art. 10. § 1. In afwijking van artikel 1 kunnen eveneens erkend worden de artsen die een opleiding in een specialiteit gevolgd hebben in het kader van bovengenoemd koninklijk besluit van 21 april 1983 of in het kader van bovengenoemde Richtlijn 93/16/EEG, op voorwaarde dat ze voldoen aan de artikelen 1, 1°, 3, 5, 6, 7 en 8 van dit besluit; in afwijking van artikel 4 kan de duur van hun stage in het kader van de opleiding tot huisarts korter zijn dan twee jaar; nochtans moeten zij minstens zes maanden stage volgen bij een huisarts ...[+++]

Art. 10. § 1. Par dérogation à l'article 1 peuvent également être agréés les médecins qui ont suivi une formation dans une spécialité dans le cadre de l'arrêté royal du 21 avril 1983 précité ou dans le cadre de la Directive 93/16/CEE précitée , à condition qu'ils répondent aux articles 1, 1°, 3, 5, 6, 7 et 8 du présent arrêté; par dérogation à l'article 4, la durée de leurs stages dans le cadre de la formation en médecine générale peut être inférieure à deux ans; toutefois ils devront effectuer au moins six mois de stage auprès d'un médecin généraliste agréé comme maître de stage, dans un centre de soins primaires ou dans un centre m ...[+++]




D'autres ont cherché : eentraps     europees handvest voor stages     single stage     assistentschap     een stage volbrengen     opleidingsstage     podiummanager     stage in het bedrijf     stage in ondernemingen     stage manager     stage-eenheid     stagiair     stages die nochtans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stages die nochtans' ->

Date index: 2021-06-26
w